Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Инконгруэтность и противоречия
Давайте вернемся к юной женщине и ее возлюбленному. В начале беседы ее голос срывался от волнения; тело было напряжено; она говорила “Я так люблю его...” Резюмируем: если ее слова выражали любовь, то невербально она демонстрировала нечто другое. Можно сказать, что она была инконгруэнтной и противоречивой в своем поведении. Эта противоречивость должна привлечь ваше внимание и немедленно стать отправным пунктом для терапевтического процесса. Это и есть та поверхностная структура, под которой стоит покопаться. Что лежит под этим двойным сообщением языка и жестов? Депрессивный мужчина тоже выдал нам двойное сообщение. Доминирующим признаком его вербального и невербального языка было наличие вяло текущей депрессии. Но постоянное почесывание затылка и шеи, а также короткие фразы “Плохо... Так плохо” не согласуются с вышеприведенной картиной. И снова перед нами лежит некое сообщение, которое должно быть расшифровано. Что скрывается под несогласованностью? Инконгруэнтности, двойные сообщения, несогласованности постоянно возникают в процессе интервьюирования. Клиент может улыбаться, его правая рука будет свободно лежать на колене, зато левая будет сжата в кулак. Консультант может сидеть в свободной, открытой позе, но прикрывать обеими руками низ живота. Клиент может говорить: “Я очень люблю своих родителей”, сидя в закрытой позиции со скрещенными руками. Двойные сообщения могут выражаться и только на словесном уровне. “Фрейдовский сдвиг” — классический пример противоречивого вербального сообщения. Он появляется, когда кто-либо говорит одно, а подразумевает другое. Человек может сказать: “Я любил моих родителей”, намереваясь сказать, что он любит их. Прошедшее время слова “люблю” может быть интерпретировано как “желание смерти”. Часто клиенты говорят: “Я одновременно люблю и ненавижу своих детей и эта противоречивость чувств очень мучит меня”. Сны также являются типичными инконгруэнтными сообщениями. Задача терапевта — идентифицировать двойные сообщения и изучить глубинные значения, лежащие под поверхностными структурами. Одной из главных задач психолога является задача помощи клиенту в анализе его противоречий или научение клиента сосуществованию вместе с ними. Инконгруэнтность, расхождение смысла, смешанное или двойное сообщение часто служат причиной ригидности и неспособности творчески реагировать на ситуацию. Большинство психологических теорий направлены на анализ соответствий. Психоаналитики говорят об анализе полярностей и бессознательных конфликтов; гештальт-терапевты анализируют “расщепление”. Клиентоцентрированная терапия рассуждает об анализе смешанных чувств; рационально-эмоциональная — о необходимости изучать когнитивные искажения; психология профориентации — о расхождении между реальными и идеальными целями... Список можно продолжить. Важность выявления и анализа инконгруэнтности трудно переоценить. Если вы хотите помочь клиенту стать более творческой, интенциональной личностью, вы, в первую очередь, должны наблюдать за расхождением его словесных и несловесных проявлений. Эффективность вашей работы повысится, если вы будете работать с рассогласованиями по очереди, беря одну форму за один сеанс. Клиент может совсем растеряться, если вы расскажете ему сразу обо всех двойных сообщениях, подмеченных вами. Например, молодая женщина, испытывающая трудности с любимым, может неконгруэнтно реагировать на невербальном уровне (например, сжатая рука указывает на гнев, а другая рука делает приглашающий жест). Далее, она может одновременно демонстрировать вербальную рассогласованность (например, сердиться на импотенцию и говорить о любви и понимании), вербальное расхождение между ним и собой (“Он чувствует что..., но я чувствую совсем другое”), а также несоответствия между своим мнением эмансипированной женщины и традиционными представлениями о взаимоотношениях полов. Все эти несоответствия можно на короткое время обнаружить у клиента, но если сразу же сообщить ему об этом, резко усилится конфронтация и сопротивление клиента.
Примеры словесных противоречий, идентифицируемых в речи клиента Д. Гриндер и Р. Бэндлер (1975) идентифицировали три типа рассогласований, служащих основанием для дальнейшей работы по изучению глубинной структуры. Они предположили, что поверхностная структура предложений может “страдать” от вычеркивания, искажения и сверхобобщения. Приводим примеры. 1. Вычеркивание может проявляться в таких поверхностных предложениях, как “Я боюсь”. На вопросы типа “Кого или чего вы боитесь?”, “По какой причине?”, “В каких ситуациях?”, “Испытываете ли вы страх сейчас?” “Этот страх реален или его причины ирреальны?” — ответов обычно не поступает. Задача психолога — “развернуть” краткое утверждение о страхе, развить полную репрезентативную картину затруднений. Во время этого процесса “заполнения вычеркнутого” могут появиться новые поверхностные структуры. 2. Искажения можно определять как конструктивное или неверное предложение. Эти предложения искажают реальную картину происходящего. Классическим примером этого может служить предложение “Он делает из меня сумасшедшего”, в то время как истина заключается в том, что человек, “делающий безумным другого”, ответственен только за свое поведение. Более правильным будет утверждение: “Я очень сержусь, когда он делает это”. В этом случае клиент берет на себя ответственность за свое поведение и начинает сам контролировать направление своих действий. Искажения часто развиваются из вычеркивания на поверхностной структуре предложения. На более глубоком уровне внимательное изучение жизненной ситуации клиента выявляет множество искажений реальности, существующих в его сознании. Во время процесса терапии с помощью работы с глубинными структурами, искажения могут быть исправлены. 3. Сверхобобщения возникают, когда клиент делает далеко идущие выводы, не имея для этого достаточных оснований. Когда депрессивного клиента спросили, кто его печалит, он ответил: “Люди”, хотя только несколько человек могли сделать его душевное состояние столь тяжелым. Сверхобобщение часто сопровождается искажениями. Слова, сопровождающие сверхобобщения, обычно следующие: “вот люди”, “вообще все”, “всегда”, “никогда”, “то же самое”, “постоянно”, “длительно” и “вечно”. Кроме того, сверхобобщения возникают на глубинном уровне, когда обнаруживается, что клиенты относятся к супругам и детям так же, как и к своим родителям, и другим значимым лицам. Клиент приходит на консультацию, чтобы решить свои проблемы. Он далек от сознания и понимания природы тех двойных сообщений, которые он выдает и получает, он просто ждет помощи в своих затруднениях. Это может быть неосознанная “битва” со своими внутренними родителями, неумение черного клиента противостоять расовой дискриминации, супружеский конфликт, затруднения в выборе профессии или неспособность сориентироваться в определенной социальной среде. Эти трудности сопровождаются демонстрацией инконгруэнтностей на вербальном и невербальном уровнях. Вашей задачей будет “прочесть” эти несоответствия, выйти на глубокий уровень затруднений и определить природу конфликта. Двойные сообщения и инконгруэнтности — это главное звено консультирования и психотерапии. То, как вы их идентифицируете, способ вашей работы с ними является свидетельством вашей компетентность и квалификации. Теперь давайте перейдем к возможным путям разрешения проблемы через “присоединение” и “руководство”.
Date: 2016-05-25; view: 326; Нарушение авторских прав |