Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Библиографический очерк Пера Квэрна. Количество опубликованных работ, посвященных бонской традиции Дзогчен, очень ограничено





Количество опубликованных работ, посвященных бонской традиции Дзогчен, очень ограничено. Пожалуй, самое обширное описание содержится в моем исследовании традиции Арти (а кхрид), восходящей к Ме'у Гонгдзо Ритро Ченпо (рме'у дгонгс мдзод ри кхродченпо)(1038- 1096г.г.), в котором дается перевод нескольких кратких биографий и существенная часть основного текста самого Гонгдзо. Книга называется “Исследования Бонпо. Система медитации А Кхрид” (“Bonpo Studies. The A Khrid SLstem of Meditation”, Kailash 1,1 (1973): 19-50; 1,4 (1973): 247-332). Краткое изложение всего текста можно найти в моей работе “Великое Совершенство в бонской традиции” (“The Great Perfection in the Tradition of the Bonpos”) в книге под редакцией Л. Ланкастера и В. Лая “Ранний Чань в Китае и Тибете” (“Early Ch'an in China and Tibet”, Berkeley Buddhist Studies 5 (Berkeley: 1983), 367-392). Небольшой отрывок из текста был опубликован Дэвидом Снеллгроувом в его книге “Девять путей Бон” (“The Nine Ways of Bon”, London Oriental Series 18 (London: 1967), 226-255).

Что касается буддийского варианта Дзогчен, существует несколько большее количество работ по этой теме. Наиболее значительным является исследование Самтен Гьялцена Кармая “Великое Совершенство. Философское и медитативное учение тибетского Буддизма” (“The Great Perfection. A Philosophical and Meditative Teaching of Tibetan Buddhism” (Leiden: Brill, 1988)). Эта работа рассматривает самую раннюю стадию развития буддийской традиции Дзогчен, и всего несколько страниц (201-205) посвящено бонской традиции. Книга Кармая незаменима для каждого, кто серьезно интересуется практикой Дзогчен. Кармай опубликовал также ряд статей; для получения более полной информации читатель отсылается к вышеназванной работе. Для тех, кто читает по-немецки, полезной и интересной будет книга Франца-Карла Эрхарда “Flugelschlage des Garuda” Literar - und ideengeschichtliche Be-merkungen zu einer Liedersammlung des rDzogs-chen (Tibetan and Indo-Tibetan Studies 3 (Stuttgart: Franz Steiner, 1990)). Эта работа содержит перевод и детальное исследование собрания духовных песен мастера Дзогчен Шапкар Цогдруг Рангдрола (жабе дкар тшогс друг ранг грол) (1781 - 1851 г.г.). Важное введение в доктрину и ритуал Дзогчен было включено Питером Швайгером в его каталог текстового цикла Кунту Сангпо Гонгпа Сангтел (кун то бзанг по'й дгонгс па жанг тхал) (Tibetische Handschriften und Blockdrucke Teil 9 (Stuttgart: Franz Steiner, 1985), особенно стр. Ixv-Ixxxiv).

Книгой, в которой содержатся переводы нескольких текстов по Дзогчен как буддийской, так и бонской традиций, является работа Джакомеллы Орофино “Священные тибетские учения о смерти и освобождении” (“Sacred Tibetan Teachings on Death and Liberation” (Bridport: Prism Press, 1990; итальянское издание, “Insegnamenti tibetani su morte e liberazione, Rome: 1985)). В книге Орофино содержится краткое, но важное введение.

Одним из самых выдающихся тибетских ученых и духовных мастеров Дзогчен школы Ньингма был Лонгчен Рабжампа (клонг чен раб 'бьямс па) (1308-1364). Очень значительной работой, в которой дается его изложение принципов Дзогчен, является книга' 'Нгелсо Корсум (нгал гсо скор гсум”, которая была переведена в трех томах Гербертом В.Гюнтером под названием “Kindly Bent to Ease Us” (Emeryville, CA: Dharma Publishing, 1975-76). Эрудиция Гюнтера, его полная компетенция и владение текстом несомненны, однако его метод выполнения переводов делает их весьма спорными. Другим впечатляющим исследованием является его работа “Матрица Тайны. Научные и гуманистические аспекты учения Дзогчен” (“Matrix of Mystery. Scietific and Humanistic Aspects of rDzogs-chen Thought (Boulder: 1984).

И, наконец, следует назвать многочисленные работы Намхая Норбу, выдающегося мастера Дзогчен и ламы, имеющего большое количество учеников на Западе. Его книги отличаются достоверностью, которую может обеспечить лишь опытный адепт. Особенно интересной работой является его духовная автобиография, под редакцией Дж.Шейн “Кристалл и Путь света: Сутра, Тантра и Дзогчен” (“The Crystal and the Way of Light: Sutra, Tantra and Dzogchen” (New York: 1986)).







Date: 2015-07-24; view: 397; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию