Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Второй сбор в Авлиде





 

Калхас, брат Левкиппы и Феонои, научился искусству прорицания от своего отца Фестора. Однажды Феоноя гуляла по морскому берегу вдоль стен Трои и ее схватили карийские пираты. Так она стала наложницей царя Икара. Фестор, не мешкая, пустился в погоню, но потерпел кораблекрушение у карийских берегов, и Икар заключил его в темницу. Несколько лет спустя Левкиппа, которая была еще ребенком, когда произошли эти печальные события, отправилась в Дельфы, чтобы узнать о судьбе своего отца и сестры. Пифия посоветовала ей переодеться в жреца Аполлона и отправиться на их поиски в Карию. Левкиппа послушно побрила себе голову и пришла ко двору царя Икара. Феоноя, не узнав сестру в таком обличье, влюбилась в нее и сказала одному из стражей: «Приведи этого молодого жреца в мою опочивальню!» Левкиппа, тоже не узнав Феоною, испугалась, что ее предадут смерти за мошенничество, и отказалась. Тогда Феоноя, которая знала, что не может приказать дворцовым слугам совершать святотатство и убить жреца, распорядилась, чтобы убийство совершил кто-нибудь из узников-чужеземцев, послав для этой цели меч.

b. Выбор пал на Фестора, который, отправившись в спальню, где была закрыта Левкиппа, и обнажив меч, в отчаянии рассказал, зачем он пришел. «Я не убью тебя, — произнес он, — ведь я тоже поклоняюсь Аполлону, и мне лучше самому лишиться жизни, чем убить его жреца. Но сначала я открою тебе свое имя: я — Фестор, сын аргонавта Идмона и троянский жрец». Он уже был готов вонзить меч себе в грудь, но Левкиппа вырвала меч и отбросила его в сторону. «Отец! Отец! — вскричала она, — я — дочь твоя, Левкиппа! Не обращай это оружие против себя, лучше убей им омерзительную наложницу царя Икара. Пойдем, я проведу тебя!» Они поспешили в чертог, где Феоноя занималась вышиванием. «Ага, похотливая баба, — закричала Левкиппа, ворвавшись в комнату и таща за собой Фестора. — Готовься умереть от руки моего отца Фестора, сына Идмона!» Тут наступил черед Феонои воскликнуть: «Отец! Отец!» И когда слезы радости полились из их глаз и зазвучали слова благодарности Аполлону, царь Икар великодушно отпустил их всех домой, одарив богатыми подарками1.

c. Тем временем Приам отказал Агамемнону в требовании вернуть Елену и послал сына Фестора Калхаса, жреца Аполлона, в Дельфы к пифии. Предсказав падение Трои и конец дома Приама, пифия приказала Калхасу присоединиться к грекам и помешать им снять осаду раньше, чем они одержат победу. Калхас поклялся в дружбе Ахиллу, предоставившему ему свой дом и приведшему его к Агамемнону2.

d. Когда греческий флот во второй раз собрался в Авлиде и в течение многих дней не мог выйти в море из-за встречного ветра, Калхас предрек, что корабли не смогут отплыть до тех пор, пока Агамемнон не принесет в жертву Артемиде самую прекрасную из своих дочерей. Правда, споры идут до сих пор, почему нужно было умилостивить Артемиду. Одни говорят, что, попав с большого расстояния в оленя, Агамемнон похвастался: «Сама Артемида не выстрелила бы лучше!» — или что он убил ее священную козу, или что поклялся принести в жертву богине самое прекрасное существо, которое появится на свет в его царстве в течение года, и таким существом оказалась Ифигения, или что его отец Атрей пожалел для богини причитавшегося ей золотого ягненка3. Как бы там ни было, Агамемнон отказался принести такую жертву, заявив, что Клитемнестра никогда не согласится отпустить от себя Ифигению. Но когда греки поклялись, что изберут над собой Паламеда, если Агамемнон будет упорствовать, а Одиссей, изобразив на своем лице гнев, стал готовиться к отплытию домой, Менелай выступил как миротворец. Он предложил Одиссею и Талфибию привезти Ифигению в Авлиду якобы для того, чтобы выдать ее замуж за Ахилла в награду за отвагу, проявленную им в Мисии. Агамемнон согласился на эту хитрость, но тут же отправил тайное послание Клитемнестре с предупреждением, чтобы она не верила Одиссею. Менелаю удалось перехватить послание, и Ифигению обманом привезли в Авлиду4.

e. Когда Ахилл обнаружил, что обманщики воспользовались его именем, он обязался защитить Ифигению от любого обидчика, но она благородно согласилась умереть во славу Греции, молча положив голову под жертвенный топор. Одни говорят, что в то же мгновение Артемида отнесла ее в земли тавров, заменив ее на алтаре ланью, медведицей или, может быть, старухой. Другие считают, что при этом раздался раскат грома и, по велению Артемиды и вняв мольбам Клитемнестры, вмешался Ахилл, спас Ифигению и отправил ее в Скифию или что он женился на ней и она, а не Дейдамия родила ему Неоптолема5.


f. Не известно, умерла Ифигения или осталась жива, но подул северо-восточный ветер и флот смог выйти в море. Сначала они пристали к Лесбосу, где Одиссей решил померяться силой с царем Филомелидом, который любил побороться с чужеземцами. Подбадриваемый криками всех присутствовавших греков, Одиссей опозорил хозяина, бросив его наземь. Затем флот пристал к Тенедосу, который был виден из Трои и в то время был под властью Тенеса, который, по слухам, был сыном Кикна и Проклии, дочери Лаомедонта, но мог считать своим отцом Аполлона.

g. Этот Кикн, сын Посейдона и Калики, или Гарпалы, правил в Колонах. Он был рожден втайне и оставлен на морском берегу, но его обнаружили рыбаки, которые заметили, как около ребенка опустился лебедь и стал его успокаивать6. После смерти Проклии он женился на Филономе, дочери Трагаса. Она же влюбилась в Тенеса, своего приемного сына, бесполезно пыталась соблазнить его и в отместку обвинила его в том, что он попытался обесчестить ее. В свидетели она призвала флейтиста Молпа, и Кикн, поверив им, заключил Тенеса и его сестру Гимитею в сундук и бросил его в море. Сундук прибило к острову Тенедос, который до тех пор называли Левкофрис, что значит «белая бровь»7. Позднее, когда Кикн узнал всю правду, он приказал забросать Молпа камнями, Филоному заживо похоронил, а услышав, что Тенес жив и находится на Тенедосе, поспешил туда, чтобы признать свою ошибку. Но Тенес, не желая ничего прощать, топором обрубил канаты корабля, на котором приплыл Кикн. Отсюда поговорка, означающая резкий отказ: «Он отрубил его топором от Тенедоса». В конце концов Тенес смягчился, и Кикн поселился рядом с ним на Тенедосе8.

h. Нужно сказать, что Фетида предупредила Ахилла, что если он убьет сына Аполлона, то и сам умрет от руки Аполлона, поэтому при нем всегда находился слуга по имени Мнемон с единственной целью — напоминать ему о предупреждении Фетиды. Но, увидев, как Тенес швырнул огромный камень со скалы в греческие корабли, Ахилл бросился в море, доплыл до берега и, не раздумывая, поразил Тенеса в самое сердце. После этого греки высадились и разграбили Тенедос. Слишком поздно поняв, что он только что совершил, Ахилл покарал Мнемона смертью за то, что тот забыл напомнить ему о словах Фетиды. Он предал Тенеса земле там, где теперь стоит его святилище и куда не допускаются флейтисты, а имя «Ахилл» произносить запрещено9. Кроме того, Ахилл убил Кикна, ударив его по голове — единственной уязвимой части тела, и стал преследовать Гимитею, бежавшую от него, как лань. Когда, казалось, уже ничто не в силах было ей помочь, земля расступилась и поглотила ее. Здесь же, на Тенедосе, Ахилл впервые поссорился с Агамемноном, обвинив его в том, что тот с опозданием пригласил Ахилла участвовать в походе10.

i. Паламед совершил гекатомбу в честь Аполлона Сминфея в благодарность за победу на Тенедосе, но во время жертвоприношения к алтарю приблизилась водяная змея и укусила знаменитого лучника Филоктета в ногу. Не помогли ни мази, ни припарки — рана становилась все ужаснее, вопли Филоктета все громче, и войско не могло уже выносить ни того, ни другого. Поэтому Агамемнон приказал Одиссею высадить несчастного на пустынном берегу Лемноса. Там он прожил несколько лет, стреляя птиц, а командовать его войском стал Медон11.


j. По другому свидетельству, все это случилось на Хрисе — небольшом островке неподалеку от Лемноса, который уже давно поглотило море. То ли нимфа Хриса влюбилась в Филоктета, а когда он отверг ее ухаживания, она сделала так, что змея укусила его во время очистки от земли засыпанного алтаря Афины Хрисы, то ли змея, охранявшая храм Афины, укусила его, когда он неосмотрительно приблизился к храму12.

k. По третьему свидетельству, Филоктета на самом Лемносе укусила змея, насланная Герой за то, что тот в свое время осмелился поджечь погребальный костер Геракла. Случилось это тогда, когда Филоктет был поглощен созерцанием алтаря, воздвигнутого Афине Ясоном, и собирался построить такой же Гераклу13.

l. По четвертому свидетельству, Филоктета укусила змея, когда он любовался усыпальницей Троила в храме Аполлона Фимбрейского14. Пятый источник говорит, что в него попала одна из отравленных стрел Геракла. Рассказывают, что Геракл взял с него клятву не разглашать местонахождение его могилы, но, когда греки узнали, что Трою можно одолеть только с помощью стрел Геракла, они отправились на поиски Филоктета. Хотя он сначала утверждал, что ничего не знает о Геракле, но в конце концов не выдержал и рассказал обо всем, что случилось на горе Эта. Тогда греки стали спрашивать его о том, где расположена могила. На этот вопрос от отказался отвечать, но, не устояв перед их настойчивостью, пошел и молча встал на то место, где в земле покоился Геракл. Позднее, когда Филоктет проходил мимо этой могилы, отправляясь на Троянскую войну, одна из стрел Геракла выпала из колчана и вонзилась ему в ногу, предупреждая остальных о том, что нельзя раскрывать божественные секреты ни знаком, ни намеком15.

 

1Гигин. Мифы 190.

2Бенуа де Сен-Мор. Роман о Трое.

3Птолемей Гефестион. V. Цит. по: Фотий, с. 483; Еврипид. Ифигения в Тавриде, всюду; Аполлодор. Эпитома III.21.

4Птолемей Гефестион. Цит. соч.; Еврипид. Цит. соч.; Аполлодор. Цит. соч. III.22; Диктис Критский I.20.

5Еврипид. Ифигения в Авлиде; Софокл. Электра 574; Аполлодор. Цит. соч.; Диктис Критский 119; Цец. Схолии к Ликофрону 183.

6Гомер. Одиссея IV.342—344; Аполлодор. Цит. соч. III.23—24; Павсаний X.14.2; Гигин. Цит. соч. 157; Схолии к «Олимпийским одам» Пиндара II. 147; Цец. Цит. соч. 232—233.

7Аполлодор. Цит. соч. III.24; Павсаний. Цит. соч.; Цец. Цит. соч.

8Аполлодор. Цит. соч. III.25; Павсаний X.14.2; Цец. Цит. соч.

9Цец. Цит. соч.; Плутарх. Греческие вопросы 28.

10Цец. Цит. соч.; Аполлодор. Цит. соч. III.31; «Киприи». Цит. по: Прокл. Хрестоматия I.

11Диктис Критский II.14; «Киприи». Цит. по: Прокл. Цит. соч.; Аполлодор. Цит. соч. III. 27; Гомер. Илиада II.727.

12Павсаний VIII.33.2; Цец. Цит. соч. 911; Софокл. Филоктет 1327; Филострат. Картины 17; Евстафий. Схолии к Гомеру, с. 330.


13Гигин. Цит. соч. 102; Схолии к «Филоктету» Софокла, стихи 2, 194 и 267.

14Филострат. Цит. соч.

15Сервий. Комментарии к «Энеиде» Вергилия III.402.

 

* * *

 

1. Утерянная пьеса, из которой Гигин взял историю Фестора и его дочерей, больше всего говорит о сценической стороне греческих драматургов и мифологического значения не имеет[293].

2. Похоже, что произвол Агамемнона оскорбил консервативное общественное мнение, поскольку у греков женщины традиционно в жертву не приносились. Тавры, к которым, как утверждают, Артемида отправила Ифигению, жили в Крыму и поклонялись Артемиде — губительнице мужчин. К ним в руки попадает сын Агамемнона Орест (см. 116. e).

3. Борьба Одиссея с царем Филомелидом, чье имя означает «возлюбленный яблоневой нимфы», возможно, связана с известным сакральным изображением, на котором прежний царь оказывается побежденным новым царем в ритуальном поединке, при этом победитель получает яблоневую ветвь (см.53. b).

4. Ахилл убивает второго Кикна (см. 162. f); Геракл убивает третьего (см. 143. g), и Зевс мешает ему убить четвертого (см. 133. d). Видимо, лебеди переносили эти царственные тени в северный Парадис. Когда в древних произведениях искусства Аполлон изображался на спине лебедя или в колеснице, запряженной лебедями (Overbeck. Griechische Kunstmythologie[294]), направляющимся в гости к гипербореям, то это всего лишь деликатный способ изобразить ежегодную смерть представителя этого божества в день летнего солнцеворота. Поющие лебеди затем улетают на север к местам своих гнездований за полярным кругом, сопровождая свой полет трубными звуками. Вот почему Павсаний (I.30.3) говорят, что лебеди причастны к миру муз. «Лебеди поют перед смертью» — душа царя-жреца расстается с телом под звуки музыки.

5. Ранение Филоктета связывалось с различными географическими пунктами потому, что изображение, навеявшее этот сюжет, было широко распространено. Он был царем-жрецом Тенедоса, Лемноса, Эвбеи или любого другого элладского государства и получал укол отравленной стрелой в ногу (см. 126.3; 154. h; 164. j и 166. e) рядом с алтарем богини.

6. Геракл был не единственным царем-жрецом, чья могила сохранялась в тайне. Подобные тайны имели место на Коринфском Истме (см. 67. j) (ср. также у древних евреев, Втор. 34.6).

7. Бросание Тенесом камней может быть связано с сакральным изображением, на котором солнечный герой толкает солнце-камень вверх, к зениту (см. 67.2). Талос, критский солнечный герой, также швырял камни в приближающиеся корабли (см. 154. h). Корабли на таких изображениях могли просто означать, что Крит или Тенедос были морскими державами.

 







Date: 2015-08-07; view: 331; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.011 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию