Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Международные правила по унифицированному толкованию торговых терминов (ИНКОТЕРМС)
Эти правила представляют собой систематизированный свод в международных торговых обычаях. Известно, что международные торговые обычаи (обычаи торгового оборота=обычаи делового оборота) признаются источниками международного частного права. Но для того, чтобы торговые обычаи и систематизированные своды обычаев применялись как источники права, они должны быть санкционированы соответствующим государством, т.е. за ними должна быть признана юридическая сила правовых норм. Они должны приобрести качество источников права. Такое санкционирование государством международных торговых обычаев осуществляется посредством указания в законе на возможность применения определенных обычаев к определенным правоотношениям или отсылки в законе к применяемым обычаям. Так норма статьи 285 КТМ (кодекса торгового мореплавания) отсылает, т.е. указывает на возможность применения к отношениям в сфере торгового мореплавания «Йорк-Антверпенских правил об общей морской аварии». При этом само указание на возможность применения торговых обычаев может осуществляться в различных формах. Одной из таких форм применительно к гражданско-правовым договорам с иностранным элементом, в том числе к договорам международной купли-продажи, является предоставление в законе права сторонам контракта сослаться в их контракте на подлежащий применению к отношениям сторон торговый обычай или обычаи. В таких случаях обычаи приобретают юридическую силу договорного условия, причем ссылка в договоре на применяемые к отношениям сторон обычай, как правило, делается посредством указания на торговый термин, обозначающий соответствующий торговый обычай. Это слово или словосочетание, служащее для обозначения обычая, сложившегося в сфере предпринимательской деятельности. Ссылка в контракте на торговый термин будет означать ссылку на торговый обычай (автоматически). Такой способ придания обычаям делового оборота юридической силы предусмотрен нормой п.6 ст.1211 ГК РФ. Это новелла принципиального характера в регулировании договорных обязательств с иностранным элементом. В ранее действовавшем законодательстве такого правила у нас не было. п.6 ст.1211 ГК: Если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, то при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев делового оборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами. Применение ИНКОТЕРМС в РФ санкционировано именно в такой форме, т.е. в форме предоставления сторонам права сослаться в контракте на определенный термин, обозначающий соответствующий торговый обычай, поэтому ИНКОТЕРМС применяется при наличии соответствующей ссылки на него в контракте. ИНКОТЕРМС были разработаны в 1936 году Международной Торговой Палатой. Текст претерпел несколько редакций и в настоящее время применяется редакция 2010 года, которая начала применяться с 1 января 2011 года. Предпоследняя редакция – 2000 года. В настоящее время ИНКОТЕРМС содержит правила толкования 11 торговых терминов, вместо 13 по ИНКОТЕРМС 2000. Все эти термины используются при заключении договоров международной купли-продажи товаров и в случае спора из данного договора применяются юрисдикционными органами. Начать нужно с того, что сама по себе купля-продажа представляет собой с экономической точки зрения передачу товара продавцом и уплату покупной цены покупателем. Но международная купля-продажа связана с многочисленными вспомогательными служебными операциями, каждая из которых часто предполагает заключение самостоятельного гражданско-правового договора, например, договор о перевозке, договор о страховании груза (товара), договоров об оказании других услуг, например, услуг морского порта (погрузка, выгрузка); выполнение обязанностей по уплате экспортных и импортных пошлин, получению экспортной/импортной лицензии (т.е. по таможенной очистке товара для экспорта или импорта). Стороны контракта (продавец, покупатель) должны распределить между собой обязанности и издержки по заключению договора перевозки, договоров страхования груза, по уплате таможенных пошлин и сборов, получению экспортной/импортной лицензии и другие обязанности служебного, вспомогательного характера. Каждый термин ИНКОТЕРМС характеризует какой-либо способ распределения этих обязательств и издержек между сторонами договора международной купли-продажи. Достаточно сослаться в контракте на определенный термин и уже становится ясно, как распределяются обязанности и издержки между продавцом и покупателем. Необходимо иметь ввиду, что ИНКОТЕРМС регулирует отношения сторон в договоре купли-продаже лишь в части распределения транспортных расходов, издержек по страхованию товара от некоммерческих рисков в пути следования; по уплате таможенных пошлин и сборов, а также вопросы несения риска и перехода от продавца к покупателю; риска случайно гибели и случайной порчи товара в пути следования. При этом ИНКОТЕРМС не определяет права и обязанности сторон по другим существенным вопросам, связанным с исполнением договора. В частности, он не затрагивает такие условия, как количество и качество товара, сроки поставки, расчеты, ответственность сторон, арбитражная оговорка, т.е. условия о подведомственности спора коммерческому арбитражу, а также условия о применимом праве. Все, что не входит в сферу регулирующего действия ИНКОТЕРМС определяется договором, а также материальными нормами права, подлежащего применению контракту. Нужно иметь ввиду, что коммерческие термины, включенные в эти правила относятся только к договорам купли-продажи и, соответственно, эти правила действуют только в отношениях между продавцом и покупателем. В тоже время к регулируемым договорам перевозки и договорам страхования отношениям между одним из контрагентов (продавцом или покупателем) и соответственно перевозчиком (страховщиком) эти правила не применяются. В ИНКОТЕРМС производится особая классификация торговых терминов и договоров. В основе классификации лежат следующие основания: 1) Способ распределения между продавцом и покупателем обязанностей, издержек, связанных с транспортировкой товара из пункта отправления до пункта назначения 2) Способ распределения между продавцом и покупателем обязанностей и издержек, связанных со страхованием груза от некоммерческих рисков в пути следования 3) Способ распределения между продавцом и покупателем обязанностей и издержек, связанных с уплатой экспортных и импортных пошлин, сборов, получению экспортной или импортной лицензии, т.е. обязанностей по таможенной очистке товара для экспорта или импорта 4) Способ определения момента перехода от продавца на покупателя риска случайной гибели или случайной порчи товара в пути следования Все термины, а значит и договоры, подразделяются на 4 категории (группы): Date: 2015-08-06; view: 700; Нарушение авторских прав |