Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Эдип. Его детство. Юность и возвращение в фивы





Изложено по трагедии Софокла "Эдип-царь" У царя Фив, сына Кадма, Полидора, и жены его Нюктиды был сын Лабдак,который и наследовал власть над Фивами. Сыном и преемником Лабдака был Лай.Однажды Лай посетил царя Пелопса и долго гостил у него в Писе. Чернойнеблагодарностью отплатил Лай Пелопсу за его гостеприимство. Лай похитилюного сына Пелопса, Хрисиппа, и увез к себе в Фивы. Разгневанный иопечаленный отец проклял Лая, а в своем проклятии пожелал, чтобы наказалибоги похитителя его сына тем, чтобы погубил его родной сын. Так проклял отецХрисиппа Лая, и должно было исполниться это проклятие отца. Вернувшись в семивратные Фивы, Лай женился на дочери Менойкея, Иокасте.Лай долго спокойно жил в Фивах, и лишь одно тревожило его: у него не былодетей. Наконец, решил Лай отправиться в Дельфы и там вопросить бога Аполлонао причине бездетности. Грозный ответ дала жрица Аполлона пифия Лаю. Онасказала: -- Сын Лабдака, боги исполнят твое желание, будет у тебя сын, но ведай:ты погибнешь от руки своего сына. Исполнится проклятие Пелопса! В ужас пришел Лай. Долго думал он, как избежать ему веления неумолимогорока; наконец, он решил, что убьет своего сына, лишь только тот родится. Вскоре действительно у Лая родился сын. Жестокий отец связал ремнями ногиноворожденному сыну, проколов ему ступни острым железом, позвал раба и велелему бросить младенца в лесу на склонах Киферона [1], чтобы там растерзалиего дикие звери. Но раб не исполнил приказания Лая. Он пожалел ребенка ипередал тайно маленького мальчика рабу коринфского царя Полиба. Этот раб какраз в это время пас стадо своего господина на склонах Киферона. Раб отнесмальчика к царю Полибу, а тот, будучи бездетным, решил воспитать его каксвоего наследника. Царь Полиб назвал мальчика Эдипом за его распухшие от ранноги. [1] Горы в Средней Греции, между Аттикой и Беотией. Так и вырос Эдип у Полиба и жены его Меропы, которые называли его своимсыном, и сам Эдип считал их своими родителями. Но однажды, когда Эдип ужевырос и возмужал, на пиру один из его друзей, охмелев, назвал его приемышем,что поразило Эдипа. В его душу закрались сомнения. Он пошел к Полибу иМеропе и долго убеждал их открыть ему тайну его рождения. Но ни Полиб, ниМеропа, ничего не сказали ему. Тогда решил Эдип отправиться в Дельфы и тамузнать тайну своего рождения. Как простой странник отправился Эдип в Дельфы. Прибыв туда, вопросил оноракула. Ответил ему лучезарный Аполлон устами прорицательницы пифии: -- Эдип, ужасна твоя судьба! Ты убьешь отца, женишься на собственнойматери, и от этого брака родятся дети, проклятые богами, и ненавидимые всемилюдьми. В ужас пришел Эдип. Как избежать ему злой судьбы, как избежатьотцеубийства и брака с матерью? Ведь оракул не назвал ему родителей. Эдипрешил не возвращаться больше в Коринф. Что если Полиб и Меропа его родители?Неужели же он станет убийцей Полиба и мужем Меропы? Эдип решил остатьсявечным скитальцем без роду, без племени, без отчизны. Но разве возможно избежать веления рока? Не знал Эдип, что чем большебудет он стараться избегнуть судьбы своей, тем вернее пойдет он по томупути, который назначил ему рок. Бездомным скитальцем ушел Эдип из Дельф. Он не знал, куда ему идти, ивыбрал первую попавшуюся дорогу. Это была дорога, ведшая в Фивы. На этойдороге, у подножия Парнаса, где сходились три пути, в тесном ущелье встретилЭдип колесницу, в которой ехал седой, величественного вида старец, глашатайправил колесницей, а за ней следовали слуги. Глашатай грубо окликнул Эдипа,велел ему сойти с пути и замахнулся на него бичом. Рассерженный Эдип ударилглашатая и хотел уже пройти мимо колесницы, как вдруг старик взмахнулпосохом и ударил Эдипа по голове. Рассвирепел Эдип, в гневе ударил онстарика своим посохом так сильно, что тот мертвым упал навзничь на землю.Бросился на провожатых Эдип и перебил их всех, лишь одному рабу удалосьнезаметно скрыться. Так исполнилось веление рока: Эдип убил, не ведая, отцасвоего Лая. Ведь этот старец был Лай, он ехал в Дельфы, чтобы вопроситьАполлона, как избавить ему Фивы от кровожадного Сфинкса. Эдип спокойно пошел дальше. Он считал себя неповинным в убийстве: ведь неон напал первый, ведь он защищался. Все дальше и дальше шел Эдип поизбранному им пути и пришел, наконец, в Фивы. Великое уныние царило в Фивах. Две беды поразили город Кадма. СтрашныйСфинкс, порождение Тифона и Эхидны, поселился около Фив на горе Сфингионе итребовал все новых и новых жертв, а тут еще раб принес известие, что царьЛай убит каким-то неизвестным. Видя горе граждан, Эдип решил избавить их отбеды; он решил сам идти к Сфинксу. Сфинкс был ужасным чудовищем с головой женщины, с туловищем громадногольва, с лапами, вооруженными острыми львиными когтями, и с громаднымикрыльями. Боги решили, что Сфинкс до тех пор останется у Фив, покакто-нибудь не разрешит его загадку. Эту загадку поведали Сфинксу музы. Всехпутников, проходивших мимо, заставлял Сфинкс разрешать эту загадку, но никтоне мог разгадать ее, и все гибли мучительной смертью в железных объятияхкогтистых лап Сфинкса. Много доблестных фивян пытались спасти Фивы отСфинкса, но все они погибли. Пришел Эдип к Сфинксу, тот предложил ему свою загадку: -- Скажи мне, кто ходит утром на четырех ногах, днем на двух, а вечеромна трех? Никто из всех существ, живущих на земле, не изменяется так, как он.Когда ходит он на четырех ногах, тогда меньше у него сил и медленнеедвигается он, чем в другое время. Ни на единый миг не задумался Эдип и тотчас ответил: -- Это человек! Когда он мал, когда еще лишь утро его жизни, он слаб имедленно ползает на четвереньках. Днем, то есть в зрелом возрасте, он ходитна двух ногах, а вечером, то есть в старости, он становится дряхлым, и,нуждаясь в опоре, берет костыль; тогда он ходит на трех ногах. Так разрешил Эдип загадку Сфинкса. А Сфинкс, взмахнув крыльями, бросилсясо скалы в море. Было решено богами, что Сфинкс должен погибнуть, есликто-нибудь разрешит его загадку. Так освободил Эдип Фивы от бедствия. Когда Эдип вернулся в Фивы, то фиванцы провозгласили его царем, так какеще раньше постановлено было Креонтом, правившим вместо убитого Лая, чтоцарем Фив должен стать тот, кто спасет их от Сфинкса. Воцарившись в Фивах,Эдип женился на вдове Лая Иокасте и имел от нее двух дочерей, Антигону иИсмену, и двух сыновей, Этеокла и Полиника. Так исполнилось и второе велениерока: Эдип стал мужем родной матери, и от нее родились его дети.

ЭДИП В ФИВАХ[1]


[1] То, как трактует миф об Эдипе Софокл, писавший свои трагедии в Vв. до н. э., ясно показывает, что в его время вера в богов начала ужеколебаться. И сам Софокл считал, что рок могущественнее богов. Поэтому мывидим, что Эдипу, как он ни старается, не избежать того, что сулил ему рок.Ничто не может спасти многострадального Эдипа; он сам идет навстречу своейгибели; он против своей воли сам помогает исполниться велениям рока. Эдипгибнет, хотя всегда ревностно чтил богов. Миф об Эдипе в трактовке Софокламожет служить ярким примером того, как мифы приобретали новые черты, какизменялись они в соответствии с культурным ростом общества древнейГреции. Изложено по трагедии Софокла "Эдип-царь" Провозглашенный народом царем, Эдип мудро царствовал в Фивах. Долго ничемне нарушалось спокойствие Фив и царской семьи. Но ведь сулила судьбанесчастия Эдипу. И вот великое бедствие постигло Фивы, Бог-стреловержецАполлон наслал на Фивы ужасную болезнь. Она губила граждан как старых, так ималых. Фивы стали как бы громадным кладбищем. Трупы непогребенных лежали наулицах и площадях. Вопли и стоны раздавались всюду. Всюду слышен был плачжен и матерей. Не только ужасная болезнь свирепствовала в Фивах, -- в нихцарил и голод, так как поля не давали урожая, а в стадах свирепствовалстрашный мор. Казалось, пришли последние дни города великого Кадма. Напраснограждане приносили жертвы богам и молили их о спасении. Не слышали богимолений; все усиливалось бедствие. Толпой пришли граждане к царю своему Эдипу просить его помочь им, научитьих, как избавиться от грозящих гибелью бедствий. Ведь помог же раз Эдипгражданам избавиться от Сфинкса. Эдип сам страдал за Фивы и свой род, он ужепослал брата Иокасты Креонта в Дельфы вопросить Аполлона, как избавиться отбедствий. Скоро должен был вернуться Креонт. С нетерпением ждал его Эдип. Вот вернулся и Креонт. Он принес ответ оракула. Аполлон велел изгнатьтого, кто своим преступлением навлек на Фивы это бедствие. Гражданеизгнанием или даже казнью убийцы должны заплатить за пролитую кровь царяЛая. Но как найти убийцу Лая? Ведь он был убит в пути, и все его спутникибыли перебиты, за исключением лишь одного раба. Во что бы то ни стало Эдипрешил найти убийцу, кто бы он ни был, где бы он ни скрывался, хотя бы даже вего собственном дворце, хотя бы убийца был близким ему человеком. Эдипсозывает весь народ на собрание, чтобы посоветоваться, как найти убийцу.Народ указывает на прорицателя Тиресия, который один только может помочь.Приводят слепого прорицателя Тиресия. Эдип просит его назвать убийцу Лая.Что может ответить ему прорицатель? Да, он знает убийцу, но назвать его неможет. -- О, отпусти меня домой, нам обоим будет легче нести то бремя, котороевозложено на нас судьбой, -- говорит Тиресий. Но Эдип требует ответа. -- Презренный, ты не хочешь отвечать! -- воскликнул Эдип. -- Своимупорством можешь ты рассердить даже камень. Долго упорствует Тиресий, долго не хочет он назвать убийцу. Но, наконец,уступая гневным словам Эдипа, говорит: -- Ты сам, Эдип, осквернил эту страну тем, что правишь в ней. Ты сам тотубийца, которого ты ищешь! Не зная, ты женился на той, кто каждому из насвсех дороже, ты женился на матери. Страшно разгневался Эдип на Тиресия, когда услыхал эти слова. Он называетлжецом прорицателя, он грозит ему казнью, говорит, что Креонт внушил емусказать это, чтобы завладеть его царством. Спокойно, с полным сознанием, чтоон сказал правду, слушает гневные речи царя Тиресий. Он знает, что Эдип,хотя и зрячий, все же не видит всего зла, которое он, сам того не желая,творит. Эдип, не видит, где живет, не видит того, что он сам свой враг ивраг своей семьи. Не страшат никакие угрозы Тиресия; смело говорит он Эдипу,что убийца здесь, пред ним. Хоть и пришел убийца как чужеземец в Фивы, но насамом деле он прирожденный фиванец. Постигнет злой рок убийцу; из зрячего онстанет слепым, из богача бедняком, -- он уйдет из Фив в изгнание, потеряввсе. С ужасом внимали граждане Тиресию, знали они, что никогда не осквернялаложь его уста. Эдип же, полный гнева, винит Креонта в том, что он научил Тиресияговорить так. Он видит Креонта в стремлении завладеть властью над Фивами.Приходит и Иокаста; Эдип рассказывает ей все, что сказал Тиресий, и обвиняетв злом умысле ее брата. Он расспрашивает Иокасту о том, как был убит Лай, ио том, как брошен был в лесу на склонах Киферона единственный сын Лая. Всерассказывает ему Иокаста. Первые сомнения закрадываются в душу Эдипа. Тяжкоепредчувствие чего-то ужасного сжимает ему сердце. -- О, Зевс, -- воскликнул Эдип, -- на что решил ты обречь меня! 0,неужели зрячим был не я, а слепой Тиресий! Спрашивает Эдип и про спасшегося раба, где он, жив ли он, и узнает, чтораб этот пасет стада на склоне Киферона. Тотчас посылает за ним Эдип. Онхочет узнав всю правду, как бы ни была она ужасна. Лишь только послали зарабом, как из Коринфа приходит вестник. Он приносит весть о смерти царяПолиба, скончавшегося от болезни. Значит, не рукой сына сражен Полиб. ЕслиЭдип сын Полиба, значит -- но исполнилось веление судьбы, -- ведь Эдипусуждено убить отца. А может быть, Эдип не сын Полиба? Надеется Эдип, что онизбежал того, что сулила ему судьба. Но вестник разрушает эту надежду. Онговорит Эдипу, что Полиб ему не отец, что он сам принес его царю Коринфамаленьким ребенком, ему же дал его пастух царя Лая. С ужасом слушает Эдип вестника, все яснее и яснее становится страшнаяистина. Но вот и пастух. Вначале он не хочет ничего говорить, он хочет скрытьвсе. Но страшным наказанием грозит Эдип пастуху, если он скроет истину. В страхе сознается пастух, что мальчик, которого дал он некогда вестнику,был сыном Лая, которого обрек на смерть отец; он же сжалился над несчастнымребенком. Как бы хотел Эдип умереть тогда невинным ребенком, как сетует он напастуха за то, что он не дал ему погибнуть младенцем! Ведь теперь Эдипу всеясно. Он уже знает из рассказов Иокасты о смерти Лая, знает, что убил отцаон сам, а из слов пастуха ему стало ясно, что он родной сын Лая и Иокасты.Исполнилось веление судь6ы, как ни старался избежать этого Эдип. В отчаянииуходит Эдип во дворец. Он -- убийца отца, муж своей матери, дети его ему водно время и дети и братья со стороны их матери. Во дворце новый удар ждет Эдипа. Иокаста не вынесла всего ужаса,открывшегося перед ней, она покончила с собой, повесившись в спальне.Обезумев от горя, Эдип сорвал с одежды Иокасты пряжки и их остриями выкололсебе глаза. Он не хотел больше видеть света солнца, не хотел видеть детей,видеть родные Фивы. Теперь для него погибло все, не может быть большерадости в его жизни. Эдип молит Креонта прогнать его из Фив и просит лишь ободном -- позаботиться о его детях.








Date: 2015-09-18; view: 399; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.009 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию