Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Примечания к главе III
* «Carmina Burana» в «Bibliothek der literarischen Vereins in Stuttgart»,B. XVI. Пребывание в Павии (р. 68, 69), итальянское место действиявообще, сцена с pastorella (пастушкой, ит.) под маслиной (р. 145), созерцание pinus (пиния, лат. И. М.) как дающего тень лугового дерева (р. 156), неоднократное употребление слова bravium (награда победителю на состязаниях, лат. из греч. И. М.) (р. 137, 144), в особенности же написание Madii вместо Maji (p. 141), все это, как представляется, говорит в пользу нашего допущения. Тот факт, что поэт называет себя Вальтером, не дает нам никаких указаний относительно его происхождения. Обыкновенно его идентифицируют с Гвальтером де Малом, настоятелем собора в Солсбери и капелланом английских королей в конце XII в. В Новое время в нем принято было видеть некоего Вальтера из Лилля или из Шатильона, ср. Гизебрехт у Wattenbach «Deutschlands Geschichtsquellen im Mittelalter», S. 431 ff. 2 Краткий обзор того, как античность способна была служить наставницей и вождем в высших областях жизни, дает Эней Сильвий(opera p. 603, в письме 105 к эрцгерцогу Сигизмунду). 3 Что касается деталей, мы можем указать на Roscoe «Lorenzo magnif.» и «Leo X», а также Voigt «Enea Silvio» и Papencordt «Geschichte derStadt Rom im Mittelalter». Тому, кто желает составить представление относительно объема знаний, с которыми необходимо было ознакомиться в кругу образованных людей этого времени, лучше всего обратиться к сочинению Рафаэля Вольтерры «Commentarii urbani». Здесь можно увидать, что античность образовывала собой преддверие и основное содержание каждого раздела знания, начиная с географии и истории отдельных местностей, продолжая биографиями всех государственных деятелей и знаменитых людей, популярной философией,моралью и отдельными специальными научными дисциплинами вплоть до анализа всего Аристотеля в целом, которым заканчивается сочинение. Чтобы оценить значение данного сочинения в качестве источника образования, необходимо его сравнить со всеми энциклопедиями более раннего периода. Обстоятельное и всестороннее рассмотрение настоящей темы содержится в прекрасной работе: Voigt «DieWiederbelebung des klassischen Altertums». [4 Лишь бегло обозначенная здесь проблема была с тех пор разрешена в большего объема труде: Gregorovius «Geschichte der Stadt Romim Mittelalter», к которой.мы и отсылаем теперь читателя раз и навсегда.] [5 У Guil. Malmesb., Gesta regum Anglor., L. II, 169, 170, 205, 206(ed. London 1840, vol. I, p. 277 ss., p. 354 ss.) различные фантазии раскапывателя сокровищ, затем здесь упоминаются Венера как являющаяся в виде привидения возлюбленная, находка огромного тела Палланта, сына Эвандра (персонажи «Энеиды» Вергилия, песни VIII и IX: царь, основатель города на Палатине, и его сын, павший в бою с Турном, см. подробнее «Мифологический словарь», М., 1991, с. 629. И. М.) приблизительно в середине XI в. Ср. lac. ab Aquis, Imagomundi (Hist. patr. monum. Scnprt., Tom. Ill, Col. 1603) о происхождении дома Колонна в связи со потаенными сокровищами. Помимо своих
==395 рассказов раскапывателя сокровищ у Мальмсбери также излагается элегическая история Гильдеберта Майского, епископа Турского, одного из наиболее ярких примеров гуманистического мировоззрения для первой половины XII в.] 6 Dante, Convito, tratt. IV, cap. 5. 7 Epp. familiares VI 2 (рад. 657); высказывания относительно Рима, прежде чем он его увидел, ibid. II 9 (рад. 600); ср. II 14. 6 «Dittamondo», II cap. 3. Процессия отчасти напоминает наивныеизображения трех святых королей и их свиты. Описание города, IIcap. 31, не лишено археологических достоинств. Согласно «Polistoге» (Murat. XXIV, col. 845), Николо и Уго д*Эсте в 1366 ездили в Рим: pervedere quelle magniflcenze antiche, che al presente si possono vedere inRoma (чтобы видеть те великолепные античные диковины, которыетеперь возможно увидать в Риме (ит.). И. М.). 9 Вот, между прочим, доказательство того, что также и за границейв средневековье господствовал взгляд на Рим как на огромную каменоломню. Знаменитый аббат Сугерий, разыскивавший (около 1140 г.)больших размеров колонны для нового здания своего монастыря СенДени, остановил выбор ни много ни мало на гранитных монолитах термДиоклетиана, однако впоследствии отступился. Sugerii libellus alter, уDuchesne, scriptores, IV, p. 352. Не подлежит сомнению, что КарлВеликий действовал куда скромнее. 10 Pogii opera, fol. 50, s. Ruinarum urbis Romae descriptio. Около 1430 г.,т. е. незадолго до смерти Мартина V. В термах Каракаллы и Диоклетианаеще сохранялись инкрустации и колонны. " Поджо как первый собиратель надписей, в его письме в vita Poggii,у Murat. XX, col. 177. Как собиратель бюстов col. 183. 12 Fabroni, Cosmus, adnot. 86. Из письма Альберто дельи АльбертиДжованни Медичи. О состоянии Рима при Мартине V см. Platina, p.277; во время отсутствия Евгения IV см. Vespasiano Fiorent., p. 21. 13 Следующие места из Jo. Ant. Campanus, Vita Pii II у Muratori III, IIcol. 980, s. Pii II Commentarii, p. 48, 72, s. 206, 248, s. 501 и пр. места, 14 Boccaccio, Fiammetta, cap. 5. 15 Leandro Alberti, Descriz. di tutta I* Italia, fol. 285. [Согласно ЛеонардоАретино (Baluz. Misc. Ill p. 111), Чириако объехал Этолию, Акарнанию,Беотию и Пелопоннес и был знаком со Спартой, Аргрсом и Афинами.] 16 Вот два примера взамен множества: легендарная древняя история Милана в Манипуле (Murat. XI, col. 552), а также история Флоренции в начале хроники Рикордано Маласпини, впоследствии же у Дж.Виллани, согласно которому у Флоренции имелось больше прав в сравнении с настроенным против Рима бунтовщическим Фьезоле потому,что она до такой степени исполнена римского духа (I 9, 38, 41, II 2) см. Данте «Ад» XV 76. 17 Commentarii, p. 206, в IV книге. 18 Mich. Cannesius, Vita Pauli II у Murat. Ill, II, col. 993, Наш автор,вследствие родства с Павлом II Нерона, сына Домиция Агенобарба, нежелает быть нелюбезным даже к нему; о Нероне здесь говорится буквально следующее: de quo rerum scriptores multa ас diversa commemorant (о котором историки сообщают много разноречивых сведений (лат.). И. М.) Еще ярче проявлялось это в случаях, подобных тому, когда, ==396 например, семейство Плато в Милане льстило себя тем, что происходит от великого Платона, и Филельфо должен был об этом упомянуть в речи,произнесенной на свадьбе кого-то из Плато, а также в хвалебной речи,адресованной юристу Теодоро Плато, а еще когда Джованантонио Плато мог добавить от себя на отлитом в 1478 г. рельефном изображении философа (во дворе Палаццо Мацента в Милане) следующую надпись: Platonem suum, a quo originem et ingenium refert... (своего Платона, к которому восходят его происхождение и дарование (лат.). И. М.). 19 Об этом Nantiporto, у Murat. Ill, II, col. 1049 [1094]; Infessura у Eccard, Scriptores, II, col. 1951; Matarazzo, в Arch. stor. XIV, II, p. 180. 20 Уже при Юлии II проводились раскопки с целью отыскания статуй.Vasari XI, р. 302, V. di Gio. da Udine. 21 Quatremere, Stor. della vita etc. di Rafaello, ed. Longhena, p. 531. 22 Lettere pittoriche II, I. Письмо Толомеи к Ланди, 14 ноября 1542 г. 23 Он хотел curis animique doloribus quacunque ratione aditum intercludere (каким-то образом преградить доступ заботам и душевным кручинам (лат.). И. М.): веселые шутки и музыка его пленяли и таким образом он надеялся прожить дольше. Leonis X vita anonyma, у Roscoe,ed. BossiXII, p. 169. 24 Из сатир Ариосто сюда относятся I (Perc* ho molto etc.) и IV (Poiche,Annibale etc.). 25 Ranke «Papste» I 408 f. Lettere de* principi I, письмо Негри от 1сентября 1522 г.:... tutti questi cortigiani esausti da Papa Leone e falliti...(все эти опустошенные и запутавшиеся в делах придворные папы Льва(ит.).И. М.). 26 Pii II Commentarii, p. 251, в V книге.Ср. также элегию Саннадзаро in ruinas Cumarum, во II книге. 27 Polifilo «Hypnerotomaehia», без указания страниц. Извлечение у Temanza, p. 12. 28 В то время единственно о чем говорят все отцы церкви, как и все паломники это лишь пещера. Поэты также могли обходиться без дворца. Ср.* Sannazaro, de partu Virginis, L. II. 29 Главным образом из Веспасиано Фьорентино, в Х томе Mai «Spicileg. Roman,» Автор был торговцем книгами и рукописями во Флоренции приблизительно начиная с середины XV в. 30 Известно, что для удовлетворения страсти ко всему античному и ее эксплуатации были сфабрикованы и некоторые подделки. См. помимо всего прочего из работ по истории литературы статьи об Аннии из Витербо. 31 Vespas. Fior., p. 31. Tommaso da Serezana usava dire, che dua cosafarebbe, s* egli potesse mai spendere, ch* era in libri e murare. E I* una e I* altrafece nel suo pontificate (Томмазо да Сереэана имел обыкновение говорить,что, если бы он смог когда-либо тратить деньги, стал бы делать две вещи: покупать книги и строить. И тем и другим он занимался в свой понтификат(ит.).И. М.).О его переводчиках см.уАеп. Sylvius.de Europa, cap. 58, р.459, и у Papencordt «Gesch. der Stadt Rom», p. 502. 32 Vespas. Fior., p. 48 и 658, 665. Ср. J. Manetii, Vita Nicolai V у Murat.Ill, II, col. 925, s. О том, как Каликст III вновь частично распылил собрание см. Vespas. Fior., р. 284, s. с примечанием Мая. 33 Vespas. Fior., p. 617, s.
==397 34 Vespas. Fior., p. 547, s. 35 Vespas. Fior., p. 193. Ср. Marin Sanudo, у Murat. XXII, col. 1185, s. 36 Как обошлись с библиотекой тогда см. у Malipiero, Ann. veneti,Arch. stor. VII, II, p. 653, 655. 37 Vespas. Fior., p. 124, s. 38 He при захвате ли Урбино армией Чезаре Борджа? Май ставит под сомнение существование рукописи, однако я не могу поверить,чтобы слова Веспасиано «tutte le ореге» (все сочинения (ит.). И. М.)относились, например, всегонавсего к собранию изречений Менандра, как известно, насчитывающему только две сотни стихов, да еще водном ряду с куда более полными кодексами (пусть даже это были хотя бы Софокл и Пиндар в том объеме, в котором они известны нам теперь). Нет ничего невероятного в том, что когда-нибудь этот Менандр еще будет обнаружен. 39 Когда Пьеро де*Медичи предсказывает в связи со смертью венгерского короля, большого любителя книг Матвея Корвина, что scrittori, возможно, будут вынуждены снизить свои расценки, поскольку больше нигде (читай: кроме как у нас) они не найдут себе работы, то это следует относить к одним лишь грекам, поскольку каллиграфов, к которым пытаются применить это высказывание, было много по всей Италии. Fabroni,Laurent. magn. Adnot. 156. Ср. Adnot. 154. 40 Gaye, Carteggio, I, p. 164. Одно письмо от 1455 года, при КаликстеIII. Также и знаменитая Библия с миниатюрами из Урбино написа на французом, работником Веспасиано. См. D*Agincourt, Malerei, Tab. 78. 41 Vespas. Fior., p. 335. 42 Папа оказал такую же любезность и библиотекам Урбино и Песаро(принадлежавшей Алессандро Сфорца, с. 19). 43Vespas. Fior., p. 129. 44Artes Quis labor est fessis demptus ab articulis (О, искусства труд какой с утомленных снимается членов (лат.). И. М.) в одномстихотворении Роберта Урсуса ок. 1470 г., Reruni ital. scriptt. ex codd.Florent., torn. II, col. 693. Его радость по поводу предвкушаемого им скорейшего распространения классических авторов несколько преждевременна. Ср. Libn, Hist. des sciences mathematiques II, 278, s. Опечатниках в Риме Gaspar. Veron. Vita Pauli II у Murat. Ill, II, col. 1046.Первая привилегия в Венеции см. Marin Sanudo, у Murat. XXII, col. 1189. 45 Нечто подобное уже существовало во времена переписывания,см. Vespas. Fior., р. 656, s. о всемирной хронике Зембино да Пистойя. 46 Fabroni, Laurent. magn. Adnot. 212. Это произошло в связи спамфлетом «De exilio». 47Cp.SismondiVl.p..s. 48 Вымирание этих ученых отмечает Pienus Valerian, de infelicitateliteral по поводу Ласкариса. А Паоло Джовио в конце своей «Elogialiteraria» говорит о немцах:... quum literae non latinae modo cum pudore nostro, sed graecae et hebraicae in eorum terras fatali commigratione transierint (когда не только латинская ученость, к нашему позору, но такжеи греческая с еврейской переместилась в их земли в результате гибельного переселения (лат.). И. М.). (Около 1540 г.) 49 Ranke «Papste» I 486. Ср конец настоящей главы. 50 Tommaso Gar, Relazioni della corte di Roma, I, p. 338, 379.
==398 51 Георгий Трапезундский получает в 1459 г. 150 дукатов жалованья в Венеции в качестве профессора риторики, Malipiero, Arch. stor VII, II,р. 653. Относительно кафедры греческого языка в Перудже см Arch.stor. XII, II, р. 19 Введения.Остается неясным, обучали ли греческому языку в Римини, ср. Anecd. litt. II, р. 300. 52 Vespas. Fior., p. 48, 476, 578, 614. Фра Амброджо Камальдолезетакже знал еврейский язык. Ibid., p.320. 53 Сикст IV, построивший здание библиотеки Ватикана и расширивший ее фонд многочисленными приобретениями, выделил также деньги на латинские, греческие и еврейские рукописи (libraries). Platina, VitaSixti IV, p. 332 54 Pierius Valerian, de infelic literat. в связи с Монгаджо. О Рамузиоср. Sansovino, Venezia, fol. 250. 55 Прежде всего в важном письме 1485 года к Эрмолао Барбаро, у Ang. Politian. epistolae, L. IX. Ср. Jo. Pici oratio de hominis dignitate. 56 Представление о том, как оценивали они сами себя, можно составить, например, на основании Поджо (de avaritia, fol. 2), по мнению которого лишь тот может сказать про себя, что он действительно жил,se vixisse, кто сочинял ученые и полные красноречия латинские книги или же переводил с греческого языка на латинский. 57 См. в особенности Libri, Hist. des sciences mathem. II, 159, s. 258, s. 58 В песни XVIII «Чистилища» имеются красноречивые примеры этого: Мария спешит через горы, Цезарь в Испанию; Мария бедна, а Фабриций некорыстолюбив. В этой связи следует обратить внимание на хронологическое вплетение сивилл в гражданскую историю античности, попытку которого попытался произвести Уберти в своем «Dittamondo» (I, гл. 14, 15) ок. 1360 г. 59 Еще у Данте («Vita nuova», p. 47) слово poeta означает исключительно лишь сочинителя стихов по-латински, в то время как для итальянского поэта употребляются выражения nmatore, dicitore per nma. Правда,с ходом времени эти выражения и понятия отчасти смешиваются. 60 Также и Петрарка на вершине своей славы жалуется в минуты меланхолии: несчастливому сочетанию звезд было угодно, чтобы он вынужден был жить в такую позднюю эпоху, среди отъявленных шельм(extremi fures). В стилизованном письме, обращенном к Титу Ливию,Opera, p. 704 seq. 61 Боккаччо более строго ограничивается поэзией в собственномсмысле слова в своем (более позднем) письме к Якобу Пицинге, в Орегеvolgari, vol. XVI. Но и здесь он, с полным игнорированием трубадуров,признает за поэзию лишь то, что основывается на античности. 62 Boccaccio, Vita di Dante, p. 50 la quale (laurea) non scienza accresce,та ё dell*acquistata cerfissimo testimomo e ornamento (который (т. е.лавровый венок) выращен не наукой, но является украшением и вернейшим свидетельством ее приобретения (ит.). И. М.). 63 «Рай» XXV 1 ел. Boccaccio, Vita di Dante, p. 50: sopra le fonti di San Giovanni si era disposto di coronare. Ср. «Рай» I 25. 64 Письмо к нему Боккаччо, в Ореге volgari, vol. XVI: si praestet Deus,concedente senatu Romuleo. (если Бог позволит, с соизволения Ромулова сената (лат.). И. М.) 65 Matt Villani V, 26. Был устроен торжественный объезд города, в
==399 котором поэта сопровождала свита императора, его бароны. Также и Фацио дельи Уберти был увенчан, однако неизвестно, где это имело место и кто возлагал венок. 66 Jac. Volaterran. у Murat. XXIII, col. 185. 67 Vespas. Fior., p. 575, 589. Vita Jan. Manetii y Murat. XXII, col. 543. Известность Леонардо Аретино, разумеется, еще при его жизни была столь велика, что люди сходились со всех сторон, только чтобы на него посмотреть, а один испанец даже бросился перед ним на колени.Vesp., p. 568. На памятник Гварино магистрат Феррары выделил в1461 г. значительную по тем временам сумму в 100 дукатов. 68 Ср. Libri, Hist. des sciences mathem. II, p. 92, s. Болонский университет был, как известно, старше, Пизанский же явился более поздним учреждением Лоренцо Великолепного, который основал его,как говорит Glovio, Vita Leonis X, I. I, «ad solatium amissae libertatis» (в знак утешения за утраченную свободу (лат.). И. М.). Университет Флоренции (ср. Gaye, cartegglo, I, p. 461 по 560 passim; Matteo Villani1,8; VII, 90) существовал уже в 1321 г. с обязательным посещением длядетей местных жителей, был основан вновь после «черной смерти»1348 г., получая ежегодное финансирование в 2500 золотых гульденов,однако снова закрылся и в 1357 г. восстановлен еще раз. Кафедратолкования Данте, образованная по просьбе многих граждан в 1373 г.,была впоследствии главным образом связана с профессурой в области филологии и риторики, как обстояло дело еще при Филельфо. (Явная неточность Я. Буркхардта, исправленная в последующих изданиях, готовившихся Л. Гейгером: разумеется, Болонский университет, существующий с 1119 г., гораздо старше, но и Пизанский университет было снован еще в 1343 г., а Лоренцо Великолепный лишь восстановил его в1472 г. после закрытия флорентийцами. Да и сам Буркхардт ниже (прим.73) говорит о «вновь восстановленном Пизанском университете». И. М.) 69 Этот факт необходимо учитывать при анализе списков, как, например, в случае сводного списка профессоров университета Павии(Corio, Storia di Milano, fol. 290), где среди прочих перечисляются двадцать юристов. 70 Marin Sanudo, у Mural. XXII, col. 990. 71 Fabroni, Laurent. magn. Adnot. 52, в 1491 г. 72 Allegretto, Diarl sanesi, у Murat. XXIII, col. 824. 73 Филельфо при своем устройстве во вновь восстановленный Пизанский университет требует самое меньшее 500 золотых гульденов.Ср. Fabroni, Laurent. magn. Adnot. 41. 74 Vespas. Fior., p. 271, 572, 580, 625. Vita Jan. Manetti, у Murat. XX, col. 531, s. 75 Vespas. Fior., p. 640. Мне неизвестны специальные принадлежащие Розмини биографии Витторино и Гварино. 76 Vespas. Fior., p. 646. 77 Эрцгерцогу Сигизмунду, Epist. 105, р. 600 и королю Владиславупо прозвищу Postumus (родившийся по смерти отца), р. 605, последнее как Tractatus de liberorum educatione. 78 Следующие слова Веспасиано не поддаются переводу: a vederlo intavola cosi antico come era, era una gentilezza (то было сущее блаженство видеть его за столом, во всем такого античного (ит.) И. М.)
К оглавлению ==400 79Там же, р. 485. 80 Согласно Vespas., р. 271, здесь проходили ученые собрания, где устраивались также диспуты. 81 Ср. его Vita у Murat. XX, col. 532, s. 82 Все, что было о ней известно до того времени, могло быть только фрагментарно. Удивительный диспут по вопросу о противоположности Платона и Аристотеля произошел в Ферраре в 1438 г. между Гуго да Сиена и прибывшими на собор греками. Ср. Aeneas Sylvius, De Europa,cap. 52 (Opera, p. 450). 83У Nic.Valori, в жизнеописании Лоренцо Великолепного.Ср. Vespas. Fior., p. 426. Первыми приверженцами Аргиропуло были Аччайоли. Ibid., 192: кардинал Виссарион и его параллели между Платоном и Аристотелем. Ibid., 223: Кузанец как платоник. Ibid., 308: каталонец Нарчисо и его диспут с Аргиропуло. Ibid., 571: отдельные платоновские диалоги переведены уже Леонардо Аретино. Ibid., 298: начинающееся воздействие неоплатонизма. 84 Varchi, Stor. fiorent. L. IV, p. 321. Исполненное одухотворенности жизнеописание. 85 Биографии Розмини (посвященные Витторино и Гварино), о которых упоминалось выше, как и Shepherd «Leben des Poggio», очевидно,содержат еще многое на эту тему. 86 Epist. 39; Opera, p. 526, письмо Мариано Сочини. 87 Не следует впадать в заблуждение: здесь же возможно наткнуться на ряд непрекращающихся жалоб на ничтожность венценосных меценатов и на равнодушие многих правителей к славе. Так, например, уBapt. Mant[u]an. Eclog. V еще XV в. Невозможно было ублаготворить всех сразу. 88 Что касается покровительства, оказывавшегося папами наукам вплоть до конца XV в., то из соображений экономии места здесь следует указать на заключение книги Papencordt «Geschichte der Stadt Rom imMittelalter». 89 Lit. Greg. Gyraldus, de poetis nostri temporise по поводу «Sphaerulus»Камерино. Сей достойный господин не поспел к сроку и даже сорок лет спустя его труд еще не был закончен. О скудных гонорарах Сикста IV ср.Pierio Valer. de infelic. lit. в связи с Теодором Газой. Намеренное отстранение гуманистов от кардинальского пурпура папами до Льва ср. Lor. Granas, речь на смерть кардинала Эджидио, Anecd. litt. IV, р. 307. 90 Лучшие из них в «Deliciae poetarum italorum» и в приложениях кразличным изданиям Roscoe «Leo X». 91 Paul. Jov. Elogia, no поводу Гвидо Постума. 92 Пиерио Валериане в своей «Simla». 93 См. элегию Иоанна Аврелия Муция в «Deliciae poet. ital.» 94 Известная история о кошеле из пурпурного бархата, где лежалиразной величины свертки с золотом и куда Лев не глядя запускалруку у biraldi «Hecatommythi» VI, Nov. 8. Но зато и застольныхимпровизаторов на латинском языке били у Льва плетьми, если онисочиняли слишком уж неловкие вирши. Lil. Greg. Gyraldus, de poetisnostri temp. 95 Roscoe, Leone X, ed. Bossi IV, 181, 96 Vespas. Fior., p. 68, s. Переводы с греческого, выполнявшиеся по
==401 заказу Альфонсар. 93. Vita Jan. Manetti, yMurat. XX, col 541, s. 550,s 595 Panormita «Dicta etfactaAlphonsi» с пометками Энея Сильвия 97 Ovid. Amores III 15, 11 Jovian Pontan., de pnncipe w Giorn. napolet у Murat. XXI, col. 1127. "Vespas Fior.ip.3,119, s.Voile aver plena notizia d*ogni cosa, cosisacra come gentile (он желал иметь представление о всяком предмете как священном, так и языческом (ит.). И. М.). Ср. выше с. 36 *°° При последнем Висконти симпатии государя в выборе чтения,помимо Данте и Петрарки, оспаривали Тит Ливии и французские рыцарские романы. Гуманистов, являвшихся к нему и выражавших желание его «прославить», он обыкновенно через несколько дней отсылалпрочь. Ср. Decembno, у Murat. XX, col. 1014. 101 Paul. Jov. Vita Alfonsi ducis. 102 О Колленуччо при дворе Джованни Сфорца, князя Песаро (сынаАлессандро, с. 24), который напоследок отплатил ему смертью, см. с.389, прим. 15.При последнем Орделаффи в Форли это место занималКодр Урчео. В ряду образованных тиранов следует также назватьубитого в *488 г. собственной женой Галеотто Манфредди из Фаэнцы,а также отдельных Бентивольо из Болоньи. 103 Anecdota literar. II, р. 305, s. 405. Базини из Пармы высмеиваетПорчеллино и Томмазо Сенеку: словно изголодавшиеся паразиты, онидолжны были в свои годы играть в солдат, в то время как он наделен иager и villa (полем и виллой (лат.).И. М.) (Около 1460г.; поучительныйдокумент, на основании которого можно заключить о том, что существовали еще такие гуманисты, которые, как двое только что названных,пытались противодействовать восстановлению греческой учености.) *°4 Подробнее относительно этих могил у KeyRler «Neueste Reisen»,S 924. 105 Pil II Comment. L. II, p 92. «Истории» следует здесь понимать каксимвол всей античности вообще. 106 Fabroni, Cosmus, adnot. 117. Vespas Fior. passim Основноеместо о том, чего требовали флорентийцы от своих секретарей, уAeneas Sylvius, De Europa, cap. 54 (Opera, p. 454). 107 Ср. с. 141 и Papencordt «Gesch. der Stadt Rom», p. 512, о новойколлегии аббревиаторов, основанной Пием. ""Anecdota lit. I, p. 119, s. Заключительная речьДжакомо Вольтеррыот имени секретарей, несомненно относящаяся ко времени Сикста IV. Притязания на гуманизм со стороны адвокатов консистории основывались на их искусстве красноречия, как соответствующие претензиисекретарей на их письмах. 109 Эней Сильвий лучше всего был знаком с действительным состоянием дел в королевской канцелярии при Фридрихе III Ср. Ерр. 23 и105, Opera, p. 516 и 607. 110 Cono, Stona di Milano, fol. 449, письмо Изабеллы Арагонской ее отцу Альфонсу Неаполитанскому; fol. 451,464, два письма Моро Карлу VIII Ср. с этим историйку в Lettere pittonche III, 86 (Sebast. del Piombo KAretino),как во время разграбления Рима Климент VII созывает у себя в замкесвоих ученых и поручает каждому из них составить по письму к Карлу V 111 Ср. речи в Opera Филельфо, Сабеллико, Бероальдо Ст и др исочинения и биографии Джанноццо Манетти, Энея Сильвия и др.
==402 112 Diario Ferrarese, y Murat. XXIV, col. 198, 205. 113 Pii II Comment. L. I, p. 10. 114 Насколько велик был успех, сопутствовавший удачливому оратору, настолько же тяжкими были, разумеется, последствия заминки вприсутствии больших и блестящих собраний. Ужасающие примеры этого собраны у Petrus Crinitus, de honesta discipline V, cap. 3. Ср. Vespas.Fior., p. 319,430. 115 Pii II Comment. L. IV, p. 205. Кроме этого, упоминаются еще иримляне, ожидавшие его в Витербо. Singuli per se verba fecere, nealius alio melior videretur, cum essent eloquentia ferme pares (Каждыйговорил от себя самого, дабы не возникло впечатления, что одинлучше другого, в то время как красноречия они были одинакового(лат.). И. М.). То обстоятельство, что епископ Ареццо не смогвыступить от имени коллективного посольства итальянскихгосударств к новоизбранному Александру VI, Гвиччардини (в начале1 кн.) вполне серьезно перечисляет среди причин, способствовавшихитальянским несчастьям 1494 г. 116 Сообщено Mann Sanudo, у Murat. XXII, col. 1160. 117 Pii II Comment. L. II, p. 107. Ср. р. 87. Другая говорившая полатински ораторша из сословия государей Мадонна Баттиста Монтефельтро, в замужестве Малатеста, обращавшаяся с речью как к Сигизмунду, так и к Мартину. Ср. Arch. stor. IV, I, p. 442, nota. *"^De expeditione in Turcas, у Murat. XXIII, col. 68. Nihil enim Pii concionantis maiestate sublimius. Помимо наивного чувства самодовольства, сопровождающего изображение собственных успехов самим Пием, ср. Campanus, Vita Pii II, у Murat. Ill, II passim. 1)9 Однажды в Генуе Карл V, не будучи в состоянии уследить зааллегорической символикой речи одного оратора, говорившего полатински, пожаловался Джовио на ухо: «Увы, насколько прав был некогдамой учитель Адриан, который предсказывал мне, что я буду наказан засвое детское нерадение к латыни!» Paul. Jov. vita Hadnani VI. 120 Lil. Greg. Gyraldus, de poetis nostn temp., по поводу Колленуччо. Филельфо, женатый мирянин, произносил в соборе Комо в 1460 г.речь по поводу представления епископа Скрампи. 121 Fabroni, Cosmus, adnot. 52. 122 Что, к примеру, несколько покоробило Джакомо Вольтерру (у Murat. XXIII, col. 171) в связи с торжествами памяти Платины. "*Anecdota lit. I, p. 299, в речи Федра на смерть Лод. Подокатаро,которого Гварино имел обыкновение использовать для выполнения таких задач. 124 Многие из таких вступительных лекций сохранились, см сочинения Сабеллико, Бероальдо Ст., Кодра Урчео и др. 125 О выдающейся славе, которой пользовались лекции Помпонацци,см. у Paul. Jov. Elogia. 126 Vespas. Fior., p. 103. Ср. «История» р. 598, то, как ДжанноццоМанетти приходит к нему в лагерь. 127 Archiv stor. XV, р. 113, 121, вступление Канестрини; р. 342, s*. воспроизведены две речи к солдатам; первая из них, принадлежащаяАламанни, отличается необыкновенной красотой и вполне достойнамомента, когда произносилась (1528 г.).
==403 128 Об этом говорит Фаустин Тердоцци в своей сатире De triumphostultitiae, lib. II. 129 Оба этих поразительных случая встречаем мы у Сабеллико (Opera, fol. 6182. Речи De origine et actu religionis, произнесенная в Веронес возвышения проповедника перед капитулом францисканцев, и De sacerdotii laudibus, произнесенная в Венеции). Ср. выше прим. 119. 130 Jac. Volaterrani Diar roman., у Murat. XXIII passim. Ha col. 173упоминается одна чрезвычайно примечательная проповедь перед двором, произнесенная в то время, когда Сикст IV случайно отсутствовал: о. Паоло Тосканелла метал громы против папы, его семейства и кардиналов; узнав об этом, Сикст лишь рассмеялся. 131 Fil. Villani, vite, p. 33. 132 Georg. Trapezunt. Rhetorica, первое систематизированное и отличающееся полнотой пособие Aen Sylvius: Artis rhetoricae praecepta,в Opera p. 992, намеренно касается исключительно синтаксиса и словесных оборотов; вообще весьма характерна для господствующей вэтой области рутины Он называет многих других теоретиков. 133 Его Vita (жизнеописание (лат.) И М.) у Murat. XX сплошь полнаописаний воздействия его красноречия Ср. Vespas. Fior., p. 592, s.""Annales Placentini у Murat. XX, col. 918. 135 Так было с Савонаролой, ср. Perrens, Vie de Savonarole I, p 163.Однако не всегда стенографы были в состоянии поспевать за ним, как,впрочем, и за другими вдохновенными импровизаторами. 136 И, надо сказать, не из лучших. Наиболее замечательно здесьобщее место в конце: Esto tibi ipsi archetypon et exemplar, te ipsum imitareetc. (Вот, прими свой первообраз и пример, и подражай самому себе ипр (лат.)И М.). 137 Как письма, так и речи такого рода писал Альберто ди Рипальта,ср. составленные им Annales Placentini у Murat. XX, col. 914, s., в которыхэтот педант чрезвычайно поучительно описывает свою литературнуюбиографию. 138 Paul) Jovii Dialogus de viris littens illustribus, у Tiraboschi, torn. VII,parte IV. И всетаки даже целым десятилетием позже, в конце Elogialiteraria он говорит: Tenemus adhuc, после того как первенство в областифилологии перешло к Германии, sincerae et constantis eloquentiae munitam arcem etc. (Мы удерживаем до сих пор... укрепленную твердынюискреннего и неизменного красноречия и пр. (лат.) И. М.) 139 Разумеется, особый жанр образуют полусатирические диалоги,сочинявшиеся Колленуччо и в особенности Понтано по Лукиановым образцам. Они оказали стимулирующее воздействие на Эразма и Гуттена Что касается собственно трактатов, уже достаточно рано образцамидля них могли служить отдельные сочинения из «Моралий» Плутарха. 140 Benedictus: Caroli VIII hist., y Eccard, scnptt. II, col 1577. 141 Пьетро Кринито сожалеет об этом презрении, De honesta disciplL. XVIII, cap 9. Гуманисты данном отношении уподобляются авторамэпохи поздней античности, которые также обращались в бегство от своего времени. Ср. Burckhardt, «Die Zeit Constantins d Gr.», S. 195 ел вСобрании сочинений. 142 В письме к Пицинге, в Opere volgan vol. XVI. Еще и у RaphVolaterranus, L. XXI, т. е. у того же автора, чьи первые книги содержали
==404 такое изобилие насущных для этого времени специально-исторических обзоров по всем странам, духовный мир начинается с XIV в. 143 Как тот, который был устроен Джанноццо Манетти в присутствииНиколая V, всей курии и многочисленных прибывших сюда издалекачужестранцев; ср Vespas. Fior., p. 592 и vita Jan. Man. 144 В том числе и прошлого, следовало бы сказать применительно к Макиавелли. 145 Ибо еще тогда было обнаружено, что уже один Гомер содержитв себе всю совокупность искусств и наук, что он представляет собойэнциклопедию. Ср. Codn Urcel opera, Sermo XIII, окончание. 148 Один кардинал при Павле II распорядился, чтобы «Этика» Аристотеля преподавалась даже его поварам. Ср. Gasp. Veron. vita Paul) IIу Murat. Ill, II, col. 1034. 147 Что до изучения Аристотеля в целом, то особенно поучительнаодна речь Эрмолао Барбаро. 148 Bursellis, Ann. Bonon., y Murat. XXIII, col. 898. 149 Vasan XI, p. 189, 257, vite di Sodoma e di Garofalo. Само собойразумеется, римские дамы легкого поведения носили благозвучнейшие античные имена: Юлия, Лукреция, Кассандра, Порция, Виргиния,Пентесилея и пр., под которыми они и фигурируют у Аретино. Евреиже, должно быть, именно тогда усвоили себе имена великих семитскихврагов Рима Амилькаре, Аннибале, Асдрубале, которые они так часто носят в Риме по ею пору. (В позднейших изданиях готовивший их Л.Гейгер, много занимавшийся историей еврейского народа в Новое время, пишет в этой связи, что скорее всего данное замечание Я.Буркхардта неверно, поскольку по состоянию на первую половину XIX в. перечисленные имена среди принадлежавших когдалибо евреям не значились, а ближе к концу века удалось разыскать нескольких Асдрубале, но никаких Амилькаре и Аннибале И. М.) 150 Quasi che*i поте I buon giudici mganni,E che quel meglio t*abbia a far poeta,Che поп fara to studio di molf anm! (Прозваньем хочешь судей обмануть? Считаешь, имя делает поэтом, Верней, чем долгий обученья путь?! (ит.) И. М.) — такнасмехается Ариосто, который, надо сказать, получил благозвучноеимя из рук самой судьбы, в VII сатире, ст. 64. 151 Либо уже в честь героев Боярдо, отчасти перешедших и к самомуАриосто. 152 Так про солдат французской армии в 1512 г.: omnibus dins ad inferosdevocati (всевозможными проклятьями отосланные в ад (лат.) И. М.).Ниже у нас еще будет повод упомянуть доброго настоятеля собора Тицио, который относился к этому с большей серьезностью, произнеся против чужеземных войск формулу проклятия, почерпнутую у Макробия 153 De infelicitate principum, в Poggii opera, fol. 152: Cuius (Dantis)exstat poema praeclarum, neque, si litens latinis constaret, ulla ex partesuperionbus (древним) postponendum (У него (т. е. у Данте) имеетсявеликолепная поэма, которая, будь она написана полатински, ни в каком отношении не уступила бы никому из древних (лат.) И. М.) Со
==405 гласно Boccaccio, vita di Dante, p. 74, уже тогда многие, «и среди нихумные люди», задавались вопросом, почему всетаки Данте не сочинилпоэму полатински. 154 Принадлежащий Данте трактат de vulgari eloquio был, несмотряна всю его ценность для нас, долгое время почти неизвестен и егорезонанс ни в коей мере не может быть поставлен рядом с победоносным шествием «Божественной комедии». 155 Кто желает ознакомиться с примерами законченного фанатизмав этой области, ср. Lil. Greg. Gyraldus, de poetis nostri temporis, во многихместах. 156 Конечно, существовали также и явные упражнения в стилистике,как, например, две новеллы Боккаччо, переведенные на латинский язык,а также канцона Петрарки в Orationes etc. Бероальдо Ст. 157 Ср. письма Петрарки, адресованные из вышнего мира к преславным теням. Opera, р. 704, s. Кроме этого, р. 372 в трактате de rep. optimeadministranda: «sic esse doleo, sed sic est» (я скорблю о том, что делообстоит так, но так уж оно обстоит (лат.) И. М.). 158 Шаржированную картину фанатического пуризма в Риме даетДжовиано Понтано в своем «Антонии». 159 Hadriani (Cornetani) Card. S. Chrysogoni de sermone latino liber.Главным образом введение. Он находит в Цицероне и его современниках латынь «как таковую». 160 Paul. Jov. Elogia, no поводу Bapt. Pius. 161 Paul. Jov. Elogia, по поводу Naugerius. Их идеалом было: aliquid instylo proprium, quod peculiarem ex certa nota mentis effigiem referret, exnaturae, genio effinxisse (исходя из природных данных и одаренностивыработать в стиле нечто своеобразное, что на основании определенныхпризнаков давало бы представление об образе мышления (лат.) И. М.). Уже Полициано испытывал неловкость, если ему приходилось наспехписать письма полатински, ср. Raph. Volat. comment, urban. L. XXI. 162 Paul. Jov. Dialogus de viris litteris illustrious; у Tiraboschi, ed. Venez. 1796,torn. VII, parte IV. Как известно, Джовио на протяжении длительного временисобирался предпринять ту большую работу, которую впоследствии осуществил Вазари. В этом диалоге высказано предвидение того, что латинскийязык утратит свое господство, в связи с чем выражается сожаление. 163 В составленном Садолето папском послании 1517 г. к Franc.de*Rosi, у Roscoe, Leo X, ed. Boss! VI, p. 172. 164 Gasp. Veronens. vita Pauli II у Murat. Ill, II, col. 1031. Кроме того,иногда ставили Сенеку и латинские переводы греческих драм. 165 Правда, в Ферраре Плавта, изза его содержания, играли восновном в итальянских переработках Колленуччо, младшего Гваринои др., и Изабелла Гонзага позволяла себе даже считать их скучными. О Помпонии Лете ср. Sibellid opera, epist. L. XI, fol. 56, s. 166 В связи с нижеследующим см. Deliciae poetarum italor.; Paul.Jov. Elogia; III. Greg. Gyraldus, de poetis nostri temporis; Приложенияк Roscoe, Leone X, ed. Bossi. 167 Filippo Villani, Vite, p. 5. 168 Franc. Aleardi oratio in laudem Franc. Sfortiae у Murat. XXV, col.384. По поводу параллелей между Сципионом и Цезарем Гваринобыл за последнего, Поджо (Opera, ерр. fol. 125,134, s.)за первого как
==406 отличавшегося большим величием. Сципион и Ганнибал на миниатюрах Аттаванте, см. Vasan IV, 41, vita di Fiesole. Имена того и другого были в ходу в домах Пиччинино и Сфорца, с. 68. 169 Блестящие примеры реалистического изображения сельской жизни будут также упомянуты ниже. 170 Напечатано у May, Spicilegium romanum, vol. VIII. (Его объем приблизительно 500 строк гекзаметра.) Пиерио Валериане продолжил мифдальше: см. его «Сагрю» в Deliciae poet. italor. На фресках Брусасорчина Палаццо Мурари в Вероне изображено содержание «Сарка». 171 De sacns diebus. 172 Например, в его VIII эклоге. 173 Roscoe, Leone X, ed. Bossi VIII, 184; еще одно такое же по стилюстихотворения в XII, 130.Как близко подходит к этому Возрождению ужестихотворение Ангильберта о дворе Карла Великого Ср Pertz, monum II. 174 Strozii poetae, p. 31, s. Caesaris Borgiae ducis epicedium (Погребальная песнь на герцога Чезаре Борджа (лат.) И. М.). 175 Pontificem addiderat, flammis lustralibus omneis.Corporis ablutum labes, Dus Juppiter ipsis etc. (Понтифика утвердил всеми очистительными кострами.Снята телесная немочь, самим богам Юпитер и пр (лат.) И. М.). 176 Это будущий ЭрколеИ Феррарский, родившийся 4 апреля 1508 г.,видимо незадолго перед или вскоре после написания этого стихотворения.Nascere magne puer matri exspectate patrique (Родись же, мальчик стольдолгожданный для матери и для отца (лат.) И. М.). 177 Ср. сборники scnptores (писателей (лат.) И. М.) Schardius, Freherи пр. 178 Uzzano см. Arch. IV, I, 296. Macchiavelli: i Decennali. ИсторияСавонаролы под названием Cedrus Libani, автор фра Бенедетто. Assedio di Piombino, у Murat. XXV. Сюда же в качестве параллели «Teuerdank» (аллегорическое стихотворение о жизни Максимилиана 1 И. М.) и другие стихотворные произведения Севера. [179 Относительно написанных итальянским versi sciolti (свободнымстихом (ит.) И. М.) «coltivazione» L. Alamanni возможно утверждать,что все поэтически сносные места непосредственно или опосредствованно заимствованы из античных авторов.] 180 В данном случае на основе вступления к поэме Лукреция иHorat.Od. IV, 1. 181 С привлечением святогопокровителя в языческое по сути начинание мы ознакомились на с. 45, уже по случаю первого серьезногопредставившегося для этого повода. 182 Si satis ventos tolerasse et imbresAc mmas fatorum hominumque fraudes.Da Pater tecto salientem avifoCernere fumum! (Если я довольно изведал бури, Лиха судеб, ближних коварства злого, Дай мне видеть, Отче, дымок над крышей Дома родного* (лат.) И. М.). ==407 183 Andr. Naugeni orationes duae carminaque aliquot, Venet. 1530 inquarto. Небольшое количество carmina (стихотворении (лат.) И. М.)дается,с сокращениями либо полностью также в Deliciae. "4 Что предлагалось в этом роде Льву X, можно видеть по молитвеГвидо Постумо Сильвестри к Христу, Марии и всем святым, чтобы онидали человечеству подольше иметь у себя этот numen (божественноесущество (лат.) И. М.), поскольку на небесах достаточно и их самих.Напечатано у Roscoe, Leone X, ed. Bossi V, 237. 185 Boccaccio, Vita di Dante, p. 36. 186 Саннадзаро язвит по поводу одного человека, донимавшего еготакими фальшивками: Smt vetera haec allis, mT nova semper erunt (Пустьдругим оно кажется старым, мне ж будет все ново и ново (лат.) И. М.). 187 Lettere de* prmcip!. I, 88. 91. 188 Malipiero, Ann. veneti, Arch. stor. VII, I, p. 508. В конце, с намекомна быка, изображенного на гербе Борджа, говорилось: Merge, Tyber, vitulos ammosas ultor in undas; Bos cadat infemo victims magna Jovi! (Мститель Тибр. потопи телят в волнах непреклонных; И да падет в преисподнюю жертва Юпитеру бык! (лат.) И. М.). 189 По поводу всей этой истории см. Roscoe, Leone X, ed. Bossi VII,211. VIII, 214, s. Напечатанное, ныне очень редкое издание этой «Coryciапа» от 1524 г. содержит исключительно одни лишь латинские стихи; Вазари видел у августинцев еще особую книгу, где имелись также сонеты ипр. Поветрие прилеплять на статую стихи было таким повальным, чтопришлось оградить группу решеткой и даже скрыть ее от взоров.Переиначивание Горица в Corycius senex (старика Кориция — лат.) изVirgil. Georg. IV 127. Горестный конец этого человека после sacco di Roma(разграбления Рима (ит.) И. М.) см. у Pieno Valenano, de infelic. literal 190 Напечатано в приложениях к Roscoe, Leone X, и в Deliciae. Ср.Paul. Jov. Elogia, по поводу Арсиллуса. Далее, относительно большогочисла авторов эпиграмм Lil. Greg. Gyraldus, ук. место. Обладатель одного из самых злых перьев Маркантонио Казакова. Из менее известных необходимо выделить Ио. Томаса Мускония (см. Deliciae). 191 Марин Санудо в своих Vite de* duchi di Venezia (Murat. XXII) постоянно их сообщает. 192 Scardeonius, de urb. Patav. antiq. (Graev. thes. VI, III, col. 270)называет первоначальным изобретателем этого жанра некоего Одаксия из Падуи, приблизительно в сер. XV в. Однако стихотворения изперемешанных латинских слов и слов местного наречия встречалисьповсюду уже гораздо раньше. 193 Не следует упускать из вида, что уже очень рано издания этиснабжались древними схолиями и новыми комментариями. 194. Ariosto, Satira VII. Датирована 1531 г. 195 Таких примеров немало, однако полноценное доказательство сказанного здесь остается за мной. Вундеркинд Джулио Кампаньола непринадлежит к тем, кого проталкивали наверх из тщеславия. Ср. Scardeonius, de urb. Patav. antiq., у Graev. thes. VI, III, col. 276. ВундеркиндЧеккино.Браччи, 1544 г. на 15м году, ср. Trucchi, poesie ital. inedrte III, p.229. To, как отец Кардано желал в нем memonam artificialem instillare
==408 (взлелеять совершенную память (лат.) И. М.) и преподавал ему, ещеребенку, арабскую астрологию, ср. Cardanus, de propna vita, cap. 34. 195 Выражение Filippo Villani, Vite p. 5, по соответствующему поводу. 196 Bapt. Mantuan., de calamitatibus temporum, L. I. 197 Lil. Greg. Gyraldus: Progymnasta adversus literas et literatos. 198 Lil. Greg. Gyraldus: Hercules. Посвящение являет собой красноречивый памятник первых угрожающих движений инквизиции. 199 De infelicitate literatorum. 200 Ср. к этому уже Данте «Ад» XIII. 201 Coeln Calcagnini opera, ed. Basil.1544, p 101. В VII книге писем.Ср Pieno Val. de inf lit. 202 Jac. Votaterran. Diar Rom. у Murat. XXIII, col. 161, 171, 185 Anecdota liter. II, p. 168, s. 203 Paul. Jov. de romanis piscibus, cap. 17 и 34. 204 Sadoleti Epist. 106, от 1529 г. 205 Anton. Galatel epist. 10 и 12, у Mai, Spicileg. rom. vol. VIII206 Так еще до середины столетия. Ср. Lil. Greg. Gyraldus, de poetisnostn temp. II. Date: 2016-07-05; view: 315; Нарушение авторских прав |