Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Общенародный язык. Литературный язык





Национальным (общенародным) языком называется язык, который, наряду с общей территорией, экономикой, духовным складом, религией, формирует нацию. Повторим: нашим национальным языком является русский, а история русского национального языка начинается с XVII в. – со времени окончательного разделения русского, украинского и белорусского языков. Национальный язык, безусловно, отражает уровень развития народа, передает особенности его культуры (как материальной, так и духовной), но одновременно с этим – многообразие различных сфер в которых функционирует. Именно поэтому язык никогда не бывает абсолютно единым – существуют объективные предпосылки и причины его неоднородности.

Структура национального русского языка представлена в табл. 5.3.

Таблица 5.3

Структура общенародного языка

    ОБЩЕНАРОДНЫЙ (НАЦИОНАЛЬНЫЙ) РУССКИЙ ЯЗЫК Соответствие языковой норме Разновидность общенародного языка
  Соответствует языковой норме Л и т е р а т у р н ы й я з ы к
Не соответствуют языковой норме В Н Е Л И Т Е Р А Т У Р Н Ы Е Э Л Е М Е Н Т Ы
  Диалекты   Просторечие   Жаргоны

 

Таким образом, литературный язык является высшей и главной формой национального (общенародного) языка и характеризуется рядом отличительных признаков (табл. 5.4).


Таблица 5.4

Свойства литературного языка

Свойства Сущность свойств
Нормированность Регулирование употребления языковыхсредств языковой нормой. Ограждение языка от проникновения в него всего того, что нарушает языковые нормы
Кодифицированность Фиксированность языковых норм в словарях, грамматиках, справочниках
Универсальность Охват всех сфер жизнедеятельности: обиходно-бытовой, научной, официально-деловой, публичной и сферы искусства слова
Стилевая дифференцированность Наличие функциональных стилей
Существование письменной разновидности Наличие средств фиксации речи с помощью специальных графических знаков: букв, знаков препинания и др. Письменная разновидность языка позволяет передавать тексты в пространстве и времени
Обработанность Результат отбора всего лучшего, что есть в языке и что нуждается в культивировании*: в сохранении и развитии

 

*Что именно заслуживает культивирования – непростой вопрос, в решении которого важную роль играют как собственно лингвистические знания, так и языковой вкус, языковое чутье, которыми среди всех носителей языка в первую очередь выделяются писатели и ученые-лингвисты.

Литературный язык возник после крещения Руси в связи с созданием национальной письменности (до этого древнерусский язык – язык восточных славян – существовал лишь в устной форме как совокупность племенных диалектов). Однако не следует смешивать два сходно звучащих термина: литературный язык и язык художественной литературы. Эти понятия не совпадают, так как:

· литературный язык охватывает все сферы общения (а не только художественный стиль);

· в языке художественной литературы могут быть использованы, наряду с соответствующими языковой норме языковыми элементами, и внелитературные языковые элементы.

Специфика литературного языка восточнославянского периода развития заключалась прежде всего в том, что для создания церковных и частично светских произведений использовался не свой собственный язык, а чужой, хотя и родственный, – старославянский ( или церковнославянский), на который в IX в. уже были переведены с греческого многие тексты. Кстати, именно в связи с необходимостью перевода церковных книг и их распространения среди славян и был создан Кириллом и Мефодием славянский алфавит – глаголица. Старославянский язык – это самый древний письменный язык славян, который выполнял роль международного языка для всех славян православного вероисповедания начиная с Х в..

В то время как старославянский язык функционировал как книжный язык, как язык богослужения, в устной и деловой речи на Руси использовался восточнославянский язык. На нём же создавались жития святых, летописи и некоторые другие памятники. Тем не менее есть все основания говорить о едином древнерусском литературном языке, поскольку основные различия церковнославянского и собственно русского языка были только фонетическими, а грамматические и лексические нормы отличались незначительно. Доказательством этого служит представленное в табл. 5.5 сопоставление однокоренных русских и старославянских слов.

Таблица 5.5







Date: 2016-07-05; view: 253; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию