Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Простор Небесный. Царствие Божье. 3 page
В вихре танца к столу подбежала Соломия. "Отец Антипа, пробудись, ведь сегодня твой праздник. Не ты ли мне говорил, что в этот день можешь исполнить любую мою просьбу". — "Соломия, какое твое желание?" — "Мое желание очень простое: я хочу видеть здесь Иоанна Крестителя, но не его самого, лишь голову его". — "Что ж, пусть так и будет. Слуги, вы слышали просьбу моей дочери?" — Да, Антипа". — "Тогда прикажите воинам моим — пусть исполнят желание моей дочери и преподнесут на подносе голову голодранца". Сафаит улыбнулся. "Понтий, уйдем отсюда". — "Нет, Клавдия, будем ждать окончательного итога". — "Понтий, останови Антипу". — "Ты же сама видишь, какой он, что я смогу сделать?" — "Да будь ты проклят, я тебе говорю как жена твоя. Ваша власть и ваша гордость губит вас на глазах у всего человечества. Вот посмотри на Антипу, думаешь, ему все простится? Нет, никогда. И посмотри на себя, ты же уже не человек, ты есть слуга беззакония и бесчестия". — "Клавдия, это лишнее. Не я же исполнитель потребованного". — "Да, не ты, но ты можешь поговорить с Антипой". — "Что ж, твоя просьба будет для меня законом. Антипа, угомонись и просьбу Соломии соизволь отклонить". — "Нет, Понтий, просьба моей дочери тоже для меня есть закон, и ты, как прокуратор, увидишь в законе настоящее беззаконие, которое подвластно только нам, царям земным". — "Антипа, еще раз прошу тебя, опомнись". — "Нет, Понтий". Антипа посмотрел на Клавдию. "Клавдия, сколько я знаю тебя, столько и ненавижу тебя, ибо ты всегда ставишь Понтия в неудобное положение пред всем высокопоставленным обществом". Клавдия покраснела, но не промолчала: "Неужели я помеха для вас, нечестивых?" — "Да". — "Ну если так, то дай Бог, чтобы таких, как я, было больше, а таких, как вы — чуть меньше, ибо вы своею властью губите все, что вам даст Всевышний". — "О нет, Клавдия, в данный момент Всевышний — я, а остальное — прах". — "Что ж, не все вечно, в том числе и ты, Антипа". Сафаит сидел с улыбкой на лице и все слушал. После встал из-за стола и вышел. Самодовольная Соломия продолжала танцевать. С ее лица не сходила улыбка. Иродиада с нетерпением ожидала самого неприятного момента. И вот он настал. На подносе подали голову Иоанна. В пьяном угаре никто не мог расслышать раскаты грома, все смеялись, глядя на голову святого человека. Окровавленный поднос с отчлененной головой преподнесли Соломии, она погладила голову рукой и вздрогнула, ибо открылись глаза убиенного. Она закричала: "Отец, выбросьте нечисть на улицу, на съедение псам". — "Псы не на улице, а в этом дворце находятся! — закричала Клавдия, — И вы, нечистые, ответите за все, и особенно та тварь, которая считает себя священником", — Клавдия указала на Сафаита. Сафаит почувствовал неладное и немедленно удалился. "Понтий, идем же отсюда". —"Клавдия, ты была права, уйдем сейчас же". — "Эх вы, звери, что вы натворили, где ваша совесть и честь человеческая?" — "Но в чем ты меня винишь?" — "В том, что вы являетесь с Антипой посланниками дьявола, который искушает вас на каждом шагу". — "Клавдия, я не причастен и сам чувствую, что это дело рук Сафаита". —"Раз чувствуешь, то и ты виновен, хотя..." — "Клавдия, что ты хотела сказать?" — "Ничего, со временем сам узнаешь". — "Почему ты от меня что-то скрываешь?" — "Не я скрываю, ты скрываешься тенью своей слабой души. Вас всех недостойных поглотила тьма, и, если бы я не верила в Бога, не говорила бы". "Слуги, возьмите поднос с головой и поставьте у входа в мой дворец, — сказал Антипа, — и пусть отсеченная голова напоминает всем о том, что бессмертие — лишь болтовня голодранцев". Антипа упал на стол прямо в чашу со снадобьем. "Мама, — обратилась Соломия к Иродиаде, — что мы натворили?" — "Доченька, прости меня, что я втянула тебя в грязную историю". — "Мама, в групповой оргии я видела тебя с Сафаитом, но при чем же здесь отец, да и я?" — "Соломия, прости меня". Пробудившись ото сна, Антипа не мог понять, что с ним случилось. В голове шумело, тело трясло. На улице ревел ветер. Приведя себя в порядок, он вошел в опочивальню к Иродиаде. Она лежала, обнявшись с Соломией. "Иродиада, вчера пир наш долго продолжался, ибо не помню я ничего, вино на меня сильно повлияло". — "А ты выйди на улицу и отрезвись”. — "Да нет, лучше я вина выпью". — "Нет, дорогой Антипа, выйди". Антипа молча вышел и увидел то, чего никогда и не мог даже представить: на подносе находилась голова Иоанна Крестителя. Дождь сделал свое дело. Но глаза были открыты и смотрели своим бессмертным взглядом в глаза царя земного и неземного. Антипа оторопел. Некоторое мгновение стоял молча, потом заорал: "Что это такое? Иродиада, слуги, Соломия, все сюда, что это такое?" — "Антипа, прости нас, то наша просьба, которую ты выполнил, и наша глупость". — "Я на подобное никогда не мог пойти". — "Антипа, ты пошел на то. Вина не в тебе, а в нашей прихоти". — "Иродиада, я срочно хочу видеть Иисуса. Сделай все возможное, пусть его доставят ко мне, ибо я уже был наказан и не желаю, чтобы наказание повторилось. Пошли воинов моих, пусть его доставят ко мне, но только не силой". — "Хорошо, Антипа, я все сделаю". Иисус был в отчаянии. Видя Его состояние, Я молчала и лишь наблюдала. Помочь Ему Я не могла ничем. Мне Его было жалко, но от свершенного уйти было некуда. "Мать Мария, почему все люди такие злые?" — обратился Давид. "Мальчик Мой, власть и нажива их делают таковыми, ибо все богатые хотят быть царями на земле, и любыми путями они становятся ими, не задумываясь над тем, что есть Всевышний — Царь Небесный, который их всех ждет в своей обители". В тот момент появились воины Антипы Ирода. "Иисус, Ирод тебя просит прибыть к нему во дворец". — "Он что, снова заболел?" — "Нет, у него находится голова Иоанна Крестителя". — "Голова Иоанна у Ирода?" — "Да, у него". — "Едемте сейчас же". В полдень Иисус прибыл к Ироду. "Иисус, извини меня, виновен я в смерти Иоанна Крестителя и не виновен. Сам не могу понять, что случилось, хотя у меня есть подозрения, кое на кого я думаю. Сейчас его доставят сюда. Еще раз прошу тебя, прости меня и дай время мне разобраться во всем случившемся". — "Антипа, как бы ни было, но вы обезглавили святого из святых, тем самым приговорили себя к мукам вечным. Я повторяю, вечным". В палату вошел Понтий. "Иисус, я не ожидал Тебя увидеть здесь, но раз так пришлось, то я с уверенностью могу тебя заверить, что к происшествию я не причастен. Моя совесть чиста пред Богом Твоим". — "Он не только Мой, но и ваш, и на Божье добро вы отвечаете злом. Я вас всех, сытых и богатых, считаю виновными, ибо ваши мысли блуждают во тьме. Сейчас вы предо Мной каетесь, но придет время, и очень скоро вы отвернетесь от Меня и Моих убеждений. Я знаю точно. Среди бедных и нищих Я вижу настоящих людей. Вы же — плевелы, которые только засоряют и без того грешную землю". Понтий молча вышел и удалился из палаты, думая: "Ежели Он нас обвиняет, то придется предпринять какие-то меры, но как все сделать, дабы остаться незаметным?" "Иисус, Ты можешь забрать голову Иоанна. Сейчас слуги принесут ее сюда". — "Нет, Антипа, пусть они ее доставят в Вифанию, и там Я найду место и предам земле тело покойного подальше от злых глаз. И учти, Антипа, если восходит солнце, то остановить восход невозможно, но если даже кто и попытается это сделать — сгорит на одре восходящего солнца. Я покидаю тебя, но чувствую, что ненадолго, ибо быть тому, что сказано в Писании пророков". Антипа отпустил голову. "Иисус, я думал, что Ты поймешь меня". — "Тебя-то Я понять могу, но ты, Антипа, не поймешь Меня до конца". Понтий, прибыв домой, встретился с Клавдией. "Ну что, совесть тебя еще не кусает изнутри?" — "Клавдия, не понимаю, ты что, ждешь моей смерти?" — "Да нет, смерть для вас с Антипой будет только вашим удовольствием, к вам нужно применить что-то пострашнее, вы заслужили, и ваши души уже трепещут пред чаном огневым". — "Клавдия, я не понимаю тебя, чего же все-таки ты хочешь от меня?" — "Ведь ты мог сделать все, иначе и не случилось бы того, что случилось. Неужели для тебя Сафаит большая помеха? Ведь то дело его рук. Он доказал вам с Антипой, что вы пред ним просто ничего, лишь сумы, набитые деньгами". ВИФАНИЯ. Иисус собрал всех Учеников. "Сейчас сюда доставят голову Иоанна. Мы, братья его духовные, должны избрать место для его погребения, и оно должно быть необыкновенным, как и сам Иоанн". — "Наставник, — обратился Александр, — я видел такое место, и мне кажется, оно будет достойным принять тело Иоанна. Оно находится за селением — это возвышенность". — "Хорошо, Александр, укажешь нам то место, и ночью мы осуществим погребение". — "Учитель, почему ночью?" — "Днем нельзя, ибо зло еще живет на земле и имеет свою силу. Знать место погребения будем только мы". Прибыли слуги Антипы. "Иисус, вот голова Иоанна. Мы Лишь слуги, и мы не виновны в смерти, но мы видели всю страшную картину и помочь ничем не смогли, но знаем точно: в смерти Иоанна виновны Сафаит, Иродиада и Соломия. В грех они втянули и Антипу, только непонятно, как им удалось. На том пиру он вел себя очень странно, это заметили все присутствующие". — "Поднесите ко Мне голову", — сказал Иисус. "Мать Мария, мне страшно". — "Давид, Мне тоже, прошу тебя, не смотри". — "Нет, Давид, смотри, ибо точно так погибла твоя мать. Смотри и запомни на всю жизнь. Бог сотворил людей, дал им жизнь, дабы видеть белый свет. Но дьявол пытается затмить все Божье и любыми путями старается уничтожить тех, кто проповедует веру в Истину Божью. Меня тоже ждет участь не из приятных, но ради Отца Своего и всего человечества Я стерплю все. Хотя первые испытания перенес очень трудно". С головы сняли покрывало, глаза по-прежнему были открыты. У Иисуса по щекам потекли слезы. "Прости Меня, Иоанн, здесь Я бессилен что-либо сделать, но точно знаю, что ты в раю и смотришь на нас уже другими глазами, трудно Мне будет без тебя. Ты знаешь, что и Я скоро приду к тебе, ибо посланники есть первопроходцы, и их миссия запланирована, но путь наш нескончаем, как и вся небесная обитель. Наши деяния направлены на все святое из святых. Ты же выполнил свой долг до конца, народ тебе поверил и не забудет ни в один из веков. Сейчас, брат Мой, Я закрою твои земные очи и предам твое тело земле. Прости Меня еще раз". "Наставник". — "Что, Петр?" — "Солнце заходит за горизонт, нам следует идти к пещере и приготовиться к погребению". — "Да-да, Петр, идемте. Александр, неси, пожалуйста, голову на то место, а мы туда доставим тело". Двигались молча, молча же и предали тело земле. "Мама, перебудем ночь здесь, побудем еще немного с Иоанном". — "Наставник, посмотри на ночное небо". Все встали, среди ночных звезд светился огненный шар. "Да, Ученики, небесам все известно, и они вместе с нами оплакивают Иоанна". В нашу сторону был направлен яркий луч, который осветил возвышенность. Свечение было очень яркое. Я стояла и смотрела, Иисус с Учениками в освещении выглядели необыкновенно. Мне казалось, что они светятся и воедино связаны лучом с Царствием небесным. "Давид, смотри на своих старших братьев и радуйся, ведь ты живешь рядом с ними в трудное время, но прекрасное для всех нас и всей Земли". — "Мать Мария, я хочу быть таким, как Иисус". — "Мальчик Мой, ты будешь таким". ИЕРУСАЛИМ. Сразу после страшного убийства Иоанна начались массовые волнения среди людей. Срочно был собран синедрион. Собрание началось ранним утром. Пригласили Антипу и Понтия. Один из старейшин собрания обратился к Понтию: "Скажи, Понтий, ты знал о том, что должно было случиться?" — "Вы имеете в виду убийство Иоанна?" — "Да, именно".— "Нет, я не знал и к грязному делу не имею никакого отношения. Зря вы меня пригласили сюда, пусть лучше на вопрос ответит Ирод". Ирод посмотрел на Понтия. "Антипа, что вы можете сказать по этому поводу, ведь случилось все у вас на пиру?" — "Мне пока трудно ответить на ваш вопрос, я пока сам ничего не понимаю". — "А правда ли то, что вы с Понтием поддерживаете тайную связь с Иисусом?" — "Да, правда, ибо Он меня излечил". Все заулыбались. "Если бы не Он, я бы уже не стоял здесь, а находился бы в Царствии Отца Его". Раздался громкий смех. "Лично синедрион поддерживает смерть Крестителя. Хватит головы кружить народу. Да и на одного пророка меньше стало". — "Так зачем тогда я вам понадобился?" — "Мы решили таким образом поздравить тебя с днем рождения и поблагодарить тебя за то, что ты сделал. Ведь все в наших интересах". — "Да вы дьяволы все здесь! И благодарить меня не нужно — благодарите Сафаита, он сделал свое дело". Сафаит сидел очень довольный. "Ну, мы его отблагодарим, как сможем, но ведь остался еще и Галилеянин Иисус, с Ним тоже нужно что-то решать. И чем быстрее мы избавимся от Него, тем быстрее народ успокоится. Как ты смотришь, Антипа?" — "К этому я тоже не хочу иметь никакого отношения". — "Да нет, ты царь Галилейский и подумай над сказанным нами". — "Понтий, идем отсюда. Хватит втягивать нас в нечистое дело. Что ты можешь мне сказать?" — "А при чем я, ты царь Его, а Он царь твой, и ты в этом убедился. Лично я ни на что не соглашусь, и синедрион для меня не управа. Они — священники, и пусть разбираются сами в делах духовных, кто из них прав, Иисус или они. Антипа, а как ты думаешь?" — "Понтий, ты же знаешь, но я смотрю, и ты на меня из-за Иоанна настроен недоброжелательно". — "Антипа, я понимаю, ты дал согласие на отсечение головы Иоанна, а не задумываешься ли ты, что все было запланировано и подстроено". — "Кем?" — "Иродиадой и Соломией. Конечно, не остался в стороне и Сафаит. Он занимает особое место. Лично мне кажется, что тебе в вино подсыпали зелье, иначе бы ты не дал согласия". — "Понтий, вот оно в чем дело, я полностью согласен с тобой, и со своей семьей я должен разобраться сам. Да и в том, что случилось". Собрание было в самом разгаре. "Сафаит, скажи нам, у тебя есть осведомитель среди Учеников Иисуса. Какие последние вести он принес тебе?" — "Скоро Иисус направится в Иерусалим". — "Хорошо, Сафаит, будем ждать Царя, Сына Всевышнего. В общем, Сафаит, все зависит от тебя, держи нас в курсе всех событий, и скоро мы разделаемся с голодранцем". "Иродиада, Соломия, где вы?" — Антипа был невменяем. "Милый, что случилось?" — "Скажите мне всю правду". — "Антипа, извини нас. То все Сафаит. Он предложил нам подсыпать зелье в вино и таким образом свершить свое грязное дело". — "Иродиада, и ты, жена моя. согласилась? Спрашивается, ради чего? Чего тебе недоставало, неужели в смерти человека ты видишь веселье и удовольствие? Ты видела меня, когда я был прикован к постели, неужели ты хочешь испытать это удовольствие на себе?" — "Антипа, прости меня. С этого дня я буду предана только тебе". Антипа посмотрел на Иродиаду. "Вина мне и побольше. Пусть слуги принесут. Тебе я не доверяю". Четыре дня Антипа не выходил из палаты для гостей, из той палаты, куда по его велению внесли голову Иоанна. К нему входили только слуги, держа на подносах снадобья и вино. В Вифанию прибыл Иосиф из Аримофеи и сразу встретился с Иисусом. "Учитель, недавно в Иерусалиме я был на собрании синедриона. Слышал я все и понял, что синедрион не оставит Тебя в покое и пойдет на все. Даже могут уничтожить Тебя". — "Спасибо тебе, Иосиф, за твою преданность Мне". — "Вот еще что: охоту на Тебя ведет Сафаит. Среди же Твоих Учеников есть осведомитель, который доносит все сведения о Тебе — Иуда Искариот. Иисус, сам знаешь, что народ идет за Тобой, и подобное не нравится синедриону. Я прошу Тебя: не входи в Иерусалим". — "Нет, Иосиф, Я должен быть в Иерусалиме. Я уже говорил, что предсказания пророков изменить нельзя, да и невозможно, ибо Сын человеческий станет примером для всех тех, кто будет воспевать Божью Истину. Мне суждено пострадать точно так, как Иоанну Крестителю". — "Учитель, Тебе не страшно?" — "Иосиф, как человеку — да, как Сыну Всевышнего — нет, ибо муки Мои физические будут вознаграждены". — "Учитель, вот что еще: я знаю, что Ты тайно встречался с Иродом и Пилатом, смотри, Иисус, лукавят с Тобой". — "Иосиф, Я могу читать мысли людские на расстоянии и скажу тебе так: устами лицемер губит ближнего своего, но праведник прозорливостью спасается". — "Учитель, я не ожидал такого ответа". "Иисус, можно ли Мне присутствовать при вашем разговоре?" — "Да, Мама, присядь рядом. Этого человек зовут Иосифом. С ним Я познакомился в Сихаре. Мама, пожалуйста, только не волнуйся, он снимет Мое тело после Моего распятия. Ты же сошьешь Мне новый хитон из ткани, которую Тебе подарили. Когда воины разорвут Мой хитон, ткань не будет иметь силы, которой она обладает сейчас. Но когда Иосиф положит Мое тело на разорванные лохмотья, то она снова примет свое изначальное. И ты, Иосиф, сохранишь хитон. Когда наступит твое время перехода в Царствие Небесное, то ты отдашь его Давиду, а Я расскажу ему, что он будет делать с ним". — "Учитель, позволят ли мне власти сделать все?" — "Иосиф, если бы Я не знал, то не говорил бы, ибо лукавые воистину будут напуганы Моей смертью и будут согласны на все, дабы как-то исправить свою ошибку. Об этом, Иосиф, пока не рассказывай никому". "Учитель, как Ты намерен поступить с Иудой?" — "Я уже подумал. За всеми его действиями будут наблюдать Андрей и Матфей, дабы он раньше времени не наделал глупостей. Хотя он натворил уже много недостойного по отношению ко всем нам. Я точно знаю о каждом Моем Ученике, что ждет их в будущем". — "Можешь ли Ты сейчас нам рассказать об их судьбах?" — "Нет, Иосиф, еще не время". Подошел Давид. "Мать Мария, идемте отдыхать". "Давид, пожалуйста, подойди ко Мне", — обратился Иисус. "Учитель, я слушаю Тебя". — "Давид, пойми Меня правильно и послушайся Меня: сейчас ты отправишься вот с этим человеком в Аримофею. Имя же его — Иосиф, и будешь ждать Меня там". — "Но, Учитель..." — "Нет, Давид, опасно тебе оставаться здесь. Но когда вы узнаете, что Я с Учениками войду в Иерусалим, то и вы прибудете туда". — "Учитель, не хочется мне покидать Тебя". — "Давид, так нужно, там ты и отдохнешь. Иосиф, присмотри за ним".—"Хорошо, Наставник, сделаю все так, как Ты и говорил". — "Спасибо тебе, Иосиф, ступайте с Богом. Я с вами не прощаюсь, мы встретимся еще". "Варавва, очнись". — "Уйди от меня, Осия".. — "Иоанну Крестителю Ирод отрезал голову". Спросонья Варавва ничего не мог понять. "Какую голову?" — "Ту, которой мы думаем и носим на плечах". — "Осия, немедленно идем к Даниилу". — "Но зачем, ведь не он же отрезал ее". — "Он точно мне скажет, кто это сделал". — "Варавва, сейчас на улице день, и тебя могут арестовать". — "Плевать мне на это. Идем, и возьми несколько серебреников, ибо за информацию придется Даниилу платить не вином, а деньгами". — "Варавва, но у меня лишь четыре динария". — "Хватит ему. Идем". Даниил встретил их по-особенному, он чему-то радовался. "Бес, что ты скалишь зубы, чему ты радуешься?" — "Вашему приходу, ибо вы не приходите без вина". — "Вот как раз сейчас мы пришли без вина. Осия, дай ему деньги". Осии было жалко, но дрожащей рукой он все-таки отдал динарии Даниилу. — "Что на сей раз ты хочешь узнать от меня?" — "Одно: кто и где порешил Иоанна?" — "Варавва, неужели ты думаешь, что я за четыре динария скажу тебе?" — "Когда скажешь, я тебе дам сорок, если же нет, я эти четыре динария отдам плакальщицам, которые будут оплакивать твое бездыханное тело". — "Ладно, я согласен. В крепости Махерусь Сафаит обезглавил тело Иоанна. И здесь большую роль сыграли интимные отношения Сафаита и Иродиады". — "Так вот оно что, Антипа Ирод оказался подставленной лишь пешкой, хотя, что я говорю о царе, а вообще-то ладно, он все равно — рогоносец. Крепость охраняется?" — Да". — "Сколько человек охраняет ее?" — "Где-то воинов тридцать". — "Осия, идем". Они вышли. "Я сейчас возвращаюсь, Осия, к тебе домой. Ты же собери всех моих людей, и пусть они придут к тебе в дом, я буду их ждать". — "Варавва, где я их размещу всех, ведь дом мал". — "Да, ты прав. Тогда я иду к реке и буду ждать их всех там. Только смотри, всех собери, если кто откажется прийти, вот тебе мой нож. Просто показывай его, ибо они понимают эту вещь больше, чем меня. Чтобы все к вечеру были у Иордана". — "Смотри, смотри, царь нашелся". — "Осия, я повторять не буду". — "Ладно, я иду". В нескольких милях от Иерусалима собрались все разбойники. "Я наставник ваш и, как Иисус, призываю вас к справедливому суду, суду чести и человеческого достоинства". На Варавву смотрели как на больного. После этих слов Осия рассмеялся, послышался удар. Тело Осии перевернулось в воздухе и упало с таким шумом на землю, что, казалось, и земля вздрогнула. "Пусть полежит, он давно просил у меня благословения". Стояла тишина. — "Варавва, что мы должны делать?" — "Будем брать крепость". — "Зачем, чтобы сесть там на цепь?" — "Нет. Нас шестнадцать человек, а крепость охраняют тридцать, вот мы и должны их всех обезглавить". — "У них что, много денег?" — "Нет, самое дорогое, что у них есть — их головы". — Мы что, их будем продавать?" — "Прекратите издеваться надо мною, лучше скажите: вы согласны?" — "Варавва, не нервничай, мы должны все понять". — "Я хочу отомстить за Иоанна Крестителя". — "А что с ним?" — "Его обезглавили". — "Не может быть. Ведь многие из нас недавно от него приняли крещение". — "То было недавно, а сейчас его уже нет". — "Хорошо, мы согласны". — "Если кому-то из вас в крепости попадется священник Сафаит, то только я над ним должен свершить суд". — "Варавва, кто заключен в крепости?" — "Все нищие, кто верил Иоанну и Иисусу. Крепость-тюрьму построили священники на подаяния своих же прихожан, и получается так, что за свои деньги верующие прихожане построили себе гробницу". — "Варавва, веди нас. Ради бедных и голодных мы готовы сложить свои головы". — "Нет, наши головы еще пригодятся нам для дальнейших деяний наших". Очнулся Осия. "Варавва, где я был?" — "К Всевышнему в гости ходил, (все засмеялись), а сейчас идемте в Махерусь, прибудем мы туда завтра, там все обсудим и осмотримся. Поздним вечером примемся за справедливый суд". Тюрьма-крепость находилась между четырьмя возвышенностями, и найти сразу ее было очень трудно. Варавва нервничал. "Господи, помоги мне найти проклятое место". Послышался топот копыт. Варавва увидел скачущего всадника. "Спасибо, Господи! Быстрее за ним". И вот наконец перед глазами появилась крепость. При лунном свете она выглядела страшным строением. Форма крепости напоминала голову дьявола, у которого вместо двух было четыре рога. Всадник приблизился к входным вратам, постучал мечом. "Почему он постучал только всего два раза?" — "Возможно, то их условный сигнал. Сейчас мы все проверим". Через несколько минут люди Вараввы подошли к вратам. "Как только откроют — рубите по головам", — стуча, сказал Варавва. Послышалось два удара, врата потихоньку стали отворяться. В один момент на земле лежали две головы. "Закройте врата, ключи мне. Работать будем группами по три человека, и главное, не спешить, до рассвета еще далеко". Появились первые лучи восхода солнца. В крепости стояла мертвая тишина. Лишь после восхода солнца, выбравшись из подвалов, во дворе стали появляться люди Вараввы. Каждый нес голову стражника. — "Сосчитайте, сколько голов". — "Что их считать, тридцать одна голова". — "А почему тридцать одна? Должно быть тридцать. Вы случайно Осию не обезглавили?" — "Да нет, Варавва, я живой. Наверное, лишняя — того всадника, что прискакал вчера сюда. Что ж, пусть не обижается на нас. Варавва, а что будем делать с заключенными людьми?" — "Всех выпустить, и пусть рушат здесь все, что смогут, а после пускай подожгут, и пусть горит все, что может гореть. А затем с Богом пускай ступают по домам". — "А с головами что делать?" — "Сейчас отправимся в Иерусалим и, проходя каждую милю к городу, будем оставлять по несколько голов на каждой миле. И нужно так рассчитать, чтобы их хватило до Иерусалима". — "А если не хватит, тогда что?" — "Хватит, здесь недалеко. А если не хватит, то позаимствуем в Иерусалиме. В путь, разбойники справедливости! Но одну голову оставьте мне. У врат дворца Антипова я возложу ее на место Иоанновой". О содеянном говорил весь Иерусалим, и не только. Снова был созван синедрион. Решили единогласно: "Дело рук Вараввы. И чем быстрее мы посадим его на цепь — тем лучше. Не только для нас, но и для всего Иерусалима". Встретились Антипа с Пилатом. "Пилат, немедленно прими все меры и казни Варавву. Он свершил такую наглость, какой белый свет не видывал". — "Да нет, Антипа, это не страшно. Вспомни, скольких младенцев и детей убил твой дядя, дабы избавиться от Сына Божьего. Вот действительно было страшно. Но раз просишь — он будет сидеть у меня в подвале. И причем очень долго. Вижу, Антипа, боишься мести. Скрыть нельзя. Но кто Варавва против Иоанна? Разбойник, и все". — "Понтий, что ты хочешь сказать этим?" — "Да я просто к слову". В палату вошел слуга. "Прибыл Варавва, можно ли его впустить?" — "Что-о-о?!, — завопил Антипа, — какой Варавва?" — "Обыкновенный, разбойник Варавва". — "Пусть войдет". Уверенным шагом вошел Варавва. — "Сударь, ты к нам в гости прибыл, или как понимать твой приход?" — "Эх, цари-цари, жить хочу рядом с вами. Надоело мне быть разбойником. Пусть моим жилищем будет подвал, зато во дворце. С такими прекрасными людьми, как вы, мне будет приятно находиться. У меня к вам будет одна просьба: если сможете, то посадите со мной и Сафаита, он для меня будет служить моим питанием. Я его съем, как зверь ест свою добычу". "Стража, на цепь эту сволочь, немедленно на цепь", — закричал Антипа. И снова пред Вараввой предстала унылая картина: сырость и темнота. "Где сейчас Иисус, знает ли Он о моей мести, знает ли, где я нахожусь. Думаю, что знает, ведь Он — Бог". Варавва уснул. "Ты, Варавва, сделаешь все, о чем думал, тебя скоро отпустят, но ненадолго, и ты будешь распят так, как и Иисус". Варавва вздрогнул. "О, Господи, сон был, наверное, вещий. Пусть будет так, как и приснилось, я буду очень рад. Главное для меня — порешить Сафаита". Третью неделю Иисус бездействовал. Вифания не отпускала Его. "Иисус, Ты до сих пор не можешь успокоиться?" — "Да нет, Мама, все в порядке. Мы начнем свои деяния в тот день, когда после смерти Иоанна исполнится сорок дней. Лишь по истечении сорока дней Я могу с ним встретиться. И когда Я буду убежден в том, что он находится у Отца Моего, мы отправимся в Вифлеем". — "Что так?" — "Я должен, Мама, побывать на том месте, где Ты, Мама, Меня родила. Увидеть тот хлев и поклониться ему. И еще хочу побывать в Назарете, посетить могилу отца Иосифа". — "Сынок, Я Тебя понимаю, сделаем все так, как Ты хочешь". — "Мама, спасибо Тебе. И скажи, пожалуйста, Ученикам, пусть они подойдут ко Мне". — "Знаешь, Иисус, Я тоскую по Давиду, как он там?" — "Мама, не беспокойся, он попал к хорошему человеку. Я думаю, что он от Иосифа почувствует отцовскую ласку". Иисуса окружили Ученики. — "Наставник, Ты хотел нас видеть?" — "Да, Братья Мои. Вот что хочу вам сказать: вы можете разойтись по своим домам. Обрадуйте своим приходом семьи свои. Мне же нужно побыть наедине с самим собой". — "Учитель, Ты нас гонишь?" — "Нет, нет, увы. Через три недели мы должны встретиться здесь, ибо у нас еще много работы". — "Извини нас Учитель, мы просто не поняли Тебя". — "Странно, но среди вас Я снова не вижу Иуду". — "Учитель, так его уже пять дней нет, он ушел в Иерусалим и не вернулся до сих пор". — "Что ж, то его заработок, он тем живет, ибо Я ему не дал ничего. Духовностью он брезгует, судя по всему, и всеми нами". — "Учитель, не расстраивайся, ведь мы же рядом с Тобой и никогда не покинем Тебя". — "Спасибо вам, вы можете идти прямо сейчас. Но учтите, Я с нетерпением буду вас ждать здесь". Date: 2015-07-10; view: 306; Нарушение авторских прав |