Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Preflight exterior
(Предполетный внешний осмотр)
| №
п/п
| КВС-инструктор/курсант.
| | 1.
| Check airplane document
| Проверить наличие документов
| | 2.
| Check interior for foreign objects
| Проверить кабину и салон на отсутствие посторонних предметов.
| | 3.
| Left main Landing Gear
(Левая основная посадочная опора шасси)
| |
| Landing gear strut or fairing (if installed)
| Стойка или обтекатель шасси (при наличии)
| |
| Wear, tread depth of fire
| Износ и глубина протектора пневматика
| |
| Tire, wheel, brake
| Пневматик, колесо, тормоз
| |
| Brakes
| Тормоза
| |
| Slip marks
| Метки проскальзывания на пневматиках
| |
| Chocks
| Колодки
| | 4.
| Left Wing
(Левое крыло)
| |
| Entire wing surfase
| Вся поверхность крыла
| |
| Step
| Ступенька
| |
| Air intake on lower wing surface
| Воздухозаборник на нижней поверхности
| |
| Winter baffle of air intake on lower wing surface (if installed)
| Заслонка воздухозаборника на нижней поверхности крыла для эксплуатации в зимних условиях (при ее наличии)
| |
| Openings on lower surface
| Отверстия на нижней поверхности
| |
| Tank drain
| Сливной кран топливного бака
| |
| Stall warning
| Система предупреждения о сваливании
| |
| Tank filler
| Заливная горловина бака
| |
| Tank air outlet in lower surface
| Выпускное воздушное отверстие бака на нижней поверхности
| |
| Pitot probe
| Приемник полного давления
| |
| Landing/taxi light
| Посадочная и рулежная фары
| |
| Winglet
| Законцовка крыла
| |
| Position light, strobe light (ACL)
| Аэронавигационный огонь, проблесковый огонь (проблесковый световой маяк)
| |
| Tie-down
| Узел швартовки
| |
| 2 stall strips on wind
| 2 планки срыва потока на крыле
| |
| Aileron and linkage
| Элерон и тяга
| |
| Aileron hinges and safety pin
| Узлы навески и стопорный штифт элерона
| |
| Foreign objects in aileron paddle
| Посторонние предметы в механизме элерона
| |
| Trim tab
| Триммер
| |
| Flap and linkage
| Закрылок и тяга
|
|
| Flap hinges and safety pin
| Узлы навески и стопорный штифт закрылка
| |
| Static discharger
| Статический разрядник
| |
| Fuel cooler inlet baffle (if installed)
| Впускная заслонка топливного радиатора (при наличии)
| |
| Fuel cooler inlet baffle (if installed)
| Впускная заслонка топливного радиатора (при наличии)
| | 5.
| Fuselage Left Side
(Фюзеляж, левая сторона)
| |
| Canopy, left side
| Фюзеляж, левая сторона
| |
| Door lock (if installed)
| Замок двери (при наличии)
| |
| Rear cabin door & window
| Задняя дверь и окно кабины
| |
| Fuselage skin
| Обшивка фюзеляжа
| |
| Antennas
| Антенны
| |
| Static source
| Приемник статического давления
| | 6.
| Empennage
(Хвостовое оперение)
| |
| Stabilizers and control surfaces
| Стабилизаторы и рулевые поверхности
| |
| Hinges
| Узлы навески
| |
| Elevator trim tab
| Триммер руля высоты
| |
| Rudder tab
| Триммер руля направления
| |
| Tai-down
| Узел швартовки
| |
| Tail skid and lower fin
| Хвостовой костыль и нижняя часть киля
| |
| Static discharges
| Статические разрядники
| | 7.
| Fuselage Right Side
(Фюзеляж, правая сторона)
| |
| Fuselage skin
| Обшивка фюзеляжа
| |
| Static source
| Приемник статического давления
| |
| Rear window
| Заднее окно
| |
| Canopy, right side
| Фонарь, правая сторона
| | 8.
| Right wing
(Правое крыло)
| |
| Flap and linkage
| Закрылок и тяга
| |
| Flap hinges and safety pin
| Узлы навески и стопорный штифт закрылка
| |
| Aileron and linkage
| Элерон и тяга
| |
| Aileron hinges and safety pin
| Узлы навески и стопорный штифт элерона
| |
| Foreign objects in aileron paddle
| Посторонние предметы в механизме элерона
| |
| Wind let
| Законцовка крыла
| |
| Position light, strobe light (ACL)
| Аэронавигационный огонь, проблесковый огонь (проблесковый световой маяк)
| |
| Tie-down
| Узел швартовки
| |
| Entire wing surface
| Вся поверхность крыла
|
|
| 2 stall strips on wind
| 2 планки срыва потока на крыле
| |
| Tank air outlet in lower surface
| Выпускное воздушное отверстие бака на нижней поверхности
| |
| Tank filler
| Заливная горловина бака
| |
| Openings on lower surface
| Отверстия на нижней поверхности
| |
| Tank drain
| Сливной кран топливного бака
| |
| Step
| Ступенька
| |
| Static discharger
| Статический разрядник
| | 9.
| Right Main Landing Gear
(Правая основная опора шасси)
| |
| Landing gear strut or fairing (if installed)
| Стойка или обтекатель шасси (при наличии)
| |
| Wear, tread depth of tires
| Износ и глубина протектора пневматиков
| |
| Tire, wheel, brake
| Пневматик, колесо, тормоз
| |
| Brakes
| Тормоза
| |
| Slip marks
| Метки проскальзывания на пневматиках
| |
| Chocks
| Колодки
| | 10.
| Front Fuselage
(Носовая часть фюзеляжа)
| |
| Engine oil level
| Уровень масла в маслосистеме двигателя
| |
| Gearbox oil level
| Уровень масла в редукторе
| |
| Cowling
| Капот
| |
| 4 air intakes on front cowling
| 4 воздухозаборника с передней стороны капота
| |
| 2 air intakes on RH fuselage and cowling
| 2 воздухозаборника с правой стороны фюзеляжа и на капоте
| |
| 1 air intakes on LH fuselage
| 1 воздухозаборник с левой стороны фюзеляжа
| |
| Propeller
| Воздушный винт
| |
| Spinner including attachment screws
| Обтекатель воздушного винта с винтами крепления
| |
| Nose landing gear strut
| Стойка носовой опоры шасси
| |
| Tie-down (if installed)
| Узел швартовки (при наличии)
| |
| Tire and wheel
| Пневматик и колесо
| |
| Wear, tread depth of tire
| Износ и глубина протектора пневматика
| |
| Wheel fairing (if installed)
| Обтекатель колеса (при наличии)
| |
| Tow bar
| Буксировочное водило
| |
| Chocks
| Колодки
| |
| Exhaust
| Выхлопная труба
| |
| Antennas
| Антенны
| |
| Gascolator
| Отстойник
| |
| Venting pipes
| Продувочные трубки
| |
| Fuselage underside
| Нижняя сторона фюзеляжа
|
Курсант докладывает КВС-инструктору: «Товарищ командир, самолет осмотрен, техническая документация на борту, проверена. Замечаний нет (были – указать какие, устранены), заправка …, ресурс для выполнения полета достаточен».
Оформляет документацию. Делает записи в бортжурнале о дефектах (неисправностях, недостатках), выявленных в результате осмотра.
Date: 2015-08-06; view: 409; Нарушение авторских прав | Понравилась страница? Лайкни для друзей: |
|
|