Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Пакость удалась
Нора Уизли встречает Поттера необыкновенной тишиной. Джинни радостно взвизгивает и убегает на кухню. — Мама, мама! Гарри тяжело вздыхает. Обсуждать с Молли поведение ее дочери будет самым сложным. Джинни и миссис Уизли входят в гостиную. — Добрый день, Молли, — Гарри виновато улыбается. — Гарри! Как я давно тебя не видела! — женщина радостно обнимает его, но, вместо обычного тепла, объятие вызывает только усталость и раздражение. — Молли, нам надо поговорить, — начинает он. — Да, мама, у нас для тебя замечательная новость! Мы женимся! — Джинни сияет от счастья и прижимается к Гарри. Молли переводит удивленный взгляд с дочери на Поттера, который пытается отцепить от себя последнюю. — Джинни, оставь нас на несколько минут, — раздраженно просит он. Джинни неохотно отлипает от Гарри, что вызывает у последнего облегчение, и заговорчески подмигивает. — Поговорите, — и с довольной улыбкой поднимается на второй этаж. Молли хмурится и предлагает присесть Гарри. — Молли, ты не замечала за Джинни последнее время ничего необычного? — устало спрашивает Поттер. — Нет, она вела себя как обычно. — Она подверглась воздействию посторонней магии, — Гарри устало вздохнул. — Колдомедики очистили ее от магии, но некоторое время она будет вести себя странно. — Гарри, — тон, которым говорит Молли, Поттеру совсем не нравится, — а ты не думал, что у девочки просто был шок после травмы, а сейчас все прошло? Гарри пораженно смотрит на Молли. «Она что, серьезно?» — Миссис Уизли, — Поттер отчаянно смотрит на нее. — Гарри, я знаю, что моя девочка с раннего возраста влюблена в тебя. И я не верю, что она могла от тебя так отказаться. Я знала, что рано или поздно вы будете вместе — это только вопрос времени, — она отчаянно смотрит на него. — Разве не этого ты ждал? — И вас не смущает, что она с Виктором? — Но она любит тебя, Гарри! Гарри тяжело вздыхает и устало потирает виски. В голове невольно всплывают слова Малфоя, что с мужчинами общаться проще. Поттер открывает рот, чтобы сказать Молли, что он уже давно остыл к ее дочери, но слова застревают в горле. Он потерянно смотрит на Молли, та поджимает губы. Видно, что она разочарована, и ей очень горько принимать правду. — Надеюсь, ты поговоришь с Джинни? — почти просительно спрашивает она. Гарри хочет сказать, что они уже давно поговорили, но по лестнице спускается Рон. — Гарри! — он обнимает друга. — Какими судьбами? — Джинни… Она подверглась постороннему воздействию магии, но сейчас все хорошо. Присмотришь за ней? Гарри замечает, как Молли со всех сил старается сдержать гнев и выходит из гостиной под предлогом занятости. — А я — то думал, что с ней? Она с раннего утра сама не своя! Бегала по Норе и щебетала что-то под нос о свадьбе, — Рон кривится. — Она была в аврорате. И свадьбу планировала со мной, — вяло говорит Гарри. — Да ну? — Рон неверяще смотрит на друга. — А ты? — А что я, Рон? Ты уж прости, но… — Я все понимаю, — Рон похлопывает Гарри по плечу. — Она скоро придет в себя? — Да, колдомедик пообещал, что скоро. — Гарри! А я уже успела соскучиться! — Джинни подбегает и вешается к нему на шею. Гарри морщится. — Джинни, прекрати этот спектакль! — Рон раздраженно смотрит на сестру. — Джинни, правда, хватит, — Гарри пытается отлепить девушку. — Да что с вами такое? — Джинни возмущенно смотрит на парней. — Скоро свадьба, а вы как после лимонных долек Дамблдора! — негодующе вопит она. — Хватит! — при воспоминаниях о покойном профессоре Гарри окончательно взрывается. — Никакой свадьбы не будет! И прекрати об этом говорить! — Нора заходила ходуном от вибраций магии, и Рон поспешил оттащить сестру подальше от Поттера. — Гарри, иди. Мы тут с ней разберемся, — он понимающе смотрит на друга и переводит на сестру раздраженный взгляд. — Иди в свою комнату! Джинни в слезах убегает на второй этаж. — Спасибо, — Гарри вздыхает и аппарирует.
* * * Гарри аппарировал в неприметный район маггловского Лондона. Как ему все осточертело! Джинни несет какой-то бред о свадьбе. Гарри думал, что Молли как-то поддержит его, но Молли только раскудахталась в поддержку дочери. Хорошо, что Рон понял настроение друга и пообещал сам разобраться с Джинни. Поттер отметил для себя, что его с каждым инцидентом все больше раздражают рыжие Уизли. Погруженный в свои мысли Поттер не обращал внимания, куда идет. На очередном повороте он случайно столкнулся с идущим в противоположную сторону мужчиной. Рассеянно буркнув «Извините» он пошел дальше, не увидев злой взгляд, брошенный вслед. Он не заметил, что за ним пошли двое мужчин. Тот, кого толкнул Гарри, и два его друга. На очередном повороте, когда Гарри завернул на безлюдную улочку, мужчины переглянулись. Один из них резко ударил Поттера по плечу, отчего тот отлетел к стене, больно ударившись головой. Следующие несколько минут его жестоко пинали и били битой. Когда Поттер еле дышал, отплевываясь кровью, мужчины прекратили свою экзекуцию. Тот, кого толкнул Гарри, обыскал карманы «причудливой одежды придурка». Не найдя ничего стоящего он харкнул на асфальт и, просигналив дружкам, свалил с места преступления. Последнее, что видел Поттер припухшим глазом, перед тем, как потерял сознание, — подбегающая к нему женщина с пакетами, наполненными продуктами. Очнулся он уже в Мунго. Открыв глаза, он резко зажмурился. Ему показалось, что он умер и попал в ад. Он увидел Джинни, щебечущую с колдомедиком. «Только этого мне не хватало!» Когда голоса стихли и послышались удаляющиеся шаги, Гарри открыл глаза. — Дерьмо! — он не заметил, как выругался вслух. Джинни Уизли сидела на жестком стуле и внимательно всматривалась в лицо Поттера. — Гарри, ты очнулся! Не спеши вставать, я позову колдомедика! — она выбежала из палаты. Вопреки ее просьбам Гарри резко поднялся с койки. Схватившись за печень, отозвавшуюся резкой болью, он быстрым шагом покинул палату. Когда спасительный камин был в паре метров, Гарри услышал такой ненавистный голос Джинни: — Гарри! Тебе нельзя! К Поттеру подбежали колдомедики, заставили вернуться в палату. Когда он отказался, его просто-напросто обездвижили и наложили Силенцио. Когда Гарри с ненавистью посмотрел на колдомедиков, один из них виновато сказал, мол, это приказ министра. Пока Поттер не будет здоров — не выпускать. И только когда колдомедики залечили последние синяки и остановили внутренние кровотечения, Поттера отпустили. На выходе он узнал, что его увидела какая-то маггла. Она позвонила в маггловскую скорую, где по совершенной случайности работала магглорожденная волшебница. Узнав в покалеченном мужчине спасителя волшебного мира, она связалась с Мунго и министерством. Вот тогда-то Кингсли и дал приказ не выпускать Поттера, пока не вылечится. Быстро шагая по парку возле Мунго, он услышал: — Гарри, — голос Джинни звучал странно безнадежно, и Поттер, коря себя за то, что делает, обернулся. — Я думаю, нам надо поговорить… — неуверенно начала она. — Насколько я помню, нам не о чем говорить, — Гарри хотелось как можно быстрее сбежать из Мунго, но желание узнать, о чем Джинни хочет поговорить, перевесило. — Рон рассказал, что со мной произошло. Извини, — она виновато посмотрела на Поттера. — Я в курсе, все в порядке. — Тогда пока, — Джинни грустно улыбнулась и поспешила уйти. Гарри проводил ее сочувствующим взглядом и вздохнул с облегчением. Вспомнив, что так и не узнал, чем кончилась история с Люциусом, он аппарировал в поместье Малфоя. Глава опубликована: 16.05.2011 Date: 2015-07-10; view: 376; Нарушение авторских прав |