Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Основные обязанности руководителя
Руководитель команды, бригады, группы несет ответственность за качественное и своевременное выполнение работ на закрепленном участке или за тушение пожара. В последнем случае, руководитель команды (группы, бригады) одновременно является и руководителем тушения пожара. В обязанности руководителя входит: Ø точное понимание поставленной задачи и требований по ее выполнению; Ø проверка наличия у членов группы спецодежды, санпакетов, средств тушения и другого оснащения до их направления к месту пожара; Ø разумное распределение загрузок всех членов команды, исключив ненужные работы; Ø обеспечение оснащения работающих необходимыми в данных условиях средствами тушения; Ø инструктаж всех членов команды и привлеченных на тушение о порядке пользования и ухода за индивидуальными средствами пожаротушения; Ø ведение списка работающих и учет их рабочего времени; Ø обеспечение контроля за ходом работ; Ø обеспечение безопасности работ на тушении, при перевозках, переходах, соблюдение предосторожностей при курении и т.д.; установить порядок (график) отдыха, питания, другого обслуживания работающих. 18. Управление силами и средствами при тушении пожаров на железнодорожном транспорте. При ведении действий по тушению пожаров необходимо: установить у диспетчера местонахождение горящего или аварийного подвижного состава, вид и количество горючих материалов, ядовитых и взрывчатых веществ, наличие подъездов к нему, номер его аварийной карточки по перевозочным документам; принять все меры по спасанию и эвакуации людей из опасной зоны пожара, поражения отравляющими и взрывчатыми веществами; потребовать у энергодиспетчера до начала тушения выдачи письменного подтверждения или объявления по радиосвязи с указанием номера приказа и времени снятия напряжения в районе прохождения контактной электросети и заземления; установить время отправки к месту пожара бригады для снятия остаточного напряжения, аварийно-спасательных формирований и ремонтно-восстановительных поездов; выяснить принятые меры по расцепке и эвакуации горящих или соседних вагонов (цистерн, платформ), поездов; установить возможность перевода горящего вагона (вагонов) на крайние пути; установить уклон местности, состояние ливневой канализации, куда попадают стоки, какие меры необходимо предпринять для предотвращения попадания ЛВЖ, ГЖ, АХОВ в городскую канализацию или в водоемы; определить возможность вывода подвижного состава из тоннеля; выяснить место и размер пожара, пути его распространения; определить направление движения продуктов горения, границы зоны задымления; поддерживать постоянную связь с поездным диспетчером отделения дороги, привлекая его для выяснения обстановки и консультации по вопросам эвакуации подвижного состава и передвижения поездов; организовать разведку водоисточников для организации подачи воды в перекачку, путем подвоза или затребовать подачу железнодорожных цистерн с водой; использовать пути и способы прокладки рукавных линий с учетом движения поездов, в подземных пешеходных переходах, по пешеходным и автомобильным мостам, под рельсами или вдоль путей, в разрывах между вагонами. В исключительных случаях допускается прокладка магистральных рукавных линий под путями (за исключением главных); подавать огнетушащее вещество только после выяснения вида груза и обеспечения личного состава подразделений пожарной охраны СИЗОД, защитной одеждой; взаимодействовать с местным железнодорожным техническим персоналом и аварийно-спасательными формированиями; организовать при необходимости защиту и отвод не горящих вагонов состава и со смежных путей из опасной зоны, в первую очередь вагонов со взрывчатыми, радиоактивными и отравляющими грузами, цистерн с ЛВЖ, ГЖ и СУГ; не допускать проведения через зону пожара вагонов (цистерн) со взрывоопасными грузами, при невозможности эвакуации организовать непрерывное охлаждение их с двух сторон; принимать неотложные меры по эвакуации цистерн с СУГ при горении их на железнодорожной станции под прикрытием 3-4 порожних платформ, не прерывая их охлаждения; производить тушение грузов в контейнерах через вскрытые механизированным инструментом отверстия, проемы; производить тушение хлопковой продукции распыленными струями с добавками поверхностно-активных веществ (далее – ПАВ), подачу стволов производить через верхние и боковые люки, а в цельнометаллических вагонах необходимо открывать дверные проемы; организовать устройство обваловки или лотков для стока в безопасное место при растекании горючей жидкости и невозможности устранить течь из поврежденных цистерн, а также запретить их эвакуацию; организовывать при горении разлитых на железнодорожных путях жидкостей и других материалов охлаждение ходовой части подвижного состава и рельсов для предотвращения их деформации; назначить из должностных лиц станции ответственных за обеспечение охраны труда; соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. На перегоне (в пути следования): потребовать у соответствующих служб железной дороги отправки к месту пожара маневровых локомотивов, пожарных и восстановительных поездов, платформ для погрузки пожарной техники, доставки ее и цистерн с водой к месту пожара, обесточивания электросети и снятия остаточного напряжения с контактных проводов; соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. К осуществлению всех мероприятий, связанных с ликвидацией горения или эвакуации вагонов с опасными (разрядными) или нерасшифрованными грузами, должны привлекаться в обязательном порядке лица их сопровождающие Date: 2015-07-25; view: 1822; Нарушение авторских прав |