Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 53
Эбби уселась на высокий табурет за барной стойкой в «Мото», Форд устроился рядом. Бар оказался модным заведением на набережной в нью-йоркском Вильямсбурге, оформленным в черно-белых тонах, с разукрашенными под зебру ширмами шоджи[44] и обилием черно-белой эмали, узорчато-матового стекла и хрома. Позади барной стойки возвышалась стена из бутылок с разнообразным алкоголем, внушительно поблескивавших при особом белом освещении. Дождливым будним днем в четыре вечера заведение пустовало. Как только они заняли места, появился лысый японец в очках в черной оправе; он был квадратного телосложения и в традиционном наряде. Его рука, державшая за уголок маленькую салфетку, мелькнув вдоль стойки, остановилась перед Эбби. – Леди? Эбби помялась. – «Пеллегрино». Вновь мелькнувшая рука с салфеткой замерла перед Фордом. – Джентльмен? – «Бифитер» с мартини, – сказал Форд, – безо льда. Лаконично кивнув, мужчина принялся виртуозно колдовать над напитками. – Вы, вероятно, и есть мистер Мото, – произнес Форд. – Это я! – Лицо японца расплылось в ослепительной улыбке; встряхнув напиток, он стал торжественно выливать его в бокал. – Мое имя Уаймэн Форд. Я друг Марка Корсо. – Рад приветствовать вас! Только Марка сейчас нет. Он будет вечером, в семь. – Долив напиток, он подбросил шейкер, поймал его, сполоснул и убрал на место. – Я только что из Макголрик-Парк, – сказал Форд. – И, боюсь, у меня плохие новости. – Правда? – Взглянув на Форда, Мото остановился. – Марк и его мать убиты либо сегодня утром, либо прошлой ночью. Незаконное вторжение с целью ограбления. Мото замер, словно его поразила молния. – Там сейчас полиция. Хлопнув ладонью по столешнице, Мото тяжело сел и схватился за голову. – Боже! О Боже! Это ужасно. – Сожалею. Закрыв лицо руками, Мото какое-то время оставался молчаливо-неподвижным. – Вот до чего дошли, подонки. Неужели и мать? Форд кивнул. – Мерзавцы. Хороший был парень. Умный. О Господи! – Его сильно потрясло случившееся. Форд сочувственно кивал. – Он был у вас барменом? – Каждый вечер, с самого возвращения. – А что случилось – он потерял работу в Калифорнии? Мото махнул рукой. – Он работал в Национальной лаборатории реактивного движения, и его уволили. Этих подонков поймали? – Пока нет. – Надеюсь, они свое получат, – вступила Эбби. Мото отчаянно закивал; его глаза покраснели. – Марк был моим давнишним другом, – продолжила Эбби. – Фактически изменил мою жизнь. Форд внимательно посмотрел на нее. – Помогал мне с математикой, когда я перешла в старшие классы. Можно сказать, я сдала экзамен только благодаря ему. До сих пор не верится – я лишь вчера его видела. Он говорил мне, что открыл там, в НЛРД, нечто важное. Что-то связанное с гамма-излучением. Мото вновь кивнул. – Они не заплатили ему выходное пособие, и он намеревался напомнить им о себе. Это увольнение его сломало. Никогда не видел Марка в таком подавленном состоянии. – А как он собирался напомнить о себе? – Он утверждал, будто что-то нашел, а те ему не верили. Он хотел заставить их заплатить ему. Бедный парень начал на работе прикладываться. А когда бармен начинает… – Он замолчал, не желая обсуждать покойного. – А что же он нашел? – спросила Эбби. Мото вытер влажные глаза. – О Господи. Какие же подонки. – Что же он нашел? – тихо повторила Эбби. – Не помню. Хотя постойте… Он сказал, что обнаружил на Марсе нечто испускающее лучи. – Лучи? Гамма-лучи? – Кажется, да, именно так он и сказал. – А как он собирался заставить их заплатить? – Однажды вечером – он к тому времени уже здорово набрался – он показал мне жесткий диск из НЛРД. – И как ему удалось? А что было на диске? – Он говорил, диск украл его друг, профессор, и дал ему. Содержимое диска могло его прославить, изменить мир, но он не сказал, что конкретно. Он говорил не очень связно. – А где сейчас этот диск? Мото покачал головой: – Понятия не имею. Какая теперь разница? Скоты… убили его мать. Как много в этом жалком мире подонков. На кончике носа Мото повисла слеза. Послышался стук и мягкий звон – сигнал открывшейся двери. Мото поспешно вытер глаза, высморкался и взял себя в руки. Мужчина в твидовом пиджаке, серой водолазке и брюках цвета хаки сел на противоположном конце барной стойки. Эбби прищурилась – он походил на ее бывшего преподавателя математики в Принстоне. – Извините, – поклонился Мото. – Клиент пришел. – И направился к дальнему концу стойки. Эбби повернулась к Форду. – Опять эти гамма-лучи. – Убийца искал жесткий диск и перевернул все вверх дном. – Да, и диск наверняка содержит данные о гамма-лучах. Форд не ответил. Эбби заметила, что он перевел взгляд на мужчину у дальнего конца стойки – того самого нового посетителя, который, облокотившись на столешницу, тихо беседовал с Мото. После нескольких минут разговора в голосе Мото появились раздраженные повышенные тона, хотя отдельных слов по-прежнему нельзя было разобрать. Эбби, раздумывая над загадкой исходящих с Марса гамма-излучений, с удивлением заметила, что Форд внимательно следит за ним. – Ничего я тебе не скажу, подонок! – вдруг вскричал Мото. Незнакомец что-то тихо возразил. – Не собираюсь отвечать на твои расспросы! Убирайся, или я вызываю полицию! – Вынув из кармана сотовый, Мото принялся набирать номер. – Я звоню в «девять один один»! Накинувшись на Мото, мужчина выбил из его рук сотовый и, в свою очередь, достал из-под пиджака внушительный пистолет. – Руки на барную стойку! – приказал он, а когда Мото повиновался, навел пистолет на них. – Вы, двое, тоже тут неспроста. Ну-ка быстро сюда! Прежде чем Эбби успела среагировать, Форд сгреб ее с табурета, увлекая на пол, за выступ барной стойки. И в следующую секунду мужчина начал стрелять – странные звуки с пронзительной реверберацией сотрясли бар, и стеклянная стена позади него взорвалась многочисленными осколками. Форд тащил ее по полу. – Шевелись! Ползи! Дзынь! На них обрушились стекла вперемешку с алкоголем. Эбби услышала проклятия Мото – слово «мерзавец» звучало отчетливее других – и выстрелы другого оружия, гораздо более громкого. Бум-бум-бум! С последующим «подонок!». Она отчаянно ползла за Фордом в глубь помещения. Дзынь! Последовали новые взрывы, взметнувшие в воздух осколки стекол вместе со щепками, кусками пластика и ошметками изоляции. Мото завопил что-то по-японски. Два выстрела прогремели прямо над их головами, и бар вновь взорвался щепками, осколками и кусками сухой штукатурки. – Назад! Сюда! – заорал мужчина. Неожиданно возле них возник Мото, сопя и откашливаясь, брызгая кровью изо рта. Он сжимал здоровенный револьвер и, повернувшись, успел выстрелить еще дважды. После полученного «ответа» в грудь Мото отбросило назад, на разбитую барную стенку; судорожно хватаясь за нее рукой, он рухнул на пол. Дзынь! Бам! Перед ней грохнулся маленький холодильник с пробоинами от пуль; облачком поднялись струившиеся пары фреона, а к задней стенке изолентой была приклеена тонкая коробочка из матового алюминия, на которой Эбби успела заметить буквы НЛРД. Она не задумываясь сорвала ее с холодильника и сунула в карман жакета. – Бежим! – Форд, повернувшись, схватил ее за плечо. Они бросились в тесную, заставленную коробками кладовку. В торце комнатки виднелась еще одна дверь. Форд протаранил ее, и они устремились вниз по узенькой лестнице в подвальный коридор, свернули за угол, ринулись вверх по другой лестнице и выбрались сквозь металлические ворота в переулок. Не отпуская плечо Эбби, Форд выбежал с ней по улочке на оживленный перекресток. Там они остановились, пытаясь отдышаться. – Ты в порядке? – спросил Форд. – Не знаю, – жадно хватая воздух, выпалила она; сердце колотилось в груди как сумасшедшее. – У вас кровь. Он вытащил носовой платок и вытер лицо. – Ерунда. Надо убираться отсюда. – Он поднял руку, ловя такси. Стряхивая с волос осколки, она пыталась прийти в себя. Руки дрожали. Жутко, когда на глазах убивают человека; это вновь напомнило лежавшего на палубе Уорта с кровавой дыркой в голове. Ее стошнило прямо на тротуар. – Такси! – крикнул Форд, протягивая ей платок. Пытаясь выпрямиться, она с трудом вдохнула и вытерла платком рот. – Такси! – Разве мы не будем ждать полицию? – Ни в коем случае. – Остановив машину, он открыл дверцу и затолкал ее внутрь. – Ла-Гуардиа,[45] – сказал он водителю. – Едем по Грэнд в сторону Флашинг, не выезжая на скоростное шоссе. – Как скажете. Будет минут на десять дольше. Машина влилась в уличный поток. – Почему мы убегаем? Форд откинулся на спинку сиденья; на его лице блестели капельки пота. Порез на переносице кровоточил. – Потому что не знаем, кто только что пытался нас убить. – Убить? Нас? За что? Форд покачал головой: – Не представляю. Но это был профессионал. И если бы у нашего покойного отважного друга не оказалось за барной стойкой пушки, нас бы уже не было в живых. Я должен отвезти тебя в безопасное место. Не стоило мне тебя в это впутывать. Эбби потрясла головой, в висках тяжело пульсировала кровь. – Бред какой-то. Что же, черт возьми, происходит? – Кто-то пытается найти жесткий диск. Судя по словам этого типа, он может подумать, что нам это удалось. Сунув руку в карман жакета, Эбби вынула алюминиевую коробочку с болтавшимся на ней обрывком изоленты. – Так и есть. Он был прилеплен к задней стенке холодильника. Форд уставился на нее. – Стрелок видел, что тебе удалось сорвать его? – Думаю, да. – Черт, – тихо сказал Форд. – Проклятие.
Date: 2015-09-02; view: 409; Нарушение авторских прав |