Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Зразок фонетичної транскрипції тексту





Орфографічний запис:

Хай це, можливо, і не най суттєвіше,

але ти, дитино,

покликана захищати своїми

долоньками

крихітну свічечку букви «ї»,

а також,

витягнувшись на пальчиках,

оберігати місячний серпик

букви «є»,

що зрізаний з неба

разом із ниточкою.

Бо кажуть, дитино,

Що мова наша – солов’їна.

І. Малкович.

Фонетичний запис (транскрипція):

[хаĭ це / можлѝво / і неи наĭсут′:ѐв’іше / алѐ ти / диетѝно / поклѝкана захиещати своjі̀ми доло̀н′ками крѝх’ітну с′в’і̀чеичку бу̀кви / jі / а та̀кож / вѝт′агнуўшис′ на па̀л′чиках / обеир′іга̀ти м’і̀с′ачниĭ сѐрпик бу̀кви / jе / шчо зр′і̀заниĭ з нѐба ра̀зом із нѝточкоjу // бо ка̀жут′ / диетѝно / шчо мо̀ва на̀ша / соловjі̀на //].

Фонетична транскрипція застосовується в діалектологічних записах, у наукових працях з фонетики, часто у словниках іноземних мов тощо.

Фонематична транскрипція досить близька до орфографічного запису, вона передає тільки фонемний склад морфем, слів і текстів, а не всі відтінки звуків мови, у яких реалізуються фонеми.

Наприклад, слово вчаться у фонетичній транскрипції записують так: [ўча̀ц′:а], а у фонематичній [вчат′с′а].

Проте в навчальній літературі нерідко об’єднують два види транскрипції, а деякі позначки опускають – залежно від мети транскрибування слів.

Практична транскрипція – запис засобами національної абетки чужомовних власних назв, термінів та інших неперекладних слів. Цей різновид транскрипції не виходить за межі графіки мови, що запозичує. Практичною транскрипцією користуються для перекладу технічної документації, для географічних карт, путівників тощо.

 

Вправи

Вправа 1. Запишіть подані слова фонетичною транскрипцією. Визначте, скільки звуків і букв у кожному слові.

Кум, загоню, цвенькати, віджати, дзиґа, підгір’я, розумний, своєю,землемір, лілея, хитрющий, юшка, яблуко, джмелі, чебрець, рішучо, поїдьмо, припав, затуливши, саджанець.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Вправа 2. Запишіть текст фонетичною транскрипцією. Визначте, із скількох звуків складається кожне слово.

…Піді мною земля така свіжа, така мілка, мов колиска, а наді мною небо таке синє, таке ласкаве, а за вербами причаїлась дрімота і шепче: "Засни собі, засни собі…"Чи то вода жебонить колискову? Е, не буде по-твоєму! Я підводжуся, беру з землі у груди трохи прохолоди, до грудей притуляю глек і повагом іду робити ділечко. А на долинці і на стежці знову ні лялечки, тільки жито покриває мене з головою, тільки сонце крізь житню дрімоту накупує мене промінням і тінями.

І славно-славно йти мені між житами до жита. Що не кажіть, а вже інакше почуваєш себе, коли стаєш женцем.

М. Стельмах

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Вправа 3. Запишіть поданий нижче текст фонетичною транскрипцією.

Злий кінь

Учора мій сусід купив собі Коня

Із табуна татарського, презлого,

Такого жвавого, такого вже баского!

Дивлюсь: сусід і вся його сім’я

Уздечки не напнуть на нього,

Сусід сусідів кликать став

І могарич пообіцяв,

Щоб тільки помогли коня йому упорать.

Народ зійшовсь, та гул такий підняв,

Мов цілину п’ять плугів орють.

А кінь жахається та рже,

На дибки спиниться та гривою мотає,

То піде боком, а то б’ється і кусає.

Котрий сміливий був, то вже

Од Коника тікає.

Прийшлось сусідові, мовляв, хоч сяь та й плач.

Аж дивляться, іде Петро Деркач –

Розумний чоловік і в конях силу знає –

Іде і здалеку чуприною киває.

Прийшов – і ввесь базар нікчемний розігнав

І сміло до коня побрався потихеньку,

Все свистячи, повагом, помаленьку,

Все гладив, подивлюсь – уже і загнуздав.

Пани! Чи чули, як Деркач коня поймав?

(П. Гулак-Артемовський)

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Контрольні запитання до уроку №1

1. Що вивчає фонетика?

2. На які групи за участю голосу й шуму поділяють звуки української мови?

3. Які звуки називають голосними? Скільки їх?

4. Які звуки називають приголосними? Скільки їх?

5. Чим відрізняються голосні звуки від приголосних?

6. Назвіть усі сонорні звуки.

7. Які звуки називають губними? Назвіть їх.

8. Які звуки називають пом’якшеними і м’якими? У чому різниця між ними?

9. Що лежить в основі поділу приголосних звуків на шумні й сонорні, на дзвінкі й глухі?

10. Скільки пар твердих і м’яких приголосних є у звуковій системі української мови? Назвіть їх.

11. Які тверді приголосні звуки не мають парних м’яких, які м’які не мають парних твердих? Назвіть їх.

12. Які звуки позначають на письмі двома літерами?

13. Який розділ мовознавства називається графікою?

14. Який алфавіт є основою сучасного?

15. Що називається алфавітом?

16. Які символи належать до графічних знаків?

17. Яка літера в українському алфавіті не має самостійного значення?

18. Озвучте український алфавіт.

19. Як співвідносяться букви і звуки української абетки?

20. За яких умов літери я, ю, є передають один звук? Наведіть приклади.

21. За яких умов літери я, ю, є передають два звуки? Наведіть приклади.

22. Які буквосполучення передають один звук?

23. За якої умови дж, дз передають два звуки?

24. Які букви передають завжди два звуки?

25. Яка буква не передає жодного звука?

26. Що таке транскрипція? Які існують типи транскрипції?

27. Що таке фонетична транскрипція?

28. Назвіть основні правила фонетичної транскрипції.

 

 

Date: 2016-08-29; view: 3326; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.016 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию