Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Введение. Несмотря на то, что Западная Европа и Россия всегда имели схожие тенденции в экономическом развитии
Несмотря на то, что Западная Европа и Россия всегда имели схожие тенденции в экономическом развитии, политической системе и культурной сфере, периодически межкультурный диалог затруднялся и даже затормаживался холодной настороженностью и взаимным непониманием внутренних процессов, протекавших в этих двух мировых полюсах. Корни этого непонимания произрастают в фундаментальных отличиях культурного развития. Для того чтобы правильно понять, и объяснить глубинную сущность этих процессов необходим тщательный и всесторонний анализ истории обоюдного взаимовосприятия России и стран Европы, который представляется в виде диалога культуры и менталитета, столкновение коих не раз приводило на протяжении многих веков, к всевозможным конфликтам, от политико-идеологической борьбы, до не раз имевших место быть, прямых военных столкновений. Переосмысление отечественной истории в контексте мировой сквозь многогранную призму то и дело противоречивших друг другу менталитета и культурно-идеологического самосознания, дает возможность понять глубинные процессы, протекавшие в культурной сфере, неочевидные в силу невозможности объективного восприятия для современников и непосредственных участников исторических событий и явлений, но в то же время, выражавшие своего рода историческое подсознание эпохи. Образ, являющий собой представление о другом народе, складывается, прежде всего, с личных контактов представителей противопоставляемых культур. Восприятие на индивидуальном, личностном уровне разрастается до устоявшихся стереотипов, оказывающих огромное влияние на повороты во всех направлениях политики государств, и как следствие, на судьбы населяющих их народов. Интерес к чуждой культуре, зачастую покрытой многовековым слоем непонимания и предрассудков, желания понять и объяснить отличительные черты их быта и жизни восходят еще к глубокой древности. Интерес этот, порождается не только любопытством, ведь изучая чужой народ, детали его культуры и быта ее сформировавшего, человек непременно сопоставляет, а порой и противопоставляет ей свой собственный быт, и быт своих соотечественников. Это способствует развитию национального самосознания, развивает ощущение себя и своего народа как совокупности особых, никому больше не характерных, индивидуальных качеств и черт культуры и менталитета, и способствует лучшему, более глубокому их пониманию и восприятию. Актуальность темы. Проблема взаимоотношения русской культуры с культурой европейских стран занимает особую позицию в научных исследованиях ученых самых различных специальностей - историков, философов, культурологов, лингвистов, психологов. На сегодняшний день, развитие неумолимо возрастающего числа всевозможных информационных технологий сделало процесс межкультурного взаимодействия чрезвычайно интенсивным, культурные заимствования в идеологическом и социальном плане грозят превратиться в трудный, а возможно, что и в разрушительный процесс, тем более что в этот процесс в условиях распространяющейся глобализации, которая являет собой особенность политического, экономического и культурного развития в начале XXI в., вклиниваются все более широкие слои населения всех стран-участниц межкультурного диалога и обмена. Применение опыта взаимодействия культур при выборе новых способов общения между народами в современном мире имеет чрезвычайно важное значение, так как оно способно минимизировать риск возникновения серьезных конфликтов, имеющих в основе своей непонимание и неприятие иной подчас такой непонятной, и трудной для восприятия и заимствования культуры. Историографический анализ, показал, что, несмотря на успехи в разработке отдельных аспектов процесса взаимодействия культур, специально комплексное исследование его динамики не проводилось. Прежде всего, это выражается в том, что отсутствуют сколь-нибудь значимые обобщающие и монографические работы по истории взаимодействия русской культуры с культурами западноевропейских стран. Основную массу публикаций по данной теме составляют статьи и очерки в периодических изданиях и сборниках. Проблема взаимодействия русской культуры с культурами стран Западной Европы стала изучаться еще в XVIII в.. В работах историков XVIII в. - В.Н. Татищева. М.М. Щербатова. И.Н. Болтина особое внимание уделяется отрицательным последствиям иностранных заимствований. В работах Н.М. Карамзина отразилась эволюция его взглядов на сложный путь России в процессе ее приобщения к европейским ценностям. В работах А.С. Шишкова также уделялось достаточно внимания проблеме иностранных заимствований и бездумного увлечения французским языком. В трудах историков середины - второй половины XIX в. - Н.И. Костомарова, М.П. Погодина, Н.П. Павлова-Сильванского, П.П. Пекарского затрагивались отдельные аспекты процесса взаимодействия культур. Подчеркивалось, что Россия является составной частью Европы, и, следовательно, должна разделить ее судьбу и участвовать в ее развитии. В советское время проблема взаимодействия русской культуры с культурами европейских стран отечественными историками практически не затрагивалась. Интерес к этой теме вновь возобновился в последние 15-20 лет и связан он с изменениями, происходившими в обществе со второй половины 80-х гг. XX в. и оказавшими значительное влияние на развитие исторической науки в России. В данной работе были использованы следующие материалы: Статья Лабутиной Т.Л. Зарождение англомании и англофильства в России, позволяющая увидеть корни развития «англомании» в России.. На примере статьи Абакумова можем разглядеть борьбу с иностранным влиянием на уровне государства. Особого внимания заслуживают работы Ю.М.Лотмана, посвященные истории русской культуры XVIII - XIX веков, касаются очень многих проблем межкультурного общения. Особый интерес представляет его глава о русском дендизме в «Беседах о русской культуре», где автор дает характеристику русского дендизма, выделяет его характерные особенности. Книга Н. А. Ерофеева «Туманный Альбион» вышла в 80-х гг. XX в.. Это фундаментальный труд о восприятии Англии и англичан в России во второй трети XIX в., на страницах которого анализируется отношение официальных кругов и общественности России к Англии. В Статье Литвинова «О возникновении и изменении значения термина англомания» мы можем видеть динамику развития понимания англомании в России. Статья Орлова А.А Дает подробную характеристику галломании и раскрывает особенности увлечения галломанией в России. Работа Познанского «Очерки формирования русской национальной культуры» была первой работой посвященной развитию национальной культуре в первой половине XIX века, она представляет для нас большой интерес тем что раскрывает борьбу за народность в литературе и искусстве. Источников для изучения данной темы много, поскольку информация, формирующая представления о чужом народе, разнообразна. Она содержится в книгах, письмах, рассказах путешественников, в трудах по экономике и географии, в художественных произведениях, периодической печати и т. д. Отдельные черты и факты, связываясь воедино, преобразовывались в нечто цельное, в связный образ страны и народа. Общую картину господствующих идей в обществе первой половины XIX века дает беллетристика. Мной были использованы произведения русских писателей первой половины XIX в. Ф.Ростопчина, Н.М. Карамзина и А.Д. Улыбашева. Цель работы: определить особенности взаимодействия русской культуры с культурами Западной Европы. Достижение поставленной цели станет возможным при решении следующих задач: - выделении основных сфер взаимодействия русской культуры с культурами стран Западной Европы. - изучении особенностей идейной борьбы по вопросам взаимодействия куль-тур, развернувшейся в русской общественной мысли и публицистике и отразившей отношение общества к этой проблеме в данной исторической эпохе.
Date: 2015-07-24; view: 434; Нарушение авторских прав |