Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Лингвистические основы обучения иностранным языкам





Язык является важнейшим средством человеческого общения, обслуживая все виды деятельности человеческого общества. Общение может происходить как непосредственно – в личной беседе, взаимной переписке, – так и опосредованно – через книгу, телевидение, радио, газету. Это свойство любого языка, в том числе иностранного. Он включен в учебный план как предмет, дающий человеку еще одно средство общения, кроме родного языка.

Язык, рассматриваемый как средство общения – это сложное явление, в котором могут быть выделены различные стороны. Так Ф. Де Соссюр различал языковую деятельность, составной частью которой является язык, т.е. система знаков, объединяющих смысл и акустический образ, и речь, которую он считал индивидуальным актом воли и понимания. Академик Л.В. Щерба различал три аспекта языка: речь, под которой он понимал процесс говорения и понимания; язык, т.е. грамматические и лексические правила; языковой материал, т.е. сумму отдельных актов говорения и понимания, длящихся в воспоминании.

Из сказанного выше явствует, что язык имеет две стороны: языковую систему, в которую входят как система грамматики, так и звуковой строй и словарный состав языка, и речь, выраженную в речевых единицах, т.е. деятельность, в которую, естественно, следует включить и результат этой деятельности – разного рода тексты, от высеченных на камнях фрагментов до напечатанных томов книг. В.Д. Аракин дает следующее определение речи – это человеческая деятельность, оформленная в речевых единицах (предложениях), построенных по правилам грамматики данного языка и выражающих определенные мысли. Простейшей единицей речи является предложение, выражающее законченное суждение и состоящее из слов данного языка, измененных по правилам морфологии и соединенных по правилам синтаксиса данного языка.

Для методики чрезвычайно существенно понятие языка и речи. Современная лингвистика понимает под языком социально значимый коммуникативный код и правила его функционирования, закрепленные в сознании того или иного коллектива людей. Иными словами язык – это система языковых средств, необходимых и достаточных для общения, и правил их использования (Н.И. Гез). Речь представляет собой реализацию языковой системы в конкретных актах коммуникации, т.е. включает как сам процесс общения, так и речевые произведения или продукты этого процесса. (Н.И. Гез). Учет подобного разграничения очень важен для методики. Изучение языка в строгом смысле этого слова, как показал академик Л.В.Щерба, обеспечивает лишь знание системы языка, но не ведет к пользованию этой системой как средством общения. Для практического пользования языком, т.е. для овладения речью, необходимо не только знание языковых средств и правил их использования в речи, но и автоматизированное их использование в актах коммуникации. Из этого вытекает, что в процессе обучения необходимо предусмотреть не только запоминание и закрепление в памяти языковых средств, формирование навыков пользования ими, но и практику в коммуникации, т.е. в осуществлении актов речи.

Как языковая система, так и речь неотделимы друг от друга и фактически не существуют одна без другой. Так, языковая система вне речи на данном языке теряет свою сущность, так как не может служить средством общения. Речь же вне языковой системы, т.е. не следующая правилам, существующим в данном языке, становится бессвязной и опять же перестает служить целям общения, т.е. утрачивает свою сущность. Все изменения наступают сначала в речи в виде единичных фактов. Эти единичные факты, противореча сложившейся языковой системе, постепенно растут в числе и приобретают все более и более ярко выраженный системный характер, оставаясь все еще в речи. Наконец, они ломают существующую систему языка и, видоизменяя ее, переходят из речи в систему языка.

Таким образом, речь и языковая система представляют собой две стороны сложного единства. В методике это сложное двустороннее единство получило название дихотомия (ди – «два», томия – «разделение»). Основные отличительные характеристики, составляющие дихотомию, можно свести в таблицу (см. таблицу 1).

 


Таблица 1

Отличительные характеристики языка и речи

 

Язык Речь
Это система взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц и отношения между ними; в языке выделяют подсистемы (лексическую, грамматическую, фонетическую), поэтому язык можно назвать системой подсистем; язык – это определенный коммуникативный код и правила пользования этим кодом; язык – это система языковых средств, необходимых и достаточных для осуществления коммуникации Речь – это процесс использования языковых средств Речь – это процесс реализации языковой системы Речь это не только процесс, но и результат этого процесса
Лингвистический опыт представлен в обработанной форме Лингвистический опыт представлен в необработанной форме
Язык – это социальное явление Речь – это индивидуальное явление
Язык неситуативен Речь всегда ситуативна

 


При овладении иностранным языком следует идти по направлению от речи к языку. На практике в школе не всегда так бывает – там процесс обучения иностранному языку имеет направление от языка к речи, и в некоторых случаях учащихся так и не выводят на уровень речи. Основная цель обучения иностранному языку в школе – обучить иноязычной речевой деятельности, что можно осуществить путем обучения системе языка через речь в процессе целенаправленного общения. Взаимоотношения между понятиями «язык», «речевая деятельность», «речь» можно отразить в схеме:

 


Единицы языка организуются по формально-семантическому признаку, когда во главу угла ставится форма. Речевые единицы организуются по семантико-коммуникативному признаку. К языковым единицам относятся: фонемы, морфемы, слова, словосочетания, предложения, микро и макро тексты. Единицами речи являются ситуативно обусловленные высказывания различной протяженности. Например, fire, good job, взятые вне ситуации являются языковыми единицами. В ситуациях: When I was watching TV somebody cried: fire!

I tried hard! – Good job! Эти элементы являются речевыми единицами. Следовательно, вне речевой ситуации происходит обучение языку, но не речи. Языковой материал – это строго отобранный фонетический, лексический и грамматический минимумы. Речевой материал – это ситуативно обусловленные образцы высказываний различной протяженности. Обучение иностранному языку в школе должно осуществляться на уровне речевого образца. Структурная лингвистка дает следующее определение речевого образца – это эталон сходных по структуре и содержанию предложений. Базовая речевая единица – это модель на уровне предложения (speech pattern).

При обучении иностранному языку неизбежно сталкивание с проблемой билингвизма. Л.В.Щерба выделяет чистый и смешанный билингвизм. О чистом билингвизме говорят в том случае, когда человек в определенной ситуации использует один языковой код. Смешанный билингвизм – это использование кодов двух языков. При этом происходит взаимовлияние двух языков, что носит неодносложный характер (положительный и отрицательный). Отрицательное влияние родного языка на процесс усвоения иностранного языка называется интерференцией. Положительное влияние знания родного языка на процесс усвоения иностранного С.Ф. Шатилов назвал трансференцией. Выделяют также внутриязыковую интерференцию.

В настоящее время в связи с развитием структурной лингвистики особое значение приобретают вопросы моделирования.

В лингвистике различают два рода моделей: нестатистические (или базисные) лингвистические модели и статистические (или стохастические). Это связано с двумя сторонами рассмотрения языка в процессе его функционирования в речи: во-первых, язык можно исследовать с точки зрения порождения и распознавания речевого высказывания, т.е. механизма языка; во-вторых, язык можно изучать как вероятностный процесс, связанный с частотностью употребления тех или иных языковых элементов в продуктах речи.


Статистические модели помогают выяснить особенности текстов различных разновидностей книжно-письменного стиля и дают материал для построения учебных текстов, которые постепенно подводят учащихся к оригинальным текстам. Они определяют набор языковых средств, изучаемых для овладения чтением, устанавливают допустимый процент незнакомого материала и т.п.

Ещё большее значение для методики имеют базисные модели, так как из базисных моделей образуется бесконечное количество реально существующих предложений. Базисные модели обычно изображаются схематически: S+P+O, где S соответствует субьекту, P – предикату, O – пря-мому объекту. В практике обучения иноязычной речи используются не сами модели как абстракция структуры предложения, а конкретные предложения. Так структуре S+P+O могут соответствовать реальные предложения: Our teacher is reading a book; Unser Lehrer liest ein Buch; Notre professeur lit un livre.

Подобные предложения, отражающие ту или иную модель, называются типовыми предложениями или речевыми образцами (Н.И. Гез).

 

Психологическая характеристика видов речевой деятельности

Выяснение обозначенных выше вопросов имеет весьма важное значение для уточнения того, что значит обучать языку как средству общения. Психологи отмечают, что общение – это многосторонний процесс, который может выступать как: 1) процесс взаимодействия индивидов; 2) информационный процесс; 3) отношение людей друг к другу; 4) процесс их взаимовлияния друг на друга; 5) процесс сопереживания и взаимного понимания друг друга. В связи с этим выделяют функции общения:

- информативная (получение и передача информации);

- побудительная или регулятивная (процесс взаимовлияния индивидов);

- эмоциональная

- функция речевого этикета;

- контактоустанавливающая;

- конвенциональная (условная).

Обучать иностранному языку значит обучать этим функциям. Поскольку общение осуществляется при помощи речи, содержанием обучения иностранному языку в школе и должно быть обучение речевой деятельности на этом языке. Деятельность – это вид активности человека, которая определена конкретной целью. Если нет цели, то такой процесс уже не деятельность. Выделяют виды человеческой деятельности:

- игровая деятельность;

- учебная деятельность;

- трудовая деятельность.

В процессе игровой, учебной и трудовой деятельности осуществляются субъектно-объектные отношения (S – O). При вербальном общении реализуются субъектно-субъектные отношения (S1 – S2). На этом основании некоторые ученые считают, что вербальное общение не является деятельностью. Другой лагерь считает, что вербальное общение все же является деятельностью и выдвигает следующие аргументы:


1) в основе любой деятельности лежит мотив, т.е. то, что толкает человека к осуществлению деятельности, поскольку человек не просто говорит, а что-то побуждает его выразить свою мысль или понять чужую мысль, в основе вербального общения также лежит мотив;

2) вербальное общение может выступать в качестве профессиональной деятельности (писатель, оратор), т.е. может выступать отдельной самостоятельной деятельностью.

Вышеперечисленные аргументы дают основание считать вербальное общение речевой деятельностью (вербальное общение = речевая деятельность).

В психологической литературе речевая деятельность определяется как «реализация общественно-коммуникативной деятельности людей в процессе их вербального общения» (И.А.Зимняя).

Выделяют следующие виды речевой деятельности (РД):

 

 
 

 

 


В любой ситуации общения присутствует говорящий или пишущий, слушающий или читающий. Отсюда выделение основных видов РД: продуктивных (говорения и письма) и рецептивных (аудирования и чтения). Говорение и слушание составляют устные виды речевой деятельности, а письмо и чтение – письменные. Рогова Г.В. совершенно справедливо отмечает, что в реальном общении ни один из указанных видов РД не существует изолированно. Реальное общение – это взаимодействие партнеров.

В процессе овладения иностранным языком принимают участие следующие анализаторы – слуховой, зрительный, речемоторный, двигательный. По видам речевой деятельности участие анализаторов распределено следующим образом:

 

Виды РД Анализаторы
Ведущий Сопутствующий
Аудирование Слуховой Речемоторный
Говорение Речемоторный Слуховой
Чтение Зрительный Речемоторный (чем выше техника чтения, тем более скрыт этот анализатор), Слуховой
Письмо Двигательный Зрительный, речемоторный, слуховой

 

Психологи указывают на серьезное психологическое различие между устной и письменной речью. Прежде всего, письменная и устная речь отличаются каналами передачи информации. В первом случае имеется графический канал, характеризующийся пространственным измерением, а во втором – звуковой канал, которому свойственно временное измерение. Разница между устной и письменной речью сказывается и в их происхождении. Так, звуковой язык (устная речь) является первоначальным по отношению к письменному языку. Значительные различия наблюдаются и в структурном отношении. Так, для устной речи по сравнению с письменной характерны свои грамматические и лексические средства, что позволяет говорить о стиле устной и книжно-письменной речи. Работа речедвигательного анализатора также резко меняется при переходе к письменной речи.

Серьезные различия, существующие между устной и письменной речью, чрезвычайно существенны для методики. Они требуют, чтобы обучение различным видам речи строилось по-разному. Это касается как отбора материала для обучения, так и составления специальных систем упражнений.

В зависимости от того, облекается ли речь в языковую форму и продуцируется как звучащая или графически отображенная речь, различают внешнюю и внутреннюю речь. Первый вид речи характеризуется полным языковым оформлением, а второй – фрагментарностью и свернутостью. Поскольку процессы чтения, аудирования, письма, говорения связаны с функционированием внутренней речи, отличающейся проговариванием с разной мерой свернутости, то при обучении любому виду речевой деятельности необходимо формировать слухо-моторные образы языкового материала, без чего невозможно проговаривание, а это, в свою очередь, означает обязательность выполнения учащимися устных упражнений. Для автоматизированного осуществления речевой деятельности характерна свернутость внутренней речи. Поэтому одним из показателей овладения речью на ИЯ является незаметность протекания внутренней речи (Н.И. Гез).

Дополняя психофизиологическую характеристику разных видов речевой деятельности лингвопсихологической, Шатилов С.Ф. указывает, что в зависимости от способа реализации речевой деятельности и ее коммуникативной функции (по способу передачи информации) виды речевой деятельности могут быть либо продуктивными (экспрессивными), в которых выражаются, передаются, т.е. «формулируются мысли для других» в устной (в говорении) или письменной форме (на письме), либо рецептивными, в которых мысль (или информация) декодируется, воспринимается и понимается в устной форме (при слушании) или в письменной (графической) – при чтении. В экспрессивных видах речевой деятельности индивид идет от содержания, смысла к языковым средствам его выражения, в рецептивных – от языковых средств к содержанию, смыслу, заключенному в них. Иными словами процесс рецептивной речи протекает от форм языка к мысли, а операции, совершаемые при этом, можно назвать аналитическими. Процесс репродуктивной речи осуществляется от мысли к оформлению средствами языка, а операции, происходящие в ходе этого процесса, являются синтетическими.

Материал языка, используемый в репродуктивной речи, называется активным, а материал, употребляемый в рецептивной речи, – пассивным. У каждого человека даже в родном языке активный языковый материал по объему значительно меньше пассивного.

Различия между рецептивной и репродуктивной речью очень важны для методики. Во-первых, для развития рецептивной и репродуктивной речи необходим специфический отбор материала, причем активный минимум должен включаться в пассивный и быть значительно меньше последнего. Во-вторых, отработка активного и пассивного минимумов должна быть различной и включать специальные упражнения. В-третьих, обязательна особая практика в репродуктивной и рецептивной речи.

Наряду с различиями у рецептивной и репродуктивной речи есть и общие моменты. Во-первых, для обоих видов речи характерна активность, т.к. процесс слушания или чтения, сопровождаемый проговариванием во внутренней речи, не менее активен, чем внешняя речь. Во-вторых, в основе осуществления указанных видов речи лежит озвучивание, т.е. воспроизведение слухо-моторных образов, запечатленных в памяти человека. В-третьих, в школьных условиях большая часть изучаемого материала выступает как активный и одновременно пассивный языковый запас (Н.И. Гез).

В структуре речевой деятельности выделяют следующие стадии (этапы, фазы):

1. Побудительно-мотивационная фаза (происходит сложное взаимодействие потребностей, мотивов и целей: возникшая потребность что-то сказать или воспринять какую-либо информацию порождает мотив, который в свою очередь определяет цель).

 

 
 

 

 


Внешние мотивы лежат вне деятельности по овладению иностранным языком (будучи отличником по всем предметам ученик старается и по иностранному языку иметь «отлично» – внешний положительный мотив; ученик изучает иностранный язык из-за боязни строгих родителей или учителя – внешний отрицательный мотив). Внутренние мотивы лежат внутри деятельности по изучению иностранного языка и обусловлены ею – это коммуникативные мотивы (ученик прилежно изучает иностранный язык, потому что он ему нравится). Перед учителем стоит задача создавать и развивать внутренние, коммуникативные мотивы;

2. Ориентировочно-исследовательская фаза, на которой человек выделяет задачи, намечает пути их решения, ориентируется в языковом материале. Эту фазу также называют аналитико-синтетической потому, что на этом этапе имеют место такие психические процессы, как анализ и синтез: человек осуществляет умственные действия будущего высказывания – отбор языковых средств для формулирования мысли, оформление мысли во внутренней речи. При рецептивных видах речевой деятельности (чтении и аудировании) осуществляется анализ языковых средств, используемых говорящим в письменном тексте, воссоздаются мысли, закодированные в тексте.

3. Исполнительская фаза, на которой осуществляется фонация, т.е. внешнее проговаривание, оформление во внешней речи – устной или письменной – в случае с экспрессивными видами речевой деятельности и происходит окончательное осмысление и понимание звучащей или письменной речи в случае с рецептивными видами речевой деятельности.

В основе механизмов речевой деятельности лежат следующие психические процессы: память, осмысление, механизм опережающего отражения.

Память подразделяется на кратковременную, долговременную, оперативную. Для процесса овладения иностранным языком большое значение имеет оперативная память, так как она дает возможность удерживать в памяти мысль при оформлении ее в высказывание.

Осмысление – это психический процесс, который позволяет установить (экспрессивные виды речевой деятельности) или восстановить (рецептивные виды речевой деятельности) смысловые связи высказывания.

Механизм опережающего отражения является двуплановым по своей сути: при аудировании имеет место вероятностное прогнозирование, при говорении и письме – упреждающий синтез.

Категориями речевой деятельности являются: предмет РД, средства РД, способы РД, продукт РД, результат РД.

Предмет речевой деятельности – это мысль, так через мысль отражается реальная действительность. При рецептивных видах речевой деятельности осуществляется воссоздание чужой мысли, при экспрессивных видах речевой деятельности – выражение собственной мысли.

Средства речевой деятельности – это языковая система (фонетическая, грамматическая, лексическая) и правила оперирования этой системой. Этот материал усваивается для того, чтобы оперировать им при выражении или восприятии мысли.

Способы РД – существует три способа речевой деятельности: внутренний (рецепция, думание); внешний устный; внешний письменный.

Продукт РД – при рецептивных видах речевой деятельности (аудировании и чтении) продуктом РД является умозаключение, при экспрессивных видах РД (говорении и письме) – материализация мысли.

В процессе осуществления речевой деятельности вышеназванные компоненты речевой деятельности не осознаются человеком. Человек осознает только цель своей речевой деятельности.

Результат речевой деятельности может носить вербальный характер, тогда это будет речевой поступок, и невербальный характер – неречевой поступок. (Например, в ответ на прозвучавшую фразу «Пойдем домой!» человек может подняться и пойти либо ответить «Я пойду позже»).







Date: 2015-09-03; view: 6872; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.02 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию