Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Кармен Ордоньес






Ü Второй том «Книги суждений о звездах», включающий остальные трактаты Бен Эзры, выходит в свет в издательстве «Мир Урании» в 2003 г.

[1] Здесь и далее даны примечания переводчика на современный испанский язык: Бен Эзре были известны другие способы деления окружности, например, в новенариях он делит знаки на девять частей.

[2] Треть» подразумевает деление третьего уровня, «четверть» – четвертого уровня и т.д.

[3] Следует понимать как «разделы».

[4] Дуоденарий

[5] Бен Эзра использовал положение узлов и апсид (перигелиев и афелиев) на начало Христианской Эры, применяя данные Птолемея. Чтобы узнать современное положение этих точек, ознакомьтесь с графиками и таблицами, приведенными в конце этой главы.

[6] Язвы или пятна на коже.

[7] Эти данные соответствуют эпохе Птолемея; чтобы рассмотреть современное положение, ознакомьтесь с таблицами и графиками в конце главы.

[8] Не хватает градусов, чтобы составить все 30° знака, возможно, была допущена ошибка.

[9] Возможно, это мю Эридана, Акамар, или тау, Ацка, но судя по тому градусу, который указан, вероятно, речь идет об Ал Ферге, это созвездие Рыб.

[10] Положение Узлов относится к эпохе Птолемея. Чтобы узнать современное положение ознакомьтесь с графиком и таблицей в конце главы.

[11] Эти позиции соответствуют эпохе Птолемея; чтобы определить современные позиции, ознакомьтесь с графиком и таблицей в конце главы.

[12] Ошибка переписчика, вместо «Лев» следует читать «Солнце».

[13] Не хватает пяти градусов для составления 30 градусов знака, вероятно, переписчик допустил ошибку.

[14] В перечислении 30 градусов знака появился один лишний градус – вероятно, ошибка переписчика.

[15] В оригинале отсутствует слово «колодец».

[16] Возможно, это Бетельгейзе или Менкалимам.

[17] Алнилам находится посредине пояса на изображении, речь идет о гигантской, раскаленной звезде.

[18] В оригинале написано «лоб», но это ошибка. «Сильный» – это, скорее всего, Орион, у него на голове находится звезда Мейсса, лямбда Ориона, одна из самых горячих звезд, указывающая на начало пятой стоянки Луны.

[19] Север.

[20] Возможна ошибка: 15 вместо 25.

[21] Здесь может идти речь о Туманности Ясли.

[22] Узел Юпитера в настоящее время находится в 13-ом градусе Рака. См. таблицы в конце главы.

[23] В этом месте – пропуск, из 30 градусов, составляющих знак, некоторые пропущены.

[24] Alshabor или Canicula. Здесь идет речь о звезде Сириус.

[25] Алмаз.

[26] Возможно, речь идет о янтаре, обладающем электрическими свойствами: от трения он заряжается электричеством и способен притягивать мелкие кусочки соломы.

[27] См. таблицу и графики в конце главы.

[28] Последнее слово «мужские» в оригинале было пропущено.

[29] Возможно, среди градусов-«колодцев» 12-й градус был на самом деле 13-м.

[30] Описка: 30 вместо 3; здесь речь идет о звезде – дельте Льва, Зосме, которая находится на хребте у Льва.

[31] Возможно, имеется в виду диафрагма.

[32] Сумма составляет 28 градусов, возможно, переписчик где-то допустил ошибку.

[33] 25-ый градус указан как для градуса-«колодца», так и для градусов славы и чести. Возможно, здесь ошибка.

[34] Вместо «Хвоста Дракона» там располагается «Хвост Льва», (Денебола), в настоящее время находящийся в 21° Девы.

[35] Чтобы определить современное расположение см. таблицу и графики в конце главы.

[36] Возможно, переписчик Риполл допустил ошибку: вместо Меркурия указал Марс.

[37] Описка: термы вместо новенариев.

[38] Описка: вместо «Лев» следует читать «Солнце».

[39] Описка: вместо «Лев» следует читать «Солнце».

[40] Здесь должны были быть указаны мужские и женские градусы знака, но переписчик их пропустил.

[41] «Аль Фадаль» означает «безоружный», речь идет о звезде Спика.

[42] По-арабски она называется «Аль-ромб», что значит «копье», речь идет об Арктуре.

[43] Эта звезда, вероятно, Алфека, в 12° Скорпиона, очень изменчивая звезда, она привлекает внимание, располагаясь вблизи Арктура и над Спикой.

[44] В тексте оригинала написано Тет, но, вероятно, следовало написать Реш.

[45] Вместо «Лев» следует читать «Солнце».

[46] Не хватает градусов для составления 30 градусов знака, вероятно, допущена ошибка.

[47] Вероятно, здесь упомянута Граффиас, или кси Скорпиона.

[48] Речь идет о звезде альфа Волка (Lupus). Это созвездие было известно грекам и римлянам под именем «Зверь», начиная с эпохи Возрождения отождествлялось с волком.

[49] Вероятно, те, у кого лишний палец, либо одна нога или рука короче другой.

[50] Чтобы определить современное положение см. таблицы и графики в конце главы.

[51] Вместо «Лев» следует читать «Солнце».

[52] Речь идет о звезде Шаула, одном из двух жал скорпиона.

[53] Это звезда Нушаба, она находится на кончике стрелы Стрельца.

[54] Возможно, речь идет о звезде ню Стрельца.

[55] См. таблицы и графики в конце главы.

[56] Чтобы определить современное положение, см. таблицы и графики в конце главы.

[57] Вместо «Лев» следует читать «Солнце».

[58] Обратите внимание на то, что 17-й градус повторяется и в градусах-«колодцах», и в градусах милости и чести; вероятно, была допущена описка.

[59] «Аль Ридф» означает «Хвост Лебедя», здесь упомянут Денеб, альфа Лебедя.

[60] Речь идет о звезде Китальфа, альфе Морского Коня (Equuleus) и трех ее спутницах.

[61] Чтобы определить современное положение см. таблицы и графики в конце главы.

[62] Здесь, безусловно, должно быть указано «на спине», речь идет о звезде Маркаб, альфе Пегаса.

[63] То, что находится слева и справа следует понимать: глядя от центра окружности. Например, слева от Овна – Телец, справа от него – Рыбы.

[64] Антисы.

[65] Описка. Вместо Сатурна – Стрелец.

Ü Под «часом» здесь, видимо, имеется в виду единица времени (год, день). – Прим. ред. рус. пер.

[66] Все, что он означает, будь то в гороскопе или в хорарном плане, совершится.

[67] Подразумевается, что «восходящая МС» это одна из половин окружности: восходящая, это та половина, которая следует от Дна неба к МС и проходит через Асцендент. «Нисходящая МС», – это та часть, которая опускается от МС к IV Дому, проходя через Десцендент.

[68] Неразборчиво. Возможно, речь идет о «alhagi» и «alholva».

[69] Здесь пропуск. Подразумевается «губы».

[70] Окись цинка.

[71] Арбуз.

[72] Цитрон.

[73] Цитрусовые.

[74] Водоросли.

[75] Ароматическая древесина.

[76] В древности Марс считался женским, поскольку он ночной, а кроме того полагали, что существуют ночное и дневное светила; ночная и дневная фортуна, две вида неблагоприятного влияния, Марс и Сатурн должны были следовать именно в таком порядке.

Ü В оригинале также приведен один и тот же знак. – Прим. ред. рус. пер.

[77] Ирак.

[78] Киноварь.

[79] Жемчуг.

[80] Возможно, речь идет о «alcalayuela».

[81] Описка; следует читать: 10 лет.

[82] Вероятно, счет начинали с воскресенья.

[83] Возраст, который называли «младенчество», – период от рождения и до того как ребенку исполнится четыре года.

[84] Здесь, скорее всего описка: 180 вместо 108.

[85] Возрастает ее скорость.

[86] В оригинале «бесчестье», что, несомненно, является опиской.

[87] В дуоденарии Сатурна или Марса.

[88] Речь идет о планетных Узлах: точке пересечения орбиты планеты с эклиптикой.

[89] Речь идет о перигее.

[90] Восточные.

[91] Западные.

[92] Это очевидная описка. Обе планеты не могут удаляться от Солнца более чем на 45° и 28' соответственно.

[93] Убывающая полутораквадратура, 135°.

[94] Квадратура убывающая, или правая.

[95] В оригинале отсутствуют 15-ый и 16-ый способы.

[96] По мнению Морина де Вильфранша, и, вероятно, Бен Эзра в данном случае придерживается того же мнения, планета может находиться в соединении с другой планетой, при этом другая не составляет соединения с первой. Представим себе планету А с орбисом в 8 градусов и планету Б с орбисом в 5 градусов. Когда они окажутся на расстоянии в 7 градусов, планета А войдет в соединение с планетой Б, но Б не образует соединения с А.

[97] Здесь переписчик, вероятно, неправильно понял: Сатурн причиняет больше вреда ущербной Луне, а Марс – растущей.

[98] Возможно, речь идет об образовании аспекта.

[99] Поскольку Луна намного быстрее, она вступит в соединение с Сатурном раньше Меркурия. Вероятно, переписчик случайно изменил порядок. Во всяком случае, этот пример ничего не объясняет.

[100] Здесь, вероятно, пропуск. Фраза приобретает смысл в таком виде: «...если это не так, если планета, составляющая аспект, находится ближе, она получит больше силы...»

[101] Здесь пропуск. Фраза приобретает смысл в таком виде: «...перед тем, как произойдет соединение, эта планета станет ретроградной, и это мы называем разрушением».

[102] Автор считает, что Солнце всегда состоит в рецепции с Луной, и потому ее свет – не более чем отблеск от его света. Исключение составляет оппозиция, единственный аспект, при котором Луна достаточно сильна, чтобы противопоставить себя Солнцу во вред.

[103] С аспектом такое положение известно также под названием «взаимная рецепция».

[104] Речь идет о Луне без курса – она располагается в конце знака и не составляет никакого аспекта с другой планетой, до того, как войдет в новый знак.

[105] Вопрос из хорарной астрологии.

[106] Восточная.

[107] Речь идет о высших планетах: Марсе, Юпитере и Сатурне.

[108] Восточная.

[109] Западная.

[110] Здесь и далее Бен Эзра вычитает из Асцендента, вместо того, чтобы прибавлять. Во французском переводе еврейского текста речь также идет о вычитании, что не позволяет предположить возможную ошибку, допущенную переписчиком. В данном случае проявляется предложенная М.Гарсиа мысль о том, что Точки являются результатом «странствующих Волн», двигающихся по «соответствующей окружности». Таким образом, в зодиаке Точки имеют положительное направление, которое является основным направлением зодиакального движения. Рассматривая окружность домов, нужно предполагать, что Точки следуют естественному направлению движения домов, которое полностью противоположно зодиакальному движению.

[111] Во французском переводе вместо дуги между Сатурном и Юпитером, указано «от Меркурия к Сатурну».

[112] Во французском переводе вместо дуги между Сатурном и Марсом, повторяется то же самое, что и для предыдущей Точки, – «от Меркурия к Сатурну».

[113] Во французском переводе вместо того, чтобы взять дугу между Марсом и Сатурном, сказано «от Луны к Юпитеру».

[114] Возможно, что речь идет о Торговле Телом в женских рождениях.

[115] Во французском переводе вычисляется от Солнца к Венере.

[116] Речь идет о Точке Предзнаменований.

[117] Во французском переводе вместо дуги между Меркурием и Марсом указано «от Меркурия к Юпитеру».

[118] Во французском перевод, вместо дуги между Сатурном и Луной указано «от Сатурна к Парс Фортуна».

[119] Название этой Точки не указано, хотя можно предположить, что речь идет о другом варианте Точки Врагов.

[120] В скобках указана очевидная ошибка переписчика, который одну и ту же строчку переписал дважды.

[121] Возможно, здесь ошибка и речь идет не о соединении Юпитера с Марсом, а о соединении Юпитера с Сатурном.

[122] Здесь мы должны понимать, что расчет ведется начиная от градуса соединения.

[123] Вероятно, здесь пропуск и следовало бы написать «где находится Солнце».

[124] Автор говорит «базар». Если товара на базаре много, его цена падает. И наоборот, нехватка вызывает его подорожание.

Ü Прим. пер. Данная структура некоторым образом соотносится с градусами блестящими, сияющими, умеренными, темными и пустыми, что прекрасно соответствует полным и пустым градусам, упомянутым Фирмиком Матерном по отношению к деканатам.

Date: 2015-07-25; view: 715; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию