Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Примечания к главе II





* Следует обратить внимание на выражения uomo singolare, uomo unico (исключительный человек, человек, единственный в своем роде (ит.). И. М.) для обозначения высшей ступени индивидуального развития.

2 Поэтому во Флоренции около 1390 г. не существовало никакой господствующей моды в отношении мужской одежды: каждый стремился одеваться по своему вкусу. Ср. канцону Франко Саккетти contro allenuove foggie, в Rime, publ. dal Poggiafi, p. 52.

3 Также это в полной мере относится и к их женам, что можно обнаружить в доме Сфорца, а также в различных семействах правителей Северной Италии. Ср. в принадлежащих.Якобу Бергоменскому Clarae mulieresбиографии Баттисты Малатеста, Паолы Гонзага, Орсины Торелла, БоныЛомбарда, Риккарды Эсте и важнейших представительниц дома Сфорца.Среди них немало подлинных virago (мужедев); нет недостатка также и в дополнении индивидуального развития гуманистической культурой.

4 Франко Саккетти в своем Capitolo (Rime, publ. dal Poggiali, p. 56)насчитывает около 1390 г. в господствующих партиях более сотни имен значительных людей, умерших на его памяти. Сколько бы ни было срединих посредственностей, все в целом это может служить убедительным доказательством пробуждения индивидуальности. Относительно Vite Филиппе Виллани см. ниже.

5 Trattato della governo della famiglia. Существует выдвинутое в последнее время предположение, согласно которому это сочинение при­

 

==388

надлежит архитектору Л. Б. Альберти. Ср. Vasari IV, 54, прим. 5, ed.Lemonnier. О Пандольфини ср. Vespas. Fior., p, 379.

6 Trattato, p. 65, s.

7 Jov. Pontanus, de fortitudine, L. II. Семьдесят лет спустя Кардано(De vita propria, cap. 32) мог с горечью спросить: Quid est patria, nisiconsensus tyrannorum minutorum ad opprimendos imbelles timidos, et quiplerumque sunt innoxii? (Что есть родина, если не сговор мелких тиранов,чтобы притеснять робких и невоинственных людей, по большей части неопасных? (лат.). И. М.).

8 De vulgari eloquio, Lib. I, cap. 6. Об идеальном итальянском языке cap. 17. Духовное родство всех образованных людей cap. 18. Но тут же и ностальгия в знаменитых местах «Чистилища» VII11 и спл. и «Рая» XXV 1.

9 Dantis Alligherii Epistolae, ed. Carolus Witte, p. 65.

10 Ghiberti, secondo commentario, cap. XV. (Vasari, ed. Lemonnier, I,p. XXIX.)

11 Codri Urcei Vita, предшествующая его Opera. Правда, отсюдане далеко уже и до Ubi bene, ibi patria (где хорошо, там и родина (лат.)

Множество не связанных с местом пребывания нейтральных духовных наслаждений, к которым образованные итальянцы становились все в большей степени способны, в значительной степени облегчало им изгнание. Впрочем, космополитизм признак любой эпохи высокой образованности, ибо люди открывают новые миры и уже не чувствуют себя уютно в старом мире. У греков он очень отчетливо проступает после Пелопоннесской войны. Платон, по словам Нибура, не был хорошим гражданином, а Ксенофонт еще худшим; Диоген же и вовсе провозгласил отсутствие родины истинным удовольствием и называл себя, как сказано у Лаэрция, apolis («безродным» (греч.), букв. «лишенный полиса». И. М.).

12 Boccaccio, Vita di Dante, p. 16.

13 Ангелы, которых он рисовал на табличках в годовщину смерти Беатриче (Vita nuova, p. 61), были, возможно, чемто большим, нежели просто наброски дилетанта. Аретино говорит, что он egregiamente (превосходно (ит.). И. М.) рисовал и был большим любителем музыки.

14 В отношении того, что говорится здесь и ниже, ср. прежде всего Веспасиано Фьорентино, перворазрядный источник по всему, что касается флорентийской образованности XV в. Сюда относятся р. 359,379, 401 etc. Также изящная и поучительная Vita Jannoctii Manetfi(род.в 1396r.)yMurat.XX.

15 Нижеследующее, к примеру, из принадлежащей Петрарке характеристики Пандольфо Колленуччо, у Roscoe, Leone X, ed. Bossi III, p.197,s., и в Opere del Conte Peticari, Mil. 1823, vol. II.

16 У Murat. XXV, col. 295, s. К этому дополнение из Vasari IV, 52, s.

— Во всяком случае всесторонним дилетантом и мастером в ряде областей был, например, Мариано Сочини, если верить его характеристике, данной Энеем Сильвием (Opera, p. 622, epist. 112).

17 Ср. Ibn Fimas у Hammer, Literaturgesch. der Araber, I, введение, S. 51.

18 Quidquid ingenio esset hominum cum quadam effectum elegantia, idprope divinum ducebat (To, что с известным изяществом совершалось талантом человека, он почитал едва ли не божественным (лат.).

19 Это и есть та утраченная работа, которая (ср. с. 388 прим. 5)


 

==389

теперь вновь считается в существенных моментах воспроизводимой в трактате Пандольфини.

20 В его работе De re aedificatoria, L. VIII, cap. 1 имеется определение того, что могло бы быть названо красивой дорогой: si modo mare, modomontes, modo lacum fluentem fontesve, modo andam rupem aut plamtiem,modo nemus vallemque exhibebit (если с нее будет обнаруживаться то море, то горы, то озеро или ручей, то иссушенная скала или равнина,то роща или долина (лат) И М.).

21 Вот вам один автор вместо целого их списка: Blondus, Roma tnumphans, L. V, p 117, s., где собраны определения славы (gloria) из трудов античных авторов и настоятельно провозглашается, что христианину также позволительно стремиться к славе. Сочинение Цицерона De gloria, которым еще располагал Петрарка, было с тех пор, как известно, утрачено.

22 «Рай» XXV, начало: Se mai continga etc. (Если когда-либо случится и пр.) Ср. Boccaccio, Vita di Dante, p. 49. Vaghissimo fu e d*onore e dipompa, e per avventura pid che alia sua inclita virtu non si sarebbe richiesto (Он в сильнейшей степени жаждал и почестей и великолепия, хотя в то же время он не стал бы требовать более, чем полагалось его замечательной доблести (ит.). И. М.).

23 De vulgan eloquio. Lib. I, cap. 1. Но особенно в de Monarchia, Lib.I, cap. 1, где он желает дать определение монархии не просто для того,чтобы оказаться полезным миру, но еще и ut palmam tanti bravn primusin meam gloriam adipiscar (чтобы первым снискать в венок моей славы пальмовую ветвь за такую победу (лат.). И. М.).

24 Convito, ed. Venezia 1529, fol. 5 и 6.

25 «Рай» VI 112 ел

26 Например, «Ад» VI 89, XIII 53, XVI 85, XXXI 127.

27 «Чистилище» V 70, 87, 133, VI 26, VIII 71, XI 31, XIII 147

28 «Чистилище» XI 79117 Помимо gloria здесь собраны сразу: grido, fama, rumore, nommanza, onore, громкие синонимы одного и тогоже понятия Боккаччо сочинял стихи, как признается он в письме к Йог Пицинге (Opere volgan, vol. XVI), perpetuandi nominis desideno (из желания увековечить имя (лат.) И. М.).

29 Scardeomus, de urb. Patav. antiq. (Graev. Thesaur. VI, III, col. 260).Вопрос о том, следует ли здесь читать cereis, munenbus (со свечами и подарками) или же certis muneribus (с некоторыми подарками (лат.) И. М.), я оставляю открытым.

30 Epistola de origine et vita etc., во вступлении к Opera. «Franc.Petrarca Postentati salutem». Некоторые новые хулители, порицающие Петрарку за тщеславие, вряд ли были бы способны на его месте проявить такую доброту и открытость, как он.

31 Opera, p. 177: de celebntate nominis importuna.

32 De remedus utnusque fortunae, passim

33 Epist. seniles III, 5. Масштабы славы Петрарки можно представить, например, по Блонду (Italia illustrata, p. 416) сотней лет спустя,который уверяет в том, что даже ученые вряд ли знали бы теперь хоть что-то о короле Роберте Добром, когда бы о нем так часто и по-дружески не вспоминал Петрарка

34 Epist seniles XIII, 3, p 918

 

К оглавлению

==390

35 Filippo Villani, Vile, p. 19.

36 И то и другое имеет место в надгробной надписи Боккаччо: Nacquiin Firenze al Pozzo Toscanelli; Di fuor sepolto a Certaldo giaccio, etc. (Яродился во Флоренции у колодца Тосканелли; Покоюсь погребенный здесь, у Чертальдо и пр. (ит.). И. М.) Ср. Opere volgari di Bocc., vol.XVI, р. 44.


37 Mich. Savonarola, de laudibus Patavn, у Murat. XXIV, col. 1157.

38 Мотивированное государственное постановление от 1396 г. у Gaye, Carteggio, I, p. 123

39 Boccaccio, Vita di Dante, p. 39.

40 Franco Sacchetti, nov. 121.

41 Первые в знаменитом саркофаге у Сан Лоренцо, последние наддверьми в Палаццо делла Раджионе. Подробности того, как в 1413 г. они были разысканы, см. у Misson, Voyage en Italie, vol. I.

42 Vita di Dante, I. с. Каким, интересно знать, образом тело Кассия могло после сражения при Филиппах возвратиться в Парму?

43 Nobilitatis fastu (из аристократической спеси), говорит об этом Пий II (Comment. X. р. 473), хоть и sub obtentu religionis (под прикрытием благочестия (лат.). И. М.). Новое представление о славе, вероятно,представлялось многим неудобным, поскольку они привыкли к иному.

44 Ср. KeyBler, Neueste Reisen, p. 1016.

45 Плиний Старший происходил, как известно, из Вероны.

46 Так в основном обстоит дело еще с относящимся к XIV в. замечательным сочинением De laudibus Papiae (у Murat. X): здесь много местнической гордости, однако нет еще никакой славы в специальном смысле.

47 De laudibus Patavil, у Murat. XXIV, col. 1151 слл. w Nam et veteres nostri tales aut divos aut aeterna memona dignos nonimmerito praedicabant. Quum virtus summa sanctitatis sit consocia et partemantur pretio (Ибо и древние наши авторы не без оснований почитали таких людей за богоравных либо за достойных вечной памяти. Ведь доблесть спутница высшей святости и покупается тою же самой ценой (лат.). И. М.).

49 В принадлежащем Боккаччо сочинении Casus virorum illustnum(«События из жизни знаменитых мужей») о послеантичном времени повествует лишь последняя, IX книга. Так же гораздо позже в Сотmentani urbani Раф. Волатеррано, в XXI книге, которая является девятой книгой «Антропологии»; пап и императоров он рассматривает отдельно в книгах XXII и XXIII. В сочинении августинца Якоба Бергоменского De Claris mulieribus («О знаменитых женщинах», около 1500г.), ср. с. 388, прим. 3, преобладает древность, а еще того более легенда, но затем следует несколько ценных биографий итальянок. У Скардеония (de urb. Patav. antiq., Graev. Thesaur. VI, III, col. 405, s.) перечисляются знаменитые падуанки: сначала приводится легенда или сказание времени Великого переселения народов, затем преисполненные страсти трагедии периода борьбы партий в XIIIXIV вв.; далее ряд героических женщин основательница монастыря, политическая советница, врач, мать многих выдающихся сыновей, ученая женщина, крестьянская девушка, погибающая, защищая свою невинность, наконец,прекрасная, высокообразованная женщина XVI в., в честь которой всеслагали стихи, и в завершение поэтесса и новеллистка. Столетие спустя


 

==391

к числу всех этих знаменитых падуанских женщин прибавилась бы еще профессорша. Знаменитые женщины дома Эсте см. у Ариосто,Орл. XIII.

50 С принадлежащим Б. Фацио Viri Illustres, изд. Menus, одним изсамых значительных в XV в. сочинений в этом роде, мне, к сожалению,ознакомиться так и не довелось.

51 Этим уже грозит латинский певец XII века, странствующий студент,просящий дать ему одежду за его песню. См. Carmina Burana, p. 76.

52 Boccaccio, Opere volgari, vol. XVI, в 13 сонете: Pallido, vinto etc.

53 Наряду с прочим у Roscoe, Leone X, ed. Bossi IV, p. 203.

54 Angeli Politiani epp. Lib. X.

55 Paul. Jov. de romanis piscibus, praefatio (1525 г.): первая декадаего истории выйдет в ближайшем будущем поп sine aliqua spe immortalitatis (не без некоторой надежды на бессмертие (лат.). И. М.).

56 К этому см. Discorsi 1,27. Tristizia (преступление) может обладатьgrandezza (величием) и быть in alcuna parte generosa (некоторымобразом великодушной); grandezza может устранить всякую infamia(бесчестье); человек может быть onorevolmente tristo (достойно преступным), в противоположность perfettamente buono (совершенно хорошему (ит.) И. М.).

57 Storie fiorentine, L. VI.

58 Paul. Jov. Elogia, по поводу Марио Мольсы.

59 Средневековье богато так называемыми сатирическими стихами, однако это еще не личная, а почти всегда общая, направленная насословия, на категории населения и т. д. сатира, которая легко переходит в назидательный тон. Свое выражение все это направление получило преимущественно в басне о Рейнеке Лисе во всех ее редакциях уразных народов Запада. О французской литературе этого направления имеется прекрасная недавно вышедшая работа: Lenient, La satireen France au moyenage.

60 В виде исключения встречается уже дерзкая острота, nov. 37.

61 «Ад» XXI, XXII. Единственная возможная параллель этому может быть усмотрена в Аристофане.

62 Робкая попытка Opera р. 421 и ел., в Rerum memorandum libri IV.Еще см., например, р. 868 в Epp. senil. X, 2. Зачастую каламбур еще отдает своим средневековым убежищем, монастырем.

63 Nov. 40, 41: речь идет о Ридольфо да Камерино.

64 Известную шутку о Брунеллески и толстом резчике по деревупри всем ее остроумии все же следует счесть жестокой.

65 Ibid., nov. 49. И все же, если судить по nov. 67, возникает чувство,что в некоторых случаях житель Романьи превосходит даже худшего флорентийца.

66 Ang. PandolfinI, del governo della famiglia, p. 48.

67 Franco Sacchetti, nov. 156; ср. nov. 24. Facetiae (остроты) Поджородственны по содержанию остротам Саккетти: бурлески, дерзости,непонимание со стороны людей из простонародья, противопоставляемое рафинированной непристойности, затем множество каламбуров,выдающих филолога. О Л. Б. Альберти ср. с. 92 ел.

68 А следовательно, и в тех итальянских новеллах, содержание которых оттуда заимствовано.

 

==392

69 Согласно Bandello IV, nov. 2, Гоннелла мог мимикой воспроизводить черты лица других людей и подражать всем диалектам Италии.

70 Paul Jovius, Vita Leonis X.

71 Erat enim Bibiena mirus artifex hominibus aetate vel professione gravibus ad insaniam impellendis (Ибо Биббиена был удивительным мастером доводить людей, солидных по возрасту либо по занятию, до сумашествия (лат.) И. М.). Это напоминает шутку, которую Христина, королева Швеции, сыграла со своими филологами.

72 Лорнет позаимствован мною не только с рафаэлевского портрета папы Льва X, где его можно скорее толковать как лупу для разглядывания миниатюр молитвенника, а из сообщения Пелликана, в которой сообщается, что Лев Х смотрел на процессию монахов в specillum (зеркальце) (ср. ZuncherTaschenbuch за 1858 г., S. 177) и из упоминания оcristallus concava (вогнутого хрусталя (лат.). И. М.), которым он, согласно Джовио, пользовался на охоте [— Согласно Attilius Alexius BaluzMiscell. IV, 518): oculan ex gemma (gemma?) utebatur, quam manu gestans,signando aliquid videndum esset, oculis admovebat (пользовался двойнымокуляром, держа его в руках, а когда надо было что-либо перед подписанием просмотреть, подносил его к глазам (лат.); перевод «двойнойокуляр» предположительный, Я. Буркхардт предлагает читать «окуляриз драгоценного камня». И. М.).]

73 Также и в изобразительном искусстве пародия была распространена; достаточно вспомнить, например, известную гравюру, на которой группа Лаокоона представлена в виде трех обезьян. Однако подобные изображения редко выходили за пределы поверхностного наброска, кое-что, может быть, и уничтожено. Карикатура же по своей сущности нечто другое: Леонардо в своих зарисовках гримас («Амброзиана») изображает уродливое, когда оно смешно и потому что смешно, и произвольно усиливает этот комический характер.

74 Jovian. Pontan. de Sermone Он констатирует особый дар остроумия не только у флорентийцев, но также у жителей Сиены и Перуджи; испанский двор прибавляется им исключительно из вежливости.

75 II cortigiano, Lib. II. fol. 74, s. Возведение остроты к контрасту, хотя не вполне ясное, fol. 76.

76 Galateodel Casa, ed. Venez. 1789, p. 26, s. 48.

77 Lettere pittonche I, 71, в одном письме Винч. Боргини от 1577 г. Макиавелли говорит о молодых флорентийских господах второй половины XV в. следующее: Gli studT loro erano apparire coJ vestire splendidi,e col parlare sagaci ed astuti, e quello che pie destramente mordeva gli altriera piu savio e da piu stimato (Устремления их сводились к тому, чтобы являться на люди в блестящих нарядах, с речами тонкими и коварными,и тот, кто ловчее кусал других, почитался самым мудрым и пользовался наибольшим уважением (ит.). И. М.).

78 Ср. надгробную речь Федра Ингирами по поводу кончины Лодовико Подокатаро (1505 г.), в Anecd. litt. I, p 319. Собиратель скандальных сведений Массаино упоминается у Paul. Jov., Dialogus de vins litt. illustr(Tiraboschi, torn. VII, parte IV, p. 1631.)

79 Так держался, вообще говоря, Лев X, и в целом он правильно оценивал ситуацию: как ни отвратительно вели себя по отношению к нему, особенно после его смерти, пасквилянты, они так и не смогли

==393

одержать верх над общим впечатлением, оставляемым его личностью.

80 В таком положении, вероятно, оказался кардинал Ардичино делла Порта, который готов был в 1491 г сложить с себя сан и бежать взаштатный монастырь. Ср. Infessura, у Eccard, II, col. 2000.

81 См. его надгробную речь в Anecd. litt. IV, р. 315. Он собрал в южной Анконской марке крестьянскую армию, которой помешала начать действиятолько измена герцога Урбинского. Его изящные полные безнадежности любовные мадригалы у Trucchi, Poesie ined. Ill, p. 123.

62 Какое употребление находил он своему языку за столом у Климента VII см. у Giraldi, Hecatommithi, VII, nov. 5.

83 Все якобы имевшее место совещание об утоплении Пасквино у Paul Jovius, Vita Hadriani, перенесено с Сикста IV на Адриана. Ср Letterede* principi, I, письмо Негро от 7 апреля 1523 г. Пасквино был посвящен специальный праздник в день св. Марка, который папа запретил.

"Например: Firenzuola, Opera, vol. I, p. 116, в Discorso degli animali

85 К герцогу Феррарскому, от 1 января 1536 г.. Теперь вы поедете из Рима в Неаполь, ncreando la vista avvilita nel mirar le misene pontificalicon la contemplatione delle eccellenze impenali (восстанавливать своезрение, униженное видом папских убожеств, при помощи созерцания королевского великолепия (ит.). И М.).

86 Как был он этим страшен в особенности художникам, следовало бы рассмотреть в другом месте. Публицистической движущей силой немецкой Реформации является в сущности брошюра, издаваемая применительно к определенным обстоятельствам. Аретино же журналист в том смысле, что позыв к публикации наличествовал в нем постоянно.

87 Например, в Capitolo к Альбиканте, посредственному стихотворцу; к сожалению, цитаты здесь воспроизведению не поддаются.

88 Lettere, ed. Venez. 1539. Fol. 12, от 31 мая 1527 г.

89 В первом Capitolo к Козимо.

90 Gaye, Carteggio II, р. 332.

91 См. дерзкое письмо от 1536 г. в Lettere pittor., I, Append., 34.

92 L*Aretin. per Dio grazia. ё vivo e sano.Ma*l mostaccio ha fregiato nobilmente,E piu colpi ha, che dita in una mano(Mauro. capitolo in lode delle bugie)

(Аретино, благодаря Господу, и жив. и здоров он.

Лишь усишки свои закрутил дворянским манером.

И еще оплеухами весь переполосован

(Мавр. capitolo в похвалу лжи) (ит.) И. М.).

93 См., например, письмо кардиналу Лотарингии, Lettere, ed. Venez 1539, от 21 ноября 1534 г, а также письма к Карлу V.

94 В отношении нижеследующего см Gaye, Carteggio II, р. 336, 337, 345

95 Lettere, ed. Venez. 1539. Fol. 15, от 16 июня 1529 г.

96 Ими могла быть надежда на шапку кардинала или страх передначинающимися кровавыми процессами инквизиции, которые он еще в 1535 г. осмелился резко критиковать (см. ук. соч. Fol. 37) и которые,однако, после реорганизации самого учреждения в 1542 г. внезапно участились и заставили всех умолкнуть.

 

==394

 







Date: 2016-07-05; view: 316; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.027 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию