Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 55
Сбавив скорость, Форд не торопясь ехал на арендованном «мерседесе» по извилистым улочкам роскошного вашингтонского района на Квебек-стрит, пока не отыскал дом, где проходила какая-то вечеринка. Он припарковался, как и все, на обочине, вышел из машины и застегнул пиджак. Вдоль зеленых улочек стояли особняки в георгианском стиле, их окна ярко светились в теплом летнем сумраке. Дом, где проходила вечеринка, был освещен ярче других, и, минуя его, он услышал приглушенные звуки джаза. Сунув руки в карманы, он неспешно брел по улице точно один из вышедших на прогулку соседей, направляясь в сторону Спринг-Валли-Парк – узенькой лесополосы вдоль небольшой речушки. Свернув в парк, он дождался, пока рядом никого не окажется, затем быстро затерялся среди деревьев, пересек ручей и подошел с заднего двора к дому номер 16 по Хиллбрук-лейн. Дело было к полуночи, но ему повезло – возле дома стояла лишь одна машина. Локвуд еще не вернулся. Уж сейчас-то ему, несомненно, хватало работы и днем и ночью. Обойдя владения по периметру, он не заметил никаких явных признаков охраны или наблюдения. Дом был погружен в темноту, за исключением мягкого света, струившегося из верхнего окна, – видимо, супруга читала перед сном. Горела лампа и на крыльце. К счастью, советнику президента по науке не полагалась охрана на уровне секретных служб. И все же где-то могли быть установлены сирены или датчики движения, реагировавшие, например, включением света – обычная весьма распространенная штуковина, – однако, двигаясь с исключительной осторожностью, можно снизить риск быть обнаруженным таким образом. Ему удалось пробраться незамеченным почти к самому дому. Он укрылся в тисовых посадках вдоль подъездной дорожки и стал ждать. Локвуд мог просидеть за работой и всю ночь, но надо было хорошо знать привычки этого человека: спать в офисе он не станет и рано или поздно приедет домой. Форд ждал. Прошел час. Ему пришлось поменять положение, чтобы вытянуть затекшие ноги. Свет в окошке дома погас. Прошел еще час. И вот в начале третьего на улице мелькнул свет фар, громыхнула автоматически поднимавшаяся дверь гаража. Через мгновение фары осветили подъездную дорожку, и мимо него плавно прокатила «тойота-хайландер». Вынырнув из своего укрытия, Форд незаметно проскользнул вслед за машиной в гараж и затаился, пригнувшись возле заднего бампера. Прошло несколько секунд, и из левой двери вылез высокий мужчина. Выпрямившись, Форд появился из-за автомобиля. Локвуд отпрянул и уставился на него. – Какого черта?.. Форд с улыбкой протянул руку. Локвуд ошарашенно посмотрел на нее. – Вы меня бог знает как напугали. Что вы здесь делаете? Опустив руку, Форд все с той же дружелюбной улыбкой шагнул вперед. – Отзовите вашего человека. – О чем вы? Какого человека? Голос Локвуда звучал правдиво. – Человека, который убил Марка Корсо, пытался сегодня днем в Бруклине убить нас с помощницей, устроил пальбу в баре и застрелил бармена. Об этом можно прочесть в «Таймс» в Сети. Полагаю, он из управления. Ищет жесткий диск. – Господи Боже, Уаймэн, вы же знаете, я не занимаюсь подобными вещами. Если кому-то и надо вас убить, то только не нам. Лучше скажите, чем вы заслужили такую честь. Форд внимательно наблюдал за Локвудом. Тот выглядел взволнованным и несколько растерянным. Однако ключевым словом здесь было «выглядел». За восемь лет в Вашингтоне люди здорово преуспевали в искусстве обмана. – Я не оставил это дело. Поджав губы, Локвуд словно пытался собраться с мыслями. – Если вас кто-то и преследует, то не ЦРУ. Они не такие дуболомы – вы же были одним из них. Какое-нибудь «темное» подразделение РУМО?[47] Эти сукины дети никому не подотчетны. – Локвуд покраснел. – Я немедленно займусь этим и, если это они, предприму необходимые действия. Однако, Уаймэн, чем вы там занимаетесь? Ваша миссия давно окончена. Я рекомендовал вам не лезть в это дело. И сейчас вновь повторяю: остановитесь, или я вынужден буду вас остановить. Понятно? – Непонятно. Хочу, чтобы вы знали: моей помощнице всего двадцать один, она студентка и совершенно не посвящена в тонкости этого дела. Локвуд помотал опущенной головой. – Поверьте, если это кто-то из наших, я узнаю и устрою скандал. Правда, на вашем месте я бы прикинул, кто еще это может быть, исключая правительственные круги. – Помолчав, он продолжил: – И все же хочу вновь поинтересоваться: какого черта вы не успокоитесь, если, так сказать, ваша борзая в забеге не участвует? – Вам не понять. Я ведь пришел за информацией – объясните мне, что все-таки происходит. Из того, что вам известно. – Вы серьезно? Я не собираюсь вам ничего рассказывать. – Даже в обмен на кое-какую новую информацию? – Что за информация? – Объект упал не в океан. Он угодил в один из островов в заливе Мэн. – Откуда вы знаете? – тихо спросил Локвуд, шагнув ближе. – Я там был, видел отверстие. – Где? – А эта информация подлежит обмену. Локвуд посмотрел на него испытующе. – Хорошо. Наши физики полагают, что объект, прошедший сквозь Землю, представляет собой кусок «странной материи». Она также известна под названием «страпелька». – Речь идет не о миниатюрной черной дыре? – Нет. – И что же это за «странная материя»? – Сверхплотная форма материи. Полностью состоящая из кварков. И весьма опасная. Я не совсем понимаю все это, так что, если вас интересует, посмотрите справочные материалы. Вот и все новое, что нам пока известно. Итак, где этот остров? – Остров называется Шарк. Он в заливе Мусконгус, милях в восьми от материка. Маленький пустынный островок; кратер – в самой высокой точке. Повернувшись, Локвуд достал из машины свой дипломат и захлопнул дверцу. Форд уже собрался уходить, когда тот неожиданно схватил его за руку. – Осторожнее, не высовывайтесь. Клянусь, если узнаю, кто за вами охотится, положу этому конец. Однако имейте в виду, что это могут оказаться и не наши люди… Выскользнув через гаражную дверь, Форд пересек задний двор и исчез в темноте парка. Он добрался до речушки, где была относительно густая поросль, пересек ее и вышел на тропинку. Оказавшись на Квебек-стрит, он отряхнулся, одернул пиджак и пригладил рукой волосы, вновь приобретая вид местного обитателя, вышедшего прогуляться. Шел он бодрым шагом, лишь раз задержавшись в тени, чтобы избежать встречи с курсировавшей патрульной машиной. За несколькими поворотами в конце улицы в тени деревьев Форд припарковал машину. Однако там его поджидал неприятный сюрприз. Сквозь листву он увидел включенные мигалки двух полицейских машин, стоявших по обе стороны арендованного «мерседеса», – их явно интересовали номера. Неужели Локвуд вызвал полицию? Или его автомобиль простоял здесь слишком долго: вечеринка давно закончилась, и некто чересчур бдительный вызвал полицию? К сожалению, «мерседес» арендовали на его настоящее имя – другого выхода не было. Проклиная все на свете, Форд, растворившись в темноте, стал пробираться задворками к Американскому университету и автобусной остановке на Массачусетс-авеню.
Date: 2015-09-02; view: 372; Нарушение авторских прав |