Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Task 1. Read and translate the following letter





FRANKLIN AND GORDON ELECTRONICS SUPPLIES, INC. 72-01 Lefferts Boulevard, Rego Park, New York, 11206  
    Our ref. MK/85 Your ref. 22 February 20__ AO Interelectronica Ukraine 121517 Kyiv Sevastopolska st., 8   Dear Sirs,   We are glad to inform you that thanks to improved methods of production we are able to offer you our range of CDs at a reduced price for large quantities. The average price reduction is 7%. We would like to stress that the quality of our items remains the same – only the finest materials are used.   Please find enclosed details of the new prices. You will see that they are considerably lower than those of manufacturers of similar CDs in our country or elsewhere. Our prices are quoted c.i.f. Kyiv. The new prices apply to minimum orders of $20,000 and are effective as from 15 March. Payment by irrevocable letter of credit is requested.   We can guarantee immediate delivery as our ample stocks enable us to execute all orders promptly.   If our offer is acceptable to you, please confirm by return. We look forward to supplying you at the new prices.   Yours faithfully, M.Kennedy M.Kennedy Sales Manager  
 

 

WRITTEN PATTERNS

1. There has been a huge response from … customers to this … offer. – Ця пропозиція викликала великий інтерес... покупців.

2. We should appreciate the opportunity of showing you how efficiently we can serve you. – Нам буде приємно оперативно виконувати Ваші замовлення.

3. The prices apply to … order… – Ціни поширюються на... замовлення …

4. The prices are effective as from… – Ціни дійсні з …

5. We look forward to supplying you at … prices. – Будемо раді постачати Вам товари за... цінами.

6. We would like to inform you that we have been fortunate enough … – Повідомляємо, що нам вдалося …

7. The offer is firm for … days. – Ця оферта дійсна протягом... днів.

Date: 2015-09-02; view: 389; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию