Анализ элементов художественного текста
Искусство использует знаки, имеющие непосредственное эмоциональное значение.
Язык живописи использует очертания и цвет. Эмоциональными составляющими восприятия очертаний, например, являются: направление движения (снизу вверх – отражает чувство победы, успеха, радости; сверху вниз – неудачи, поражения, горя; направление слева направо – передает уверенность, состояние комфорта, а справа налево – неуверенность, неудобство), характер линий (округлые формы – спокойствие и гармония; резкие ломаные линии – напряжение и активность), способ достижения равновесия картины и расположение центра тяжести, точка золотого сечения и т.д.
Пример. В картине В.И. Сурикова «Боярыня Морозова» точка золотого сечения по главной диагонали картины находится перед ртом боярыни, что усиливает ощущение значимости ее речи (точка золотого сечения делит линию длиной С на две неравные части А и В так, что А – меньшая часть – так относится к В – большей части, как В относится к С. Эта точка играет чрезвычайно важную роль не только в живописи, но и в архитектуре, поэзии, музыке. Так, кульминация фильма С. Эйзенштейна «Броненосец Потемкин» – подъем красного флага – приходится строго на точку золотого сечения, как утверждает сам Эйзенштейн).
Задание 1. Вспомните, в какую сторону движутся сани с боярыней на картине Сурикова, и объясните выбранное художником направление.

Суриков В.И. Боярыня Морозова. 1884-1887. Холст, масло. 304×587,5 см. Государственная Третьяковская галерея, Москва
Задание 2. На хранящейся в Эрмитаже картине Эль Греко «Апостолы Петр и Павел» между двумя апостолами проведена странная желтоватая полоса (в варианте этой же картины, хранящейся в Стокгольме, видно, что эта полоса создана светом, идущим из приоткрытой двери, расположенной сзади апостолов). Зачем художнику понадобилось рисовать эту полосу?

Эль Греко. Апостолы Петр и Павел. 1590-1592. Холст, масло. 122 х 105 см.
Эрмитаж, Санкт-Петербург
Задание 3. В эрмитажной картине Рембрандта «Возвращение блудного сына» определите, где в реальности должны были бы находиться источники освещения нарисованной художником сцены, и объясните, почему Рембрандт выбрал именно такую подсветку своих персонажей.

Рембрандт. Возвращение блудного сына, ок. 1666-1669.
Холст, масло. 260×203 см. Эрмитаж, Санкт-Петербург
Задание 4. Возьмите репродукцию «Сикстинской мадонны» Рафаэля Санти и посмотрите на ее зеркальное отражение. Как изменилось равновесие на картине и как в связи с этим изменилось ее восприятие.

Рафаэль. Сикстинская Мадонна. 1512—1513. Холст, масло. 256×196 см.
Галерея старых мастеров, Дрезден
Задание 5. В картине П. Пикассо «Любительница абсента» (абсент – полынная водка) найдите все использованные художником способы, чтобы загнать нарисованную им любительницу выпить «в угол».

Пикассо. Любительница абсента. 1901. Холст, масло. 73 x 54 см.
Эрмитаж, Санкт-Петербург
Задание 6. Непосредственное эмоциональное воздействие имеют различные звуки. Исследование звуков, которые издают младенцы, показало, что гласная «Э» и, особенно, «И» обычно произносятся ими в тот момент, когда они испытывают удовольствие, а гласная «О» и, особенно, «У» – в ситуации страдания и неудовольствия. Была высказана гипотеза, что подчеркнутое звучание «И» в литературном тексте придает ему радостное, мажорное настроение, а обилие в тексте звука «У», наоборот, вызывает у читателя грустные, минорные переживания. Проанализируйте любые выбранные Вами поэтические тексты и оцените справедливость этой гипотезы.
Б. Пастернак в одном из стихотворений своего лирического цикла стихов «Разрыв» пытается передать переживания лирического героя, который потрясен уходом от него любимой женщины, но не хочет в этом признаться даже самому себе, и старается всячески уговорить себя, что у него все в порядке, что он действительно холоден, как лед. Для этого поэт насыщает текст как большим количеством слов, связанных по смыслу с холодом (север и арктические льдины, корабли норвежцев, «в виденьи зим не движущих заиндевелых мачт», и полночные купола, «полощущие глаза слепых тюленей», гагары, снег и т. д.), так и эмоционально «жарким» звучанием шипящих в этих словах. Вот начало этого стихотворения:
Мой друг, мой нежный, о, точь-в-точь, как ночью,
в перелете с Бергена на полюс,
Валящим снегом с ног гагар сносимый жаркий пух,
Клянусь, о нежный мой, клянусь, я не неволюсь,
Когда я говорю тебе – забудь, усни мой друг.
Задание 7. А. В другом стихотворении этого же цикла Б. Пастернак опирается на иное противопоставление звучания слов и их смысла:
Заплети этот ливень, как волны холодных локтей
И, как лилий, атласных и властных бессильем ладоней!
Отбивай, ликованье! На волю! Лови их,
– ведь в бешеной этой лапте –
Голошенье лесов, захлебнувшихся эхом охот в Калидоне,
Где, как лань, обеспамятев, гнал Аталанту к поляне
Ахтей,
Где любили бездонной лазурью, свистевшей в ушах
лошадей,
Целовались заливистым лаем погони
И ласкались раскатами рога и треском деревьев, копыт и
когтей.
– О, на волю! На волю – как те!
Попробуйте сформулировать, что хотел выразить поэт этим текстом, опираясь на сравнение фонетики (звучания) и семантики (смысла) используемых слов.
Б. Каждое слово обладает своим особым эмоциональным подтекстом.
Пример. Э. По назвал одну из новелл так: «Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром». Проанализируем это название.
Любое слово понимается в оппозиции к какому-либо другому слову. Если объявляется, что сейчас будет обнародована некая правда, то слово «правда» противопоставляется заведомому обману или каким-то загадочным слухам, т.е. автор как бы предупреждает читателя: то, что ты до сих пор знал об этом, – неверно (хотя читатель, разумеется, до того об этом просто ничего не знал); наконец-то, я расскажу тебе, что было на самом деле.
Слово «случилось» обозначает какое-то нестандартное происшествие, своей исключительностью слово «случилось» противостоит обыденности, регулярности, неизбежности. Автор подготавливает читателя к неожиданности.
Э. По – американец, поэтому такое не англосаксонское имя, как Вальдемар (в переводе – «морская долина», т. е. океанская бездна), обязательно что-то означает. Вальдемар – иностранец? (А все иностранцы немного загадочны). Может быть поляк? (Загадочная славянская душа?). Или немец? (Немцы педантичны, аккуратно относятся к фактам – тогда это имя как бы предупреждает: все последующие – абсолютно достоверно).
Почему мистер Вальдемар, а не просто Вальдемар? Вальдемар – не прощелыга какой-то, не бродяга, а титулованный член общества, к происшествию с которым следует поэтому отнестись со всей серьезностью.
Задание 8. Найдите смысл следующих текстов (объясните – по аналогии с примером – Ваш выбор пословным анализом):
1. А. Пушкин
Алина, сжальтесь надо мною.
Не смею требовать любви:
Быть может за грехи мои,
Мой ангел, я любви не стою!
Но притворитесь!! Этот взгляд
Все может выразить так чудно!
Ах, обмануть меня не трудно!..
Я сам обманываться рад!
2. В. Маяковский
Багровый и белый отброшен и скомкан,
В зеленый бросали горстями дукаты,
А черным ладоням сбежавшихся окон
Раздали горящие желтые карты.
Примечание. Важную роль для понимания этого отрывка играет цвет; следует учесть, что дукат здесь использован тоже в цветном значении как золотая, т. е. желтая монета. Поэтому вначале определите конкретный образ, скрывающийся за тем или иным цветом, а затем уж решайте, почему Маяковский говорит о сбежавшихся окнах и пр..
3. С. Есенин
Голова моя машет ушами,
Как крыльями птица.
Ей на шее ноги
Маячить больше невмочь...
4. В. Высоцкий
Возвращаются все, кроме лучших друзей,
Кроме самых любимых и преданных женщин.
5. О. Мандельштам в воронежской ссылке слушает концерт молодой скрипачки и так заканчивает свое стихотворение об этом:
Играй же на разрыв аорты,
С кошачьей головой во рту,
Три черта было, ты – четвертый,
Последний чудный черт в цвету!
6. Саша Черный
Обстановочка
Ревет сынок. Побит за двойку с плюсом,
Жена на локоны взяла последний рубль,
Супруг, убитый лавочкой и флюсом,
Подсчитывает месячную убыль.
Кряхтят на счетах жалкие копейки:
Покупка зонтика и дров пробила брешь,
А розовый капот из бумазейки
Бросает в пот склонившуюся плешь.
Над самой головой насвистывает чижик
(Хоть птичка божия не кушала с утра),
На блюдце киснет одинокий рыжик,
Но водка выпита до капельки вчера.
Дочурка под кроватью ставит кошке клизму,
В наплыве счастия полуоткрывши рот,
И кошка, мрачному предавшись пессимизму,
Трагичным голосом взволнованно орет.
Безбровая сестра в облезлой кацавейке
Насилует простуженный рояль,
А за стеной жиличка-белошвейка
Поет романс: «Пойми мою печаль».
Как не понять? В столовой тараканы,
Оставя черствый хлеб, задумались слегка,
В буфете дребезжат сочувственно стаканы,
И сырость капает слезами с потолка.
Вариант 2
1. Понятие текста. Интертекстуальность.
2. Сформулированные тексты: взаимодействие однородных или неоднородных текстов.
Date: 2015-09-03; view: 526; Нарушение авторских прав Понравилась страница? Лайкни для друзей: |
|
|