Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Типы прецедентных текстовУниверсально-прецедентные феномены известны любому среднему со- временному человеку и входят в «универсальное» коммуникативное про- странство [Там же, с. 63]. Е. Н. Степанов справедливо утверждает, что соци- умно-прецедентные феномены могут одновременно относиться к категории универсально-прецедентных, приводя в качестве примера известный студен- ческий гимн Gaudeamus – гимн мирового студенчества, который отвечает критериям социумно-прецедентного (студенческое сообщество) и универ- сально-прецедентного, поскольку он является значимым для студентов всего мира, а не конкретного лингво-культурного сообщества [Степанов 2008].
Прецедентные феномены могут быть как вербальными (тексты в самом широком смысле), так и невербальными (произведения музыки, живописи, скульптуры, архитектуры и т.д.);последние вербализуются в других текстах. В нашей работе мы рассматриваем вербальные и вербализуемые преце- дентные феномены – прецедентные тексты, прецедентные ситуации, преце- дентные имена, прецедентные высказывания, а также более сложные образо- вания – прецедентные жанры Итак, прецедентные тексты обладают ценностной значимостью для языковой личности, использующей их в своем дискурсе и, следовательно, образуют концепты. Показателями ценностного отношения к тексту являют- ся частые отсылки к нему в виде реминисценций в процессе порождения но- вых текстов [Слышкин, 2000, c. 29]. Таким образом, несмотря на то, что кон- цепты прецедентных текстов являются единицами сознания, и цитирование происходит не напрямую из текста-источника, а из культурного тезауруса языковой личности, связи между прецедентным феноменом и текстом- реципиентом имеют интертекстуальный характер
Сопоставляя типы концептов с типами прецедентных текстов, учѐный разделяет прецедентные тексты по следующим основаниям: 1) по носителям прецедентности: микрогрупповые, макрогрупповые, национальные, цивили- зационные, общечеловеческие прецедентные тексты; 2) по тексту-источнику; 3) по инициатору усвоения: тексты, усвоенные добровольно и принудитель- но; 4) по степени опосредованности восприятия: тексты, получившие статус прецедентности при непосредственном восприятии, тексты, заимствованные у какой-то другой группы, и тексты-реинтерпретации [Слышкин, 2000, c. 70]. Микрогрупповые (значимые для таких сообществ как семья, круг друзей) и макрогрупповые (ролевые, статусные и т.д.) прецедентные тексты можно от- нести к классу социумно-прецедентных феноменов по классификации В. В. Красных, Д. Б. Гудкова, И. В. Захаренко, Д. В. Багаевой, а общечелове- ческие прецедентные тексты сопоставимы с универсально-прецедентными. Средством апелляции к концептам прецедентных текстов служат тек- стовые реминисценции. Текстовыми реминисценциями называются «осоз- нанные vs. неосознанные, точные vs. преобразованные цитаты или иного ро- да отсылки к более или менее известным ранее произведѐнным текстам в со- ставе более позднего текста» [Супрун, 1995, c. 17]. Реминисценции представляют собой ассоциативные стимулы, оживляющие в сознании носи- телей языка концепты прецедентных текстов. По Г. Г. Слышкину, осознание адресантом факта совершаемой им от- сылки к определѐнному тексту является одним из обязательных признаков текстовых реминисценций. Кроме того, адресат должен быть знаком с ис- ходным текстом и способен распознать реминисценцию, при этом адресант предполагает знакомство адресата с данным текстом [Слышкин, 2000]. Однако, как показывают исследования, проводимые при составлении ассоциативных словарей, коммуниканты, использующие в своей речи отсыл- ки к прецедентным феноменам, не всегда непосредственно знакомы с ними (особенно в случае прецедентных текстов), т.к. представление о прецедент- 36 ном тексте в сознании носителя языка часто формируется на основании от- зывов, рецензий, различных реинтепретаций
Знаки прецедентных текстов Библии, по утверждению М. Г. Петровой, – это универсальный код, т.к. они наиболее доступны для восприятия реци- пиентами, принадлежащими к разным социальным группам. Библеизмы так- же обладают высокой устойчивостью и не требуют непосредственного зна- комства с текстом-источником. Тексты Шекспира характеризуются высокой степенью актуальности прецедентных имѐн, способных порождать ассоциативные метаконцепты, прочно закреплѐнные за этими именами. Наиболее кратковременной является прецедентность медиатекстов, или текстов массовой культуры. К ним относятся прежде всего кино- и телетек- сты, анекдоты и песенные тексты. Особенность медиатекстов, полагает М. Г. Петрова, заключается в том, что они воздействуют на реципиента по- средством комбинирования звукового, портретного и лингвистического ко- дов [Петрова, 2008] В соответствии с наиболее авторитетной современной концепцией прецедентности разграничиваются следующие виды прецедентных феноменов: прецедентные имена, прецедентные высказывания, прецедентные тексты и прецедентные ситуации (Гудков, Захаренко, Красных, Багаева, 1997).
По степени известности, прецедентные феномены делятся на: -социально-прецедентные (Известные любому среднесу представителю того или иного социума.профессионального и конфесионального социумов) -национально-прецедентные( входящие в национальную коллективную базу) -универсально-прецедентные (входящие в универсальное культурное пространство)
Говоря о прецедентности, мы различаем следующие понятия: Прецедентный текст, который понимается как законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности; (поли) предикативная единица; сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу… К числу прецедентных текстов принадлежат произведения художественной литературы (например, " Евгений Онегин", " Война и мир ", " Кровь и пот "), тексты песен, рекламы, анекдотов, политические публицистические тексты и т.д. Названия некоторых широко известных текстов могут использоваться метафорически. Например, Одиссея-это образное обозначение длительного и опасного путешествия. Прецедентное имя, которое понимается как индивидуальное имя, связанное или с широко известным текстом, как правило, относящимся к прецедентным (например, Абай Кунанбаев, Бухар-Жырау), или с прецедентной ситуацией (например, Станислав Куржей, Марат Жыланбаев), широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная. Прецедентные имена - важная часть национальной языковой картины мира, они задают национальную систему ценностей и антиценностей, которая в той или иной мере регулирует поведение представителей общества, объединяя “своих “ и противопоставляя им “чужих“. Прецедентное имя - лингвокультурологическая единица, обладающая экспрессивной, символической, коннотативной функциями, она способна передавать культурную информацию. Прецедентное высказывание, которое понимается как репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности; законченная и самодостаточная единица, которая может быть или не быть предикативной; сложный знак, сумма значений которого не равна его смыслу; к числу прецедентных высказываний принадлежат цитаты из текстов различного характера (например, Не спится, няня! Кто виноват? Чтоделать? Ждем-с!), а также пословицы (например, Тише едешь - дальше будешь). Прецедентная ситуация, которая понимается как "некая "эталонная" ситуация, связанная с набором определенных коннотаций, дифференциальные признаки которых входят в когнитивную базу (например, свадьба, День Шахтера, Новый год, именины). Классификация прецедентных текстов по степени известности. Человек является одновременно индивидуальной и коллективной языковой личностью, принадлежа к определенной социальной группе. Таким образам, в его сознании содержатся индивидуальные, социально-групповые и национально-культурные смыслы, закрепленные в языке, особенностях поведения, моральных нормах и убеждениях индивида. Исходя из этого, В.В. Красных делит прецедентные феномены по степени известности на: "универсально - прецедентные, известные любому современному индивиду; социумно-прецедентные, которые известны любому среднему представителю того или иного социума; национально - прецедентные, которые известны любому представителю определенного лингвокультурного сообщества" [10, 164]. Н.А. Кузьмина противопоставляет две группы текстов. К первой из них относятся "сильные тексты", которые "испытаны временем и присутствуют в национальной культуре на протяжении жизни более двух поколений" (это преимущественно литературная классика, религиозные книги, имена и события, надолго остающиеся в народной памяти). Во вторую группу входят " ключевые тексты текущего момента", обращение к которым чрезвычайно активно в очень короткое время (реклама, шлягеры, телесериалы, политические и рекламные слоганы и т.п.) [11, 86]. Каждый народ отбирает только те прецедентные тексты, которые соответствуют его нравственным ценностям, мироощущению, мировосприятию и мировоззрению. Предметом исследования в нашей работе являются национально-прецедентные феномены, которые определяют этнокультурную специфику, отражая историю и культуру народа, национальный характер. А также в своей работе мы делим тексты на “сильные” и “ключевые тексты текущего момента“. Многие лингвисты – исследователи прецедентного текста считают, что к прецедентным феноменам относятся рассмотренные выше прецедентная ситуация, прецедентное высказывание и прецедентное имя. Однако мы считаем, что в связи с многозначностью понятия прецедентного текста следует различать прецедентную ситуацию, прецедентное высказывание и, непосредственно, сам прецедентный текст. К прецедентным феноменам следует отнести фоновые знания, о которых уже говорилось выше, и прецедентные имена. На прецедентных именах остановимся подробнее.
|