Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Practise the pronunciation and stress of the following key words and word-groups used in banking from TEXT A. Look at their Russian equivalents and try to remember them





1) deposit [di¢pozit] – (банковский) вклад, депозит

2) loan [loun] – заем, ссуда, кредит

3) sup`ply of money – money supply – денежная масса, сумма денег (в обращении)

4) notes (BrE) – bills (AmE) = banknotes

5) `savings ac`count – сберегательный счет (в банке)

6) checking account (AmE) – чековый счет, текущий счет

(current account – BrE) (в банке)

7) to lend (out) – давать ссуду/ заем, одалживать

деньги

8) re`serve re`quirements – резервные требования

(к банкам), предписываемые

законом (банковские) резервы

9) open market operations – операции на открытом рынке

10) se`curities – ценные бумаги

11) treasury bonds – казначейские (долгосрочные)

облигации

Study carefully the contextual meanings of the following combinations of words to avoid any difficulty in translating TEXT A.

 

1) worn-out money – изношенные денежные купюры

2) in the economy at large – в экономике в целом

3) to cut back lending – сократить выдачу ссуд/ кредитов

4)... it becomes available – они (деньги) становятся доступными

for further lending для дальнейшего кредитования

 

(available – наличный, имеющийся в распоряжении, доступный

Compare: Is Mr Jackson available? – No, he is out).

 

5) … doesn’t lie idle for long – не лежат долго без движения

(зд. о деньгах)

6) to set aside – отложить (о денежной сумме)

7)... it charges on the loans to – он (центральный банк) взимает

the country’s banks как плату за услуги кредитования

банков страны

8) putting the brakes on – тормозя экономический рост

economic growth

9)... serves as a watchdog to –... служит в качестве наблюдателя

supervise... (за всей банковской системой)

 

 

Work through TEXT A. While translating the text give special attention to the underlined structures with ING-forms. For detailed grammatical descriptions see GRAMMAR GUIDES.

 

TEXT A

 







Date: 2016-05-25; view: 360; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию