Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава IX⇐ ПредыдущаяСтр 33 из 33
Сара пробудилась от беспокойных лучей солнца на своем лице и мучительной жажды. Встревоженная, она села в постели. — Габриель? Ответа не последовало, и на какой-то миг ее охватила паника. — Габриель? Габриель?! — Я здесь. Мгновенная радость опьянила ее как молодым вином. — Где ты? — Внизу. Усни опять, Сара. — Но что случилось? У меня такое странное чувство… — Я все объясню позже. Спи, — снова потребовал он голосом мягким, успокаивающим и расслабляющим. — Я приду так скоро, как только смогу. — Нет! Ты необходим мне теперь. Пожалуйста. — Тогда иди ко мне. Выпрыгнув из постели, Сара побежала по дому к лестнице в подвал. Она немного помедлила, напуганная тем, что ей ярядется увидеть Габриеля в этом странном сосновом ящике, но разлуку с ним ей было перенести трудней, чем это внезапное отвращение к тому, кем был на самом деле ее любимый. И тут вдруг подвальная дверь распахнулась сама собой. — Габриель? — Я здесь. Затвори за собой дверь. Сара сделала, как он просил, и озноб пробежал у нее по спине, когда она ощутила себя в замкнутом мрачном пространстве. Она потянулась к выключателю, но снова раздался его голос. — Оставь это, — сказал Габриель и снова затих. — Почему ты молчишь? — спросила Сара. — Тебе не хочется говорить со мной? Она наугад искала к нему путь в темноте. — Я не могу. Так мне легче сохранять силы. Она вздрогнула, наткнувшись рукой на ящик. В следующий момент он протянул к ней руки и, приподняв, как пушинку, перенес через край и опустил к себе на грудь. Сара свернулась клубочком, и все ее страхи мгновенно испарились. — Габриель… — Спи, Сара, — прошептал он, и казалось, голос едва слушается его. — Спи… Он укрыл ее краем плаща и провалился в черноту забвения. Головка ее с золотыми кудрями покоилась у него на груди, руки его обвивали ее талию. Странно, но ей не было страшно. Она погрузилась в сон, не успев даже удивиться. Сара пробудилась от голоса Габриеля шептавшего ее имя. Ей понадобилось усилие чтобы открыть глаза. Чувствуя себя крайне странно и ничего не понимая, она смотрела на него, то и дело мигая. Наконец сообразив, где находится, она приподнялась и медленно села в… гробу. — Как я здесь очутилась? — Задрожав от волнения, она приготовилась карабкаться наружу. — Расслабься, Сара, — потребовал Габриель, привлекая ее к себе. Она мгновенно приникла к нему, успокоенная его близостью, теплом и силой рук державших ее. — Ты в порядке? — спросил он голосом нежным и полным заботы о ней. Она кивнула, не отрывая глаз от его лица — Ты уверена? Сара нахмурилась: — Почему со мной должно быть что-то не так? Не отвечая, Габриель встал из гроба и держа ее на руках, понес наверх. В кухне он усадил Сару на один из старинных стульев из тех, что она приобрела, когда ею овладел покупательский ажиотаж. Он достал из холодильника апельсиновый сок и налил в большой бокал. Присев на соседний стул, Габриель внимательно изучал ее лицо, пока она пила. — Ты что-нибудь припоминаешь из прошлой ночи? — Прошлой ночи? — Сара тряхнула головой. — Я не помню, что… Габриель осторожно убрал руку с ее плеча и, отойдя к окну, уставился в сгущавшиеся сумерки. Он слышал отдаленные раскаты грома и запах дождя. Приближалась гроза. Если бы он только захотел, то мог бы услышать разговор людей в соседнем доме, мог бы узнать, что происходит на соседней улице, в другом конце города… — Габриель? — Ты едва не умерла прошлой ночью, — спокойно сказал он. — Я не мог отпустить тебя. Не мог. Понимаешь? — Нет. — Она смотрела ему в спину, гадая, почему он так встревожен, почему боится смотреть на нее. — Прости меня, — произнес он голосом, полным раскаяния. — Я не мог позволить тебе вновь умереть на моих руках. — Руки его сжались в кулаки. — Я дал тебе мою кровь, Сара. Поэтому ты можешь слышать меня на расстоянии, поэтому так странно чувствуешь себя, так нуждаешься во мне и боишься расстаться. — Очень медленно он развернулся лицом к ней. — Ты теперь часть меня, ты неразрывно связана со мной кровью. «Ты хочешь быть моей рабой или равной мне». Эти слова, сказанные им несколько недель назад, вдруг всплыли в ее памяти. Она вспомнила, как впервые дала ему свою кровь. «Теперь я твоя раба?» — спросила она и, когда он убедил ее, что это не так, ясно дала понять, что не желает этого и ни за что не станет его рабой. Теперь это свершилось, а она все еще не верит, что утратила личную свободу. — Связаны? — спросила она. — Но что это означает? И как долго может продлиться? — Пока ты жива, — откликнулся Габриель. — Куда бы ты ни отправилась, что бы ни делала, я всегда узнаю, где ты, и найду тебя. — А я смогу найти тебя? — Да, конечно, — пообещал он, хотя и знал, что всегда может воздвигнуть между ней и собой мысленную преграду. Это зависит лишь от его пожелания, но он никогда не сделал бы этого. — И ты можешь заставить меня делать то, чего я не хочу? Он подумал о вампирах, мужчинах и женщинах, подчинявших себе смертных и заставлявших их действовать по своей воле. Им ничего не стоило использовать их, внушить, чтобы они привели жертву для своего господина или госпожи. — Могу, — ответил Габриель, — но никогда не сделаю этого. — И я всегда буду так ужасно страдать при малейшей разлуке? — Я не знаю. Мне еще не приходилось посвящать ни одного из смертных. — Посвящение. Так называется эта связь? Габриель кивнул, наблюдая смену эмоций, на ее лице: сомнение, страх, тревога, сожаление. Прав ли он был, поступая так? Неужели она теперь возненавидит его? Для нее желаннее умереть, чем подчиниться его воле? Но как он мог дать ей умереть, если в его руках было ее спасение? У Сары вырвался долгий, прерывистый вздох. — Но почему же ты не сделал меня подобной себе? Почему я не стала такой, как ты? — Я хотел, но не мог принять решение за тебя, дорогая. Не мог провести тебя через это против твоей воли. — Я хочу, чтобы ты сделал это. — Но у нас еще есть время. Ты молода и здорова, Возможно, через несколько лет ты решишь стать такой, как я. Если нет, я умру вместе с тобой, когда придет твой час. — Я уже сделала свой выбор, — ответила Сара, робко улыбаясь. — Пожалуй, я сделала его еще в тот день, когда впервые заглянула в твои глаза. Он встал перед ней на колени, в темно-серых глазах полыхало желание, длинные во-лосы были черными, как ночь. Весь его облик напоминал средневекового рыцаря, боготворящего свою прекрасную даму. — Я исполню все, что ты пожелаешь, дорогая, — сказал Габриель. Голос его был мягким и проникновенным. — Ты лишь должна сказать мне о своем желании. Лишь должна сказать мне о своем желании. В этот момент она твердо знала, что желает только быть рядом с ним, быть такой, как он. Она не сможет жить, зная, что они не будут едины, зная, что ей не удастся спокойно созерцать быстротечный ход времени, потому что она постоянно будет помнить о том, что они стоят по разные стороны одной пропасти, имя которой — смерть. Мысль стать такой, как он, уже не вкушала ей прежнего отвращения. Самым страшным казалось лишь одно — разлучиться с ним вновь. — Я хочу быть твоей, отныне и навеки, — прошептала она. — Хочу любить тебя ночью и мирно отдыхать в твоих объятиях днем. Он смотрел на нее глазами, полными любви. Нежная улыбка играла на его губах. — Я могу устроить это, — проговорил он и, быстро коснувшись ее губ своими, поднял Сару на руки и понес наверх в спальню. И там, укрывшись в объятиях Габриеля, привязанная к нему силой любви, которая должна была длиться нескончаемо, Сара-Джейн отважилась сделать первый шаг в долгое загадочное путешествие размером с вечность.
Date: 2015-07-22; view: 247; Нарушение авторских прав |