Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 3. Лорд Мак‑Лайон придирчиво осмотрел дрожащего, как цуцик, побродяжку
Лорд Мак‑Лайон придирчиво осмотрел дрожащего, как цуцик, побродяжку. Мокрый, он выглядел совсем жалко. Правда, стал гораздо более приятен носу и глазу. – Эх, – скептически проронил Творимир. Потом подумал, махнул рукой и полез в свою торбу за пледом. Не потому, что пожалел захолодавшего на свежем весеннем ветру паренька, а потому что умел считать деньги: во‑первых, нищеброда пришлось еще раз покормить (жиденькой пересоленной похлебки оказалось недостаточно). Потом отдали шесть монет на притирание от насекомых. Потом сторговались за медяшку с пожилой крестьянкой насчет большой лохани – в море бродяга купаться отказался наотрез, а макать силой Ивар не велел… В общем, сплошные расходы! Творимир был человек практичный и такого разбазаривания казенных средств, выданных на совсем другие цели, не приветствовал – по его мнению, проводника можно было найти и почище, а этого приложить кулаком по маковке, да и… Но командир запретил категорически. Не идет ему семейная жизнь на пользу, на глазах же размякает! Русич недовольно ухнул и, выпрямившись, бросил плед трясущемуся нищему. Плед было жалко, но стоил он определенно меньше, чем тот червонец, что пришлось потратить на приведение будущего проводника в божеский вид. Пущай греется. Не то ведь и правда с холоду окочурится, только деньги на ветер… – Не расстраивайся, – улыбнулся Ивар, заметив страдания своего телохранителя. – Отработает! – Эх… – В двойном размере, – пообещал лорд, глядя, как посиневший бродяжка трясущимися руками натягивает штаны. Само собой, новые – прежние смердящие обноски, в складках которых обитали целые колонии вшей, пришлось бросить в костер, где им было самое место. – Эй, ты! Согрелся? – П‑покамест нет, с‑сударь… – проклацал зубами паренек. – Обождите минуточку… – В плед завернись, – сжалился Ивар. И хмыкнул: – Не бойся, Творимир тебя за это не укусит. Сам же дал. Страдалец благодарно хрюкнул и натянул клетчатое шерстяное полотнище на голову. Волосы у него пока не просохли, а ветер с моря был еще какой. …Королевский советник затоптал костер и посмотрел на петляющую меж холмов дорогу. Солнце било в глаза. Полдень уже, не иначе. Столько времени с этим балбесом провозились… Ивар поморщился и зевнул. Совершенно не выспался. И откуда только взялась эта морская болезнь?.. Сколько под парусами ходил, ни разу ни единого приступа! А тут на тебе. На обратную дорогу нужно будет подстраховаться. – Готов? – Он обернулся в сторону нового знакомого. Тот как раз закончил скакать вокруг лохани, вытряхивая воду из ушей. – Готов. Вот, возьмите… – Он протянул сердитому русичу мокрый плед. Творимир брезгливо отмахнулся, мол, себе оставь! Паренек пожал плечами, аккуратно скатал «подарок» валиком и сунул под мышку. Потом привычным движением отбросил со лба длинную челку, после мытья головы оказавшуюся каштановой, и посмотрел на лорда Мак‑Лайона: – Я к вашим услугам, сударь! – Это хорошо, – пряча улыбку, протянул Ивар. – Ну что ж, приступай, гхм… к своим новым обязанностям. Куда ведет эта дорога?.. – Дак на юг, куда ж еще. Прямо через Айлех[8]в сторону Брефне…[9]А ежели вам в Арму[10]надо, так это левее, в другую сторону совсем! Если по устью Банна[11]и мимо Лох‑Ней… – Погоди‑погоди! – Ивар предупреждающе вскинул руку. – Зачастил! Нам не настолько далеко… В какой стороне земли клана О’Нейллов? Если совсем уж конкретно, нам родовое поместье вождя Домналла нужно. – Эх, – недовольно буркнул бывший воевода. Лорд Мак‑Лайон развел руками: – С твоими наводящими вопросами мы бы до вечера не управились! Он и так слишком много слышал, какая уж теперь разница… Эй, ты! Чего задумался?.. Кстати, имя у тебя есть? – Есть, а как же! – закивал парень. – Нельзя человеку без имени. Меня Финви звать. По отцу как, не знаю, так что просто Финви. А если вам к О’Нейллам надо, так бы сразу и сказали! Тут недалеко. Вот ежели у того перелеска, за холмом, налево свернуть, так до вечера доберетесь! – Не доберетесь, а доберемся, – поправил Ивар, глядя в указанном направлении. – Веди. – Дак я ж показал… – Эх! – рыкнул Творимир. Лорд кивнул: – Вот именно. Мы тебя накормили, от вшей избавили, штаны новые дали – вперед, возмещай убытки. А будешь умником, еще и на пару монет разживешься… Понял? Или повторить? – Понял, чего ж не понять‑то! – обрадованно осклабился паренек, поудобнее перехватил плед и бодро запылил по дороге, поднимая босыми ногами тучи пыли. На ботинки благодетели не расщедрились, да ему в общем‑то и так было не привыкать… Посланники короля пристроились сзади, стараясь не отставать. – Шустрый юнец, – одобрительно высказался Ивар, глотая пыль. – И с местностью знаком. Интересно, у него только с Аргиаллой так хорошо дело обстоит или он успел по всей стране поболтаться? Творимир пожал плечами. Энтузиазма командира он пока что не разделял. – Я, конечно, рассчитывал малой кровью обойтись, но мало ли как оно там повернется? – продолжал лорд Мак‑Лайон, с интересом разглядывая окрестности. – Карту я в общих чертах помню, однако без проводника и по Хайленду особо не побегаешь… Друже, ну хватит дуться! Парнишка не так безнадежен, как я думал. – Эх… – ехидно хмыкнул русич, подняв глаза на шлепающего пятками по дороге бродягу. – Ну в крайнем случае, – сдался Ивар, – по темечку его приголубить ты всегда успеешь! Творимир раздумчиво кивнул. И то дело… Не сказать, чтоб бывший воевода и впрямь мечтал тихонько пристукнуть шустрого побродяжку, тем более что отмытый дочиста провожатый уже не вызывал такого отвращения. Просто… что‑то не так было с этим парнем! С одной стороны, – нищеброд нищебродом, сколько таких по дорогам болтается! Но вот с другой стороны… – Тоже заметил, да? – негромко спросил Ивар, кивнув в спину проводнику. – Что места знает, оно неудивительно. А вот чтобы обыкновенный побирушка – и так чисто разговаривал… Не удивлюсь, если он еще и грамотный! – Эх?.. – мрачно поинтересовался русич, что в данном случае означало: «А не засланный ли паренек‑то?!» Лорд Мак‑Лайон, пораскинув мозгами, медленно покачал головой: – Тоже возможно, конечно… Но тогда бы он нас еще у сходней встречал. Как те, другие. Творимир промолчал, хотя внутренне, пожалуй, был с мнением командира согласен. «Другие», из числа местных соглядатаев, коими обычно кишел каждый порт, обозначились сразу, едва пара «наемников» ступила на твердую землю. Тут же начали возле тереться с ненавязчивыми вопросами – дескать, кто такие, с какой целью, да надолго ли, да куда путь держите?.. Русич подобных людей перевидал за свою жизнь не один десяток, в свое время услугами их пользовался тоже не единожды и потому выделял из толпы сразу, только взглянув, еще до того, как они успевали подойти и завести разговор. Поэтому заинтересованным лицам был дан заранее приготовленный ответ – мол, наемники, мол, слыхали, что в Ирландии нынче на воинов хороший спрос, мол, кому служить, не определились, поосмотреться бы надо да прикинуть, чье предложение выгоднее будет… С тем любопытствующие и отходили. Подослать нищего в трактир они, конечно, вполне могли, но для успеха сего предприятия бродяжка должен был быть по крайней мере ясновидящим – трактиров на пристани имелось штук пять, если не больше, поди‑ка угадай, который шотландцы для себя облюбуют? Да и нужный стол в забегаловке тоже с ходу не вычислишь. Нет, парень хоть и странный, тут командир как есть прав – не сходится внешность с речью, хоть убей, да только к портовым соглядатаям он никакого отношения не имеет! Но тогда возникает другой вопрос… – Кто он такой вообще? – озвучил Ивар, словно прочитав мысли друга. Русич пожал плечами. Этим, по его твердому убеждению, надлежало заниматься главе Тайной службы, а уж никак не ему. Он, Творимир, здесь для охраны. И присмотреть, как бы чего не вышло, – вот его задача. А головоломки пусть командир решает, небось привыкший… Лорд Мак‑Лайон тоже так считал, поэтому, немного подумав и прикинув, что к чему, обошел своего телохранителя, пристроился по правую руку от проводника и, не откладывая дело в долгий ящик, начал прощупывать почву: – Финви, тебе лет сколько? – Девятнадцатый пошел, – охотно повернулся к «наемнику» парень. – Зимой второй десяток разменяю… Ежели не замерзну. Но коли вы меня, сударь, с денежкой не обманете, будет где холода пересидеть! А вы тут надолго? – А тебе зачем? – Дык… мало ли! Вдруг еще когда пригожусь, я весь Эйре[12], считай, вдоль и поперек исходил – провожу, куда скажете. А вы мне за это денежку… – Обожди с денежками, – улыбнулся Ивар. – Ты пока что еще даже притирание от вшей не отработал! – Не люблю работать, – честно признался бродяга. Лорд хмыкнул: – А монету звонкую, стало быть, любишь? – А кто ж не любит‑то?! – изумился тот. Потом подумал и добавил: – Хотя я ж не за‑ради блеска… Просто иногда кушать очень хочется. И зимой без одежки теплой туго. А спину в поле гнуть и на хозяина горбатиться – это не про меня! Умел бы мечом махать, дело другое. Оно и почет, и достаток… Только не умею. Да и помирать неохота. Я ж не такой здоровый, что друг ваш. Ему на роду воевать написано. А меня пришибут в бою – и нету Финви. Обидно будет… – Да уж понятное дело, – кивнул Ивар, пряча ехидную ухмылку. Философ без порток! «И лентяй, гляжу, каких поискать, – про себя подумал он. – Только трепаться горазд… Впрочем, как раз последнее мне от тебя, дружок, и требуется» Лорд помолчал и снова принялся потихоньку подбираться к главному. – Так ты и родился тут, Финви, а?.. – В самую точку, сударь! Ирландец я от пяток до маковки! Тока ежели вы про дом мой интересуетесь, так он отсюда далеко. Я, сударь, из Коннемары[13]буду… Только тяжко там. Ушел – и не жалею. А вы ведь сами из Шотландии? – Последние годы там служили, – осторожно ответил «наемник». Акцент его все равно выдавал на раз, так что врать смысла не имело. А вот об остальном парню знать не надо. Для его же блага… Лорд снова вернулся к интересующей его теме. – Я слыхал, нашего брата тут нынче много? – Да прорва целая! – жизнерадостно подтвердил Финви. – И раньше‑то, понятно, каждый клан хотя бы десяток наемников держал, а уж теперь, как верховный король помер, и вовсе отрядами нанимают… Грызется сосед с соседом, а своих людей жалко. Оно и понятно – свои же! – Это да… на том наша служба и держится, – поддакнул Ивар. – А эти вот земли, где мы сейчас, они чьи? – Эти – вождя Догерти. А вон там, справа, впереди – Маклохланнов. К обеду, ежели без проволочек, до земель О’Кэтейнов доберемся. А там уж и до О’Нейллов рукой подать! Тока вот… – Что? – Крюк сделать придется, – наморщив лоб, сообщил проводник. – Как же я запамятовал‑то? После того как правитель Домналл богу душу отдал, соседи его залютовали… Мак‑Эртейны еще ничего, они главенствовать не рвутся. А вот те же О’Кэтейны – только держись! – Могут не пропустить? – И могут, и не пустят. За каким чертом им это надо? Они ж с О’Нейллами испокон веку не в ладах! И вождь Гобан опять же на трон метит… Пустит он бойцов в помощь соседям, как же! Этак ведь потом те же бойцы его самого за ребра возьмут, коли наниматель прикажет… Может, вы к О’Кэтейну и найметесь, сударь? Платит он прилично, как я слышал! – К кому служить идти – я сам решу, – недовольно отозвался Ивар. Ах ты, черт, дело осложняется… Никто, конечно, и не говорил, что их тут с распростертыми объятиями встретят, но нарываться сейчас на озлобленных соседей покойного Домналла – слишком большой риск. – Финви, а обойти O’Кэтейнов мы сможем? – Есть пара лазеек… – неуверенно отозвался тот. – Но говорю же, крюк большой выйдет. И раньше утра завтрашнего вы к О’Нейллам не попадете. – Ничего себе крюк! Мы что – через Улад[14]в обход пойдем?! – Да нет! К ночи будем где надо, только кто ж вас в поместье‑то по темноте пустит? Только утром уже! – А, ты об этом… Ничего, нам не к спеху. Веди лазейками, если так безопаснее. И вот еще что, Финви… Он осекся и замолк. Из‑за поворота дороги показались четверо мужчин, чем‑то неуловимо похожих друг на друга. Запыленные сапоги, потрепанные плащи, мечи на поясах… Наемники. Придерживаясь легенды – конкуренты. Ивар замедлил шаг, чтобы дать русичу время догнать их с Финви, и внимательно всмотрелся в лица приближающихся воинов. «Да вроде мирно настроены, – подумал он. – Еще только мордобоя мне сейчас не хватало… Или просто Творимира разглядели в подробностях? Тогда понятно, с ним связываться – себе дороже выйдет!» Так оно было на самом деле или нет, осталось неясным. Четверка подошла поближе, оценивающе оглядела путников и остановилась. Вперед вышел сухопарый наемник с косичками. – Здорово, парни! – проговорил он. Бросил равнодушный взгляд на щуплого Финви, уважительный – на Творимира и, наконец определившись, кто среди них старший, посмотрел в лицо Ивару: – С побережья? – Оттуда, – кивнул лорд. – Утром высадились. – Шотландцы? – с сомнением покосившись на молчаливого русича, уточнил тот. Королевский советник неопределенно пожал плечами: – Оттуда. А вы в порт? Со службы?.. – Примерно… – так же неопределенно отозвался наемник. – Куда путь держите? – Вперед пока что, – сказал Ивар. Странные недомолвки и удивительное миролюбие бойца заставили его насторожиться. – Мы без предварительной договоренности. Осмотримся, приглядим, где получше, а там уж… Он похлопал рукой по ножнам. Старшина четверки оживился: – Так, может, с нами тогда? Раз уж вы все равно свободные? Наш хозяин хорошо платит. И кормежка за его счет… – Хм, – задумался Ивар. Понятное дело, не о возможных перспективах помахать мечом за соответствующее вознаграждение, а о том, как бы так поаккуратнее отбрехаться. Цену за свои услуги заломить повыше, что ли? Нет, не пройдет – наниматель может и согласиться, учитывая того же Творимира. Просто отказаться – подозрительно. Не погулять приехали, служить, с чего бы вдруг нос воротить от таких заманчивых предложений? – А то прямо сейчас к вождю и отведем, – поняв его сомнения в свою пользу, воодушевился вербовщик. – Люди нужны! А вы, я вижу, парни что надо. Хозяин оценит. И не поскупится. – Не поскупится, говоришь… – протянул лорд Мак‑Лайон, лихорадочно соображая, как бы извернуться. И краем уха поймал еле слышное бормотание своего проводника: – Торчат на границе, понятно… Кто ж их в порт пустит? Еще и тута огребут, если местным на глаза попадутся… Королевский советник внутренне усмехнулся и поставил в уме галочку – не забыть добавить к обещанным проводнику двум серебряным монетам еще одну. «Значит, на чужой земле промышляем, соратнички?» – про себя усмехнулся он. А вслух сказал: – Ну раз такое дело выгодное, чего нам зазря сапоги стаптывать? Можно и послужить. Сколько платят‑то? – Два золотых в неделю, – довольный таким отличным уловом, ответил наемник. – И угол выделят. Про кормежку я говорил уже… Так что, пойдем, что ли? – Пойдем, знамо дело! – с энтузиазмом кивнул Ивар. – Вы чьи – вождя Догерти или от Маклохланнов? Это же их земли, бывал я тут лет пять назад. И наниматься приходилось… Да чего рассусоливать, нам все одно кому из них служить! Так пойдем? – Гхм… – замялся старшина четверки и на миг опустил глаза. Надо отдать ему должное – сориентировался наемник все‑таки быстро. – Нам еще в порт надо. По хозяйским делам… Может, тут обождете? Что вам обратно тащиться? А уж возвращаться будем, да и сладим дело! – Тут до побережья топать и топать, – с делано недовольным видом буркнул королевский советник. – Чего нам ждать на самом солнцепеке? Извиняйте, бойцы, тогда уж без нас! Двое суток в море болтало, нам бы уже куда пристроиться… – Это само собой, – закивал вербовщик. – Мы ж не без понятия!.. Ну тогда удачи, парни. Может, еще встретимся когда. Он сделал знак своим товарищам и, кивнув Творимиру, торопливо зашагал по дороге в направлении порта. Глава Тайной службы с легкой усмешкой проводил его взглядом. «Может, и встретимся, – промелькнуло у него в голове. – Но тебе, как я вижу, этого не сильно хочется». Ивар повернулся к Финви: – А ты, гляжу, парень ушлый. Откуда узнал, что они на чужой территории для хозяина наемников с дороги заворачивают? – Дак чего тут знать‑то? – развел руками проводник. – Вас таких много сейчас по Ирландии бродит! На наемников спрос высокий. А эти если бы наниматься шли, так им бы с нами в одну сторону было. А не в порт, как они брешут. Там своих хватает, это ж клана Догерти территория. Стало быть, хозяин у них уже есть. И если б это был вождь Маклохланн, они бы сразу представились, мол, чьи будут. Значит, чужие, и дураку понятно, чего тут позабыли. Говорю же, торчат у дороги на границе, чтоб, если местные нагрянут, соседскими представиться. За шатание по чужой земле можно и в рыло схлопотать… То‑то они слиняли так быстренько – кто ж мог знать, что вы, сударь, здесь бывали уже? – Тут он запнулся и нерешительно закончил: – Хотя вы ж не бывали? Так бы и без меня дорогу нашли… – Соображаешь, – хмыкнул Ивар. – Молодец. А если еще и лишних вопросов не будешь задавать, пару монет сверху заработаешь… Уяснил? – Не дурак, – весело тряхнул челкой бродяга. И, вспомнив о том, за что ему, в сущности, платят, бодро зашлепал ногами в сторону поднимавшегося из‑за холмов перелеска. Посланники короля Шотландии, переглянувшись, двинулись следом. Творимир молча сожалел о том, что теперь, уж ясно дело, командир ни в коем разе не допустит никакого рукоприкладства в отношении этого лохматого дурака. Ведь и правда пригодиться может… А лорд Мак‑Лайон, глядя в спину шустрому пареньку, не переставал удивляться – какие, однако, полезные находки встречаются под столами низкопробных портовых забегаловок! Везение, счастливое стечение обстоятельств – какая разница? «Хорошо, что не прибили сразу, – удовлетворенно думал Ивар, размеренно шагая по извилистой дороге. – Нет, другого‑то мы бы нашли, куда б делись… Но далеко не факт, что он оказался бы настолько полезным. Откуда он, этот балбес? Из Коннемары? Да, та еще глушь. Крестьяне едва концы с концами сводят… только не крестьянин наш Финви! Вот чтоб я сдох – рангом повыше… Но кто же он тогда?.. – Лорд выбил пальцами дробь по туго обтянутым кожей ножнам меча и тряхнул головой. – Ничего. Узнаю. Днем позже, днем раньше… И не таких молчунов видали!»
К концу четвертого дня путешествия Нэрис уже смирилась с тем, что мужа она в ближайшую неделю не увидит. Дождь лил стеной, не переставая, с того самого момента, как отряд шотландцев пересек границу Англии. Дороги развезло так, что даже верховые проходили с трудом. Что уж говорить о тяжелой крытой повозке, в которой тряслась продрогшая леди? Несколько раз они застревали прямо на разбитой дороге, да так основательно, что приходилось останавливаться и несколько часов кряду мучиться с опостылевшим возком, увязая в грязи по самые колени. Посланный сэром Кэвендишем навстречу гостям отряд англичан мало чем мог помочь. Хотя бы потому, что помогать никто из них особенно и не рвался… Что уж поделаешь – отношения между ближайшими соседями всегда оставляли желать лучшего. Нэрис по самый кончик носа закуталась в плед, наброшенный поверх теплого плаща, и звонко чихнула. На соседнем сиденье зашевелилась Кэти: – Вам что‑нибудь нужно, госпожа? – Нет, – односложно ответила Нэрис. На самом деле ей много что было нужно, и прямо сию секунду. К примеру, теплая кровать, жарко натопленная комната, чашка горячего молока и желательно любимый муж под боком. Но доносить все это до сведения пугливой служанки леди Мак‑Лайон не стала. Ну ее, в самом деле! Опять примется суетиться, причитать и хлопать глазами. «Видеть уже ее не могу!» – сердито подумала Нэрис. И тут же устыдилась. Ну разве бедняжка виновата в том, что Бесс не смогла поехать, что остальные горничные были леди Максвелл гораздо нужнее и что молодая госпожа пребывает в таком расстройстве? Нэрис горестно вздохнула. Все шло не так, как мечталось, и даже не так, как планировалось… Вместо Ивара – набившая оскомину Кэти. Вместо приятной семейной поездки – одинокая тряска по ухабам и чавкающая грязь под колесами. Вместо «премилых сельских пейзажей Англии» (как обещала в своем письме леди Кэвендиш) – серая небесная муть, поблекшие, мокрые от непрерывного дождя домики и холод. С тем же успехом можно было вообще остаться в Шотландии! «Второй раз в жизни так далеко от дома уезжаю – и опять по хляби да под дождем! – Она вспомнила уютную гостиную в папином замке, гул огня в камине, горячий пунш – гордость кухарки Флоренс – и едва не расплакалась. – Вот же невезение! Может, подольше у Кэвендишей задержаться? Этак на месяц‑полтора, чтоб обратно уже летом ехать?» Идея была заманчивая. Но тут, как это ни печально, от самой Нэрис мало что зависело. Она бросила тоскующий взгляд в окошко. Черно‑синие сумерки, поникшие деревья, мокрые крупы лошадей по обе стороны от повозки – знакомая картина… Леди Мак‑Лайон озябшими пальцами вцепилась в края пледа. От сырости он не спасал. «Да когда же кончится эта дорога?! – мысленно простонала девушка, с трудом подавив желание забиться в угол сиденья и тихонечко заскулить от жалости к себе. – Люди лорда Кэвендиша обещали, что к вечеру доберемся! И что? Скоро совсем стемнеет, а мы до сих пор не…» Снаружи послышались оживленные возгласы. Зафыркали лошади, повозка подпрыгнула на ухабе и свернула с дороги влево. Нэрис, оставив на время свои грустные раздумья, стянула с головы плед и высунулась в окно: – Что такое? – Подъезжаем, госпожа! – доложил сияющий Ульф, которому тоже уже давно осточертело трястись в седле под проливным дождем. – Бойцы говорят, что совсем близко. Через поле вот осталось… и мы на месте! – Слава богу! – выдохнула леди. И вгляделась в даль, туда, где заканчивался зеленый травяной ковер луга. Там виднелись редкие деревья, позади которых в сгущающейся темноте пятнами выступали белые стены большого поместья. Родовое гнездо Кэвендишей? Ну наконец‑то! Нэрис, спохватившись, снова спряталась в повозке – дождь все не прекращался, этак и простудиться недолго, если с непокрытой головой в окошке торчать… Леди Мак‑Лайон подышала на покрасневшие руки (надо же было умудриться оставить дома перчатки!) и снова закуталась в плед. Все равно еще не меньше часа ехать – по такой‑то грязище. А появиться перед блистательной леди Грейс с красным носом, синими губами и в зеленых соплях – увольте! Она и без того слишком красивая. …В большой гостиной дома Кэвендишей уютно горели свечи, исходил алым жаром огромный камин, призывно манили мягкие кресла у накрытого к позднему ужину овального стола. Нэрис, успевшая сменить дорожный костюм на любимое зеленое платье с кистями, нерешительно замерла на пороге, оглядывая комнату. Согреться она уже согрелась, ужин, вероятно, подадут с минуты на минуту, поэтому единственное, что ее сейчас занимало, – а где же, собственно, хозяйка дома? У дверей не встретила, и здесь ее тоже нет. Странно. Леди Грейс, помимо того что обладала чисто внешними бесспорными достоинствами, была женщиной вежливой и тактичной. Кроме того, гостей она ждала. И вдруг такое поведение… – Входите же, Нэрис! – Смеющийся голос пропавшей хозяйки заставил леди Мак‑Лайон повернуть голову к занавешенному окну. И тихо ахнуть. – Вы простите меня, что не встретила как подобает, – с улыбкой сказала леди Кэвендиш, неуклюже поднимаясь с мягкой софы в углу гостиной. – Тяжеловато уже. Надеюсь, вы не обиделись? А где Ивар? – Это заговор… – потрясенно пролепетала гостья, почти что с ужасом обозревая расплывшуюся, некогда умопомрачительную фигуру первой красавицы Шотландии, главным украшением коей теперь служил внушительный живот. Роскошный бюст, впрочем, никуда не исчез, разве что вдвое увеличился. «Мамочки! – изо всех сил стараясь сохранить приличествующее выражение лица, подумала Нэрис. – И она туда же?! Господи, что за жизнь – кругом одни беременные!.. Одно успокоение – это дело не заразное». – Вы что‑то сказали? – вскинула брови хозяйка дома, подходя к столу. – Простите, не расслышала… – А… Э… – промямлила леди Мак‑Лайон и, совладав с эмоциями, улыбнулась ей в ответ: – Я сказала, что Ивар задерживается. Дороги в жутком состоянии, и этот дождь… Да что же мы стоим‑то? Вам неудобно! – Да уж, – скорчила утомленную гримаску леди Кэвендиш, с облегчением опускаясь в кресло. – Присаживайтесь. Как доехали? – С трудом, – честно призналась Нэрис, безуспешно пытаясь не пялиться на большой живот хозяйки. Получалось так себе – уж больно непривычно было видеть эту греческую богиню вот в таком вот положении. – Погода мерзкая, будто не весна, а конец осени. Промерзли все… – Она замолкла и потерянно закончила: – А я вам в подарок кувшин хереса привезла. Самого лучшего, сладкого, как вы любите… Папа специально в заказ включал… Зря, выходит? – Ну не расстраивайтесь вы так, – виновато улыбнулась леди. И покаянно склонила голову. – Надо было, конечно, вам написать… Но я, знаете, побоялась, что вы тогда не приедете! Беспокоить не решитесь, и все в таком духе. А я… А мне тут одной ужас как тоскливо! Дэвид еще с начала марта в море, только письма шлет. Всех развлечений – по саду погулять, а вы сами видели, какая сейчас «приятная» погода! Вот и сижу затворницей, даже в гости не съездить – в моем‑то положении… – Она с досадой передернула плечами. – А через месяц и вовсе не до себя будет! – Так скоро?.. – ляпнула Нэрис, планы которой насчет «задержаться в гостях подольше» рушились на глазах. Грэйс развела руками: – Ну да. – Глаза ее озорно блеснули. – А вы, я гляжу, пока держитесь? – Угу, – мрачно отозвалась Нэрис. Леди Кэвендиш проницательно прищурилась: – Что, уже воротит от таких вопросов, да? – Ну что вы, я вовсе не… – Да бросьте! – расхохоталась красавица. – Не вы первая, не вы последняя! Думаете, мне в свое время мозги не полоскали? – И вам?! – округлила глаза девушка. – А чему удивляться? – Грейс снова пожала плечами. – Родители хотят внуков, мужья – наследников… Вы‑то еще молодая, а мне уже тридцать, Нэрис! И я, между прочим, в третьем браке – уже не один год. А детей нет… Чего я только не наслушалась, бог ты мой! – Она страдальчески закатила глаза. – Не от Дэвида, понятно, хоть он, конечно, и беспокоился на этот счет… От родственников – и своих, и мужниных. И бесплодная я, мол, и порченая, и еще бог знает какая! Чуть сама не поверила уже. А оно вон как повернулось. – Ну мне, боюсь, до тридцати лет никто пустой проходить не даст… – вздохнула Нэрис. Леди Кэвендиш изогнула черную бровь: – А что, хотелось бы? – Не в том дело, – махнула рукой гостья. – Просто… Всего полтора года как замужем! В свое удовольствие пожить хочется. Ох, слышала бы меня мама… – Бросьте, говорю вам! – повторила Грейс. – И не мучайтесь. Всему свое время… А что касается вашего подарка – ничего страшного. Год‑полтора в погребе постоит, только лучше станет. А уж потом, будьте покойны, я отдам ему должное! Они переглянулись и рассмеялись. В гостиную потянулись слуги с подносами, супницами и соусниками. Ароматный горячий пар поднимался над тарелками, щекоча ноздри оголодавшей на дорожных харчах леди Мак‑Лайон. «Не много ли на нас двоих?» – подумала она, глотая слюнки. Потом вспомнила четыре дня тряски и холода, жуткую стряпню в придорожных трактирах, перевела взгляд на объемистый живот леди Грейс… «Ну если вдруг не хватит, еще принесут, пожалуй!» – решила девушка и взялась за ложку. С ужином расправились быстро – аппетит у двух дам был отменный, пускай и в силу разных причин. Талант кухарки леди Кэвендиш Нэрис оценила в полной мере. Причем в такой полной, что к тому времени, как подали десерт и напитки, живот гостьи по размерам ненамного уступал животу хозяйки… – Еще кусочек? – Грейс, потягивая сладкий яблочный взвар, вопросительно взглянула на Нэрис, по лицу которой бродила самая удовлетворенная улыбка из всех, что леди Кэвендиш доводилось видеть. Девушка с сомнением покосилась на блюдо. Пирог с ревенем был восхитителен: хрусткая поджаристая корочка, сладкая, с нежной кислинкой, начинка… Полнейший восторг, так и тает во рту! Одно «но»… – Кажется, в меня больше не влезет, – печально резюмировала Нэрис, с искренним сожалением отводя глаза от манящего блюда, и взяла в руки изящную чашу с ягодной наливкой. – Грейс, ваша кухарка давно у вас служит? – Элинор? – Леди задумалась. – Кажется, она еще для матушки Дэвида готовила! Едва ли не сорок лет… А что? Гостья развела руками: – Как у вас получилось сохранить такую фигуру?! Леди Кэвендиш расхохоталась: – Ах вот вы о чем! Ну, во‑первых, я, слава богу, не слишком склонна к полноте… Нэрис с сомнением оглянулась на стол. По ее мнению, на таких разносолах даже самый стройный человек через пару месяцев перегнал бы по весу обоих братцев Мак‑Тавишей. Грейс, поймав ее взгляд, усмехнулась: – Согласна. Меня бы это не спасло. И я это очень быстро поняла – когда через полгода после свадьбы мне все платья тесны стали… Поэтому у нас с Элинор уговор – для гостей уж пусть старается, готовит, что пожелает, и в любых количествах, но в обычные дни – поменьше да попроще. Овощи, к примеру, постное мясо… – Вот это сила воли! – восхитилась леди Мак‑Лайон. – Зная способности вашей кухарки… – Хм… – Грейс смущенно потупилась. – Ну Дэвид неприхотлив, кроме того, он большую часть года в море! А я… – Она вздохнула и призналась: – А я иногда все‑таки срываюсь. Ничего с собой поделать не могу! Особенно сейчас. Она погладила себя по круглому животу. Нэрис мягко улыбнулась: – Так сейчас как раз и не надо себя ограничивать! Если только совсем чуть‑чуть, в последний месяц… Чтобы рожать было легче. Мама так говорит, а у нее опыт: все соседи чуть что – сразу к ней! – Да? – задумчиво пробормотала Грейс. – Знать бы – так я и матушку вашу с вами вместе пригласила бы. – Боже упаси! – поперхнулась настойкой Нэрис. – То есть… Я говорю, вы и без нее справитесь. Лишнее, право слово. – Не знаю, не знаю, все‑таки уже возраст, – тревожно качнула головой леди Кэвендиш и сменила тему. – Так скажите мне наконец, где вы мужа потеряли? Я думала, вместе приедете. – Я тоже думала, – хмурясь, ответила Нэрис. – А у него, видимо, на этот счет свои планы были… – Разве? Он же вроде собирался. – Может, и собирался. Да только сдается мне, что не в этот раз! – Девушка сделала глоток наливки, помолчала и сказала: – Может, конечно, я несправедлива, но… Как‑то уж все это подозрительно! И вызов к его величеству перед самым нашим отъездом, и эти «забытые» важные бумаги… Что я, Ивара не знаю? Он сундук со всей одеждой может забыть, даже оружие впопыхах оставить, но документы… – Погодите, Нэрис, – наморщила высокий лоб леди Кэвендиш. – Вы же в гости собирались. Отдыхать! Зачем ему здесь его бумаги? Ой. Простите… – Какая же я дура! – простонала леди Мак‑Лайон, до хруста в пальцах сжимая в руке свою чашку. Она наконец поняла, что ее ловко обвели вокруг пальца. – Конечно! Он же не работать ехал… Как я сразу‑то не подумала?! – Нэрис… – Значит, меня просто‑напросто отослали подальше, – сведя брови на переносице, мрачно сказала девушка. – Чтобы не лезла, куда не надо. Тогда все понятно! И письмо это королевское, и документы, и его «память дырявая»… Вот, значит, как?! А я‑то, тетеря, всему поверила! Она свирепо засопела. Грейс, поразмыслив, стоит ли сейчас соваться под горячую руку, поставила свою чашку на стол и тронула возмущенно пыхтящую гостью за руку: – Нэрис, не кипятитесь. Вы же сами понимаете – раз Ивар не поскупился на такую бочку лжи, значит, на то были серьезные причины. – Знаю я эти причины… – буркнула девушка, про себя поминая коварного супруга такими словами, каких, пожалуй, даже суровый вояка Ульф никогда не слыхал. Леди Кэвендиш дотянулась до графина с ягодной наливкой и быстро набулькала Нэрис полную чарку. – Выпейте, дорогая. И успокойтесь. Ваш муж на службе короны, тут уж ничего не поделаешь. Уверена, он не по своей воле так поступил… Пейте‑пейте! И пирога вот еще кусочек, маленький… А сердиться не стоит. Все равно ведь без толку: Ивар в Шотландии, вы – здесь. Будем надеяться, что через неделю‑две он все‑таки приедет. Тогда и разберетесь! – Будем надеяться… – эхом повторила за Грейс бессовестно обманутая жена. Только в отличие от хозяйки дома у нее не было ни малейшей уверенности в том, что блудный лорд объявится так скоро. Позже, уже лежа в постели и ворочаясь с боку на бок, Нэрис тревожно вглядывалась в темноту спальни и думала. О том, что леди Грейс права – Ивар в Шотландии, а она здесь. Возвращаться обратно, едва придя в себя от долгой поездки? Мало удовольствия… Да и потом, лорд Мак‑Лайон уж наверняка позаботился о том, чтобы у шустрой супруги такой маневр не прошел. «То‑то Тихоня так лошадей гнал! – припомнила Нэрис. – И ждать отказался. Потому‑де, что «приказ» у него… Да ясно, что приказ, но если бы я тогда знала какой!» Девушка закусила губу. Мысли метались в голове, наскакивая друг на друга. С обидами пока погодим, успеется… Сейчас другое важней. Итак, что мы имеем? Первое – срочное послание от его величества. Важное. Потому что Ивар с рассветом умчался в Стерлинг… Вернулся к обеду, наврал с три короба, сделал вид, что путешествие остается в силе. Выехали вместе. Почти у самой границы он, стало быть, «вспомнил» об оставленных у лэрда Вильяма бумагах и поворотил коня, пообещав нагнать остальных к ночи. Естественно, не нагнал. И непонятно, вернулся ли обратно в Файф или же отправился сразу к королю? «Так просто не выяснишь, – вынуждена была признать Нэрис, сосредоточенно комкая в руках угол подушки. – Хотя… Можно ведь написать домой! Все равно бы пришлось – успокоить, что благополучно добрались». – Вот и напишем. – Нэрис села на кровати, стукнув кулачком по одеялу. – И родителям, и… Она спрыгнула с постели, сунула ноги в домашние туфельки и, склонившись над большим дорожным сундуком, откинула крышку. Письменный набор лежал сверху. Прекрасно… Деятельная леди уселась перед туалетным столиком, достала перо и чернила. Положила перед собой чистый лист, раздумывая, с чего начать… И вдруг вспомнила: ведь перед самым отъездом Ивар с лэрдом Вильямом шептались о чем‑то за закрытыми дверями! «Не иначе как папочка в курсе событий, – подумала Нэрис. – Только из него и словечка не выжмешь, пожалуй. Ну да ладно! У меня на этот случай есть еще кое‑кто… И если мой муж с моим отцом вправду сговорились услать меня подальше во избежание «последствий», то папа хоть разок да маме обмолвится! А брауни послушает… И мне скажет. И я наконец узнаю, куда моего любимого супруга снова черти понесли. Не хочет, чтоб я мешалась, – не буду. В конце концов, что я могу сделать, сидя в Англии? Но просто знать‑то я имею право?!»
Date: 2015-07-25; view: 338; Нарушение авторских прав |