Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 43. Хотя предстоял всего лишь семейный сбор, Джорджина поняла, что его здесь рассматривают как важное официальное событие





 

Хотя предстоял всего лишь семейный сбор, Джорджина поняла, что его здесь рассматривают как важное официальное событие, если судить по тому роскошному вечернему платью, которое Регина ей предложила. Богатый коричневый материал мерцал и переливался, лиф был отделан тюлем в блестках. Джорджина осталась весьма довольна платьем. Ее наряды до этого, как правило, были нежно-голубых тонов, и сейчас она была счастлива сменить их на более спокойные цвета, которые уместно носить замужней женщине.

Спустившись вниз, Джорджина увидела в гостиной мужчин, одетых не менее торжественно. Энтони был весь в черном, если не считать безупречной белизны с нарочитой небрежностью завязанного галстука. Джеймс красовался в атласном зеленом пиджаке настолько темного оттенка, что его вряд ли можно было назвать щегольским. Зато как этот цвет оттенял его глаза! Они были похожи на самоцветы, в глубине которых мерцал огонь. И Джереми, этот юнец, вырядился, как денди, в ярко-красный пиджак и зеленовато-желтые безобразные бриджи до колен. Такое ужасное сочетание, как Регина шепнула Джорджине, вполне способно вывести его отца из равновесия.

На вечере присутствовал и Конрад Шарп, что было нисколько не удивительно, ибо Джеймс и Джереми считали его членом семьи. Джорджина никогда раньше не видела первого помощника в официальном костюме. Ради этого вечера он даже сбрил свою бороду. Кстати, Конрад, впервые увидев ее не в одежде мальчика-юнги, не мог не отметить этого факта.

– Боже мой, Джордж, надеюсь, ты не выбросила свои бриджи?

– Очень смешно, – пробормотала она. Пока Конни и Энтони хихикали, а Джеймс не спускал глаз с глубокого декольте Джорджины, Регина сказала:

– Стыдно, Конни. Так комплименты дамам не делают.

– О, да ты уже защищаешь ее, малышка? – Конни притянул ее к себе и обнял. – Спрячь свои коготки. Джордж, как и ты, не нуждается ни в лести, ни в защите. И кроме того, вовсе не безопасно отпускать ей комплименты, когда рядом находится муж.

Джеймс проигнорировал слова Конни и обратился к племяннице:

– Мне кажется, у тебя слишком глубокое декольте.

– Николас не возражает, – улыбнулась девушка.

– Этот прожженный тип и не станет возражать.

– Ну вот опять! Его еще нет здесь, а ты уже на него ополчился! – И Регина отошла в сторону, чтобы поприветствовать Джереми.

Когда Джеймс снова перевел глаза на Джорджину, точнее на ее лиф, ей вспомнилась похожая сцена, и она сказала:

– Если бы здесь были мои братья, они наверняка сделали бы какое-нибудь смехотворное замечание, вроде того, что я не должна носить такое открытое платье. Ты, случайно, так не думаешь?

– Согласен ли я с ними? Упаси Бог! Ухмыльнувшись, Конни заметил, обращаясь к Энтони:

– У тебя нет такого ощущения, что он недолюбливает ее братьев?

– Не могу вообразить почему, – с серьезным выражением лица проговорил Энтони. – После того, как ты рассказал о них как о весьма предприимчивых ребятах…

– Тони!.. – предостерегающе сказал Джеймс, но Энтони слишком долго перед этим сдерживал смех.

– Заперли в подвале! – пробормотал он. – Господи, это же надо!

Если Джеймс не услышал этой реплики, то Джорджина расслышала все до единого слова.

– Мои братья, а их много, не меньше и даже больше ростом, чем вы, сэр Энтони. И уверяю, вам бы пришлось ничуть не легче, если бы вы оказались на месте Джеймса, – отчеканила она и отошла, чтобы присоединиться к Регине.

Слова Джорджины, может быть, и не поставили Энтони на место, но тем не менее изрядно его удивили.

– Черт побери, похоже, эта девчонка встала на твою защиту.

Джеймс лишь улыбнулся, а Рослин, у которой раздражение к мужу все возрастало, заметила:

– Если ты не перестанешь дразнить Джеймса в ее присутствии, она может действовать и более энергично. А если она этого не сделает, могу сделать я. – И последняя дама покинула общество мужчин.

Конни посмотрел на вытянувшуюся физиономию Энтони и хмыкнул. Толкнув локтем Джеймса, он спросил:

– Если он не станет вести себя осторожнее, ему опять придется спать с собаками.

– Наверное, ты прав, старина, – ответил Джеймс. – Но не будем запугивать его. Конни пожал плечами.

– Если ты в состоянии это выносить…

– Я могу вынести все, что угодно, ради желаемых результатов.

– Верю, даже оказаться взаперти в подвале. Вскоре прибыли «старики», как любили называть старших братьев Джеймс и Энтони. Джейсон Мэлори, третий маркиз Хаверстонн и глава семейства, поразил Джорджину. Если Джеймса отличала любовь к шутке, чувство юмора, то Джейсон являл собой воплощенную серьезность. Джорджина подумала, что ее брат Клинтон также был весьма сдержанным и рассудительным. Джейсон превосходил его в этом. Как ей сказали, эта суровость уживалась, в нем вместе с буйным нравом, который хорошо был известен младшим братьям. Младшие же братья чувствовали себя просто счастливыми, когда спорили между собой.

Эдвард Мэлори мало походил на остальных братьев. Он был на год моложе Джейсона, плотнее Энтони и Джеймса, у него были такие же белокурые волосы и зеленые глаза. Он отличался веселостью и общительностью, и, казалось, ничто не может вывести его из равновесия. Эдвард мог пошутить, мог над кем-то подтрунивать, но делал это исключительно доброжелательно. Джорджине он напомнил ее брата Томаса.

Когда, интересно, Джеймс сообщил им о своей женитьбе? По крайней мере они не выражали своего недоверия и удивления так долго, как Энтони.

– Я сомневался, что Тони когда-нибудь остепенится. Но Джеймс?! Это был безнадежный случай, – прокомментировал Джейсон.

– Я поражен, Джеймс, – сказал Эдвард, – но, конечно же, рад, очень рад.

Вступление Джорджины в семейный клан Мэлори было встречено весьма доброжелательно. Оба брата смотрели на нее, словно на волшебницу. Конечно, пока что им не рассказали об обстоятельствах женитьбы, и сейчас даже Энтони держал язык за зубами. Но Джорджина не переставала удивляться, почему это Джеймс позволил всем думать, будто все обстояло наилучшим образом.

Конечно, не так-то просто будет ему теперь отправить ее домой, однако Джорджина знала, что Джеймса ничто не остановит, если он решится на это. Так собирался ли он это делать? Если бы вопрос не был столь серьезным, она набралась бы смелости задать его снова. И возможно, даже получила бы прямой ответ. Но если он не планировал постоянно с ней жить, она не желала об этом знать сейчас, когда у нее появилась надежда.

Эдвард приехал со своей женой, Шарлоттой, и Ами, самой младшей из пятерых детей. У других были назначены встречи и свидания, но они обещали заскочить в течение недели. Дерека, единственного сына Джейсона, по слухам, не было в городе, говорят, он пошел по стопам своего младшего дяди. Во всяком случае, никто не мог сказать ничего определенного о его местонахождении. Жена Джейсона, Фрэнсис, никогда не приезжала в Лондон, так что ее отсутствие не было неожиданностью. Регина сообщила по секрету, что Фрэнсис терпела брак лишь для того, чтобы быть номинально матерью Дерека и Регины, а сейчас, когда они выросли, предпочитала жить отдельно от своего сурового мужа.

– Не беспокойся, вы быстро разберешься, кто есть кто, – заверила Джорджину Рослин. – Дражайшая Шарлотта попотчует тебя рассказами о последних светских скандалах, которые приведут тебя в шок. Их множество, и ты, вероятно, познакомишься с их участниками.

Познакомиться со сливками английской аристократии? Спасибо, она вполне может обойтись и без этого. Но внезапно Джорджине Пришло в голову, что, если не считать Конни и Джереми, все присутствующие в этом зале были титулованными аристократами, включая теперь и ее самое. И – вот она. ирония судьбы! – она нисколько не считает их напыщенными снобами, неприятными… за исключением, может быть, ее молодого деверя. Энтони с его провокационными шутками и шпильками был ей явно несимпатичен.

Чуть позже у Джорджины впервые появилась возможность наблюдать, как Мэлори умеют объединяться. Едва Николас Иден, виконт Монтиса, вошел в зал, как Энтони и Джеймс перестали пикироваться и набросились на пришедшего.

– Опаздываешь, Иден, – вместо приветствия сказал Энтони. – У меня даже появилась надежда, что ты забыл, где я живу.

– Я пытался, старик, да жена все время напоминает об этом, – с натянутой улыбкой ответил Николае. – Неужели ты думаешь, что мне нравится приходить сюда?

– Лучше бы тебе сделать вид, что тебе нравится, щенок. Твоя жена заметила, что ты прибыл, и ты сам знаешь, как ее раздражает, когда ты начинаешь провоцировать ее дорогих дядьев.

– Я провоцирую? – Николас едва не задохнулся от возмущения.

Но когда он увидел вдали Регину, поглощенную беседой с Ами и Шарлоттой, выражение его лица мгновенно изменилось. Регина знаком показала, что вскоре присоединится к нему. Он подмигнул ей и с нескрываемой нежностью улыбнулся. Джорджина старалась ос таваться нейтральной в отношении всех новых родственников, хотя до нее доходили рассказы о том, почему эти трое мужчин с трудом выносили друг друга. Смешно, что эта вражда затянулась так надолго – прошло уже больше года после свадьбы. Заметив нежные взгляды, которыми обменялись Регина и Николае, Джорджина приняла сторону Николаса Идена… пока он не отвернулся от троих мужчин и не увидел Джеймса.

– Так скоро вернулся? А я так надеялся, что ты утонешь в океане или с тобой еще что-нибудь произойдет.

Джеймс хмыкнул:

– Не хотелось бы разочаровывать тебя, парень, но я вез драгоценный груз, а потому был предельно осторожен. А как ты тут? Спишь на кушетке?

Николас взвился:

– Отнюдь! После того как ты укатил отсюда, чертов стручок, у меня все прекрасно, а вот с твоим приездом все может измениться.

– Ну-ну… – с сардонической улыбкой сказал Джеймс. – Почему же не помочь в добром деле?

– Ты дьявольски любезен, Мэлори. – В поле зрения Николаса попала Джорджина. – А это кто? Хотя о чем тут спрашивать?

Оскорбительный намек был более чем прозрачен – Джорджину низводили до положения содержанки. Но прежде чем она успела придумать достойную отповедь, а Джеймс ответить Николасу еще большей резкостью, на ее защиту встал Энтони, ошарашив и ее, и Николаса.

– Твой насмешливый тон совершенно неуместен, Иден, – с плохо сдерживаемым гневом проговорил Энтони. – Имей в виду, что ты говоришь о моей невестке.

– Прошу прощения! – сказал, обращаясь к Джорджине, Николае, немало озадаченный своей столь ужасной оплошностью. Однако его смущение весьма быстро сменилось подозрением: уж не водят ли его за нос? Поэтому, взглянув на Энтони, он добавил: – Я полагал, что твоя жена – единственный ребенок у родителей.

– Так оно и есть.

– Тогда как же она может быть[3]?.. – Янтарного цвета красивые глаза вновь остановились на Джеймсе и вдруг недоверчиво округлились. – Бог мой, ты хочешь сказать, Джеймс, что взял себе жену? Тебе пришлось ехать на край света, чтобы найти женщину, которую не испугает твоя печальная репутация! – И, переведя взгляд на Джорджину, спросил: – Знаете ли вы, что взяли себе в мужья пирата?

– Мне это известно, – сухо ответила Джорджина.

– А знаете ли вы, что он способен таить злобу против человека до конца своих дней?

– Теперь я начинаю понимать почему, – ответила Джорджина, вызвав хохот у Энтони и Джеймса Николас натянуто улыбнулся.

– Очень хорошо, моя дорогая, но знаете ли вы что он волокита и распутник, что он… Джеймс прервал его, прорычав:

– Перестань, парень, ты просто принуждаешь меня применить…

– Здесь разговор идет о принуждении? – проговорила Регина, подойдя к мужу и беря его за руку. – Стало быть, ты рассказал ему об этом, дядя Джеймс? Здорово! Я была почти уверена, что ты не станешь рассказывать эти подробности Николасу. Ведь тебе не хочется иметь с ним ничего общего, а то, что вас обоих принудили к браку, делает вас похожими, не так ли?

Николас промолчал. Он смотрел на жену, пытаясь понять, насколько она серьезна. Сам же он готов был рассмеяться – Джорджине это было видно по глазам. Он сдерживал смех до тех пор, пока не увидел досаду на лице Джеймса.

Как ни удивительно, Энтони не поддержал Николаса и остался серьезным. Возможно, ему просто не хотелось уподобляться молодому виконту, хотя скорее всего оба находили это одинаково забавным.

– Регги, киска, – сказал Энтони с явным неудовольствием. – Право, не знаю, то ли тебя задушить, то ли просто отослать в свою комнату.

– У меня больше нет здесь своей комнаты.

– Тогда задуши ее, – сказал Джеймс, и, если судить по его взгляду, он был не на шутку взбешен. Однако когда он посмотрел на племянницу, взгляд его основательно смягчился. – Ты сделала это нарочно, дорогая?

Регина даже не стала отрицать этого.

– Знаешь, вы двое всегда дружно выступаете против Николаса. А разве это справедливо – двое против одного? И не злитесь на меня. Только что я поняла, что мне предстоит выслушать от него гораздо больше, чем от вас. Все-таки я с ним живу под одной крышей.

Николас Иден стоял рядом и во весь рот ухмылялся.

– Так, может, мне прийти к тебе, Реган, чтобы разделить «удовольствие» выслушать Николаса? – сказал Джеймс.

– Только через мой труп, – высказался Николас.

– Это, дорогой мой мальчик, нетрудно устроить.

В этот момент к ним подошел Эдвард.

– Кстати, Джеймс, я так был поглощен столь замечательной новостью, что забыл сообщить: сегодня возле дома крутился какой-то парень, который искал тебя. Я, разумеется, мог бы сообщить ему, где тебя можно найти, но он был настроен весьма враждебно. Я подумал, что если это твой друг, то он должен был бы иметь манеры получше.

– Он назвал себя?

– Нет. Это был очень крупный и рослый мужчина и, судя по акценту, американец.

Джеймс медленно повернулся к Джорджине, нахмурил брови, глаза его потемнели.

– Похоже, эти варвары и хамы, в родстве с которыми ты состоишь, выследили нас, моя дорогая?

Джорджина вызывающе вздернула подбородок, не в силах, однако, скрыть удивления.

– Мои братья любят меня, Джеймс, и если ты вспомнишь, в каком положении я была, когда Дрю и Бойд видели меня в последний раз. на твоем судне, тебе все станет ясно.

Конечно, состояние духа в памятную свадебную ночь у Джеймса было не самым лучшим, чтобы держать в памяти все детали, однако он вспомнил, что привез ее на борт корабля с кляпом во рту, причем нес ее под мышкой.

Джеймс тихо, но весьма выразительно чертыхнулся.

 

Date: 2015-09-02; view: 236; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию