Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Present Perfect Passive





Пасивний стан у Present Perfect створюється шляхом додавання допоміжного слова been після has / have та дієсловом у 3 формі або з

Модальні дієслова

Modal Verbs – це модальні дієслова в англійській мові. Від інших дієслів вони відрізняються тим, що не використовуються самостійно і не позначать конкретної дії або стану, вони лише відображають модальність, тобто, ставлення мовця до якої-небудь дії. Разом модальне дієслово та інфінітив утворюють конструкцію Compound Modal Predicate, що можна перекласти як складений дієслівний присудок.

 

Модальні дієслова в англійській мові можуть виражати можливість, необхідність, бажаність, ймовірність та інші стани. Всього в англійській мові існує 13 модальних дієслів та їх конструкцій.

Модальні дієслова англійської мови

Can, як і всі інші модальні дієслова, є дієсловом недостатнім, а тому не має всіх звичайних форм для дієслова. Can використовується лише у двох формах: власне, can у теперішньому часі та could у минулому часі або в умовному способі.

Форми модального дієслова Can

Теперішній час
I can (can’t, cannot) We can (can’t, cannot)
You can (can’t, cannot) You can (can’t, cannot)
He/She/It can (can’t, cannot) They can (they can’t, cannot)

Приклади:

She can write. – Вона може писати.

They can work all day and don’t get tired. – Вони можуть працювати увесь

теоретично або згідно з законом:

She can be anywhere. – Вона може бути де завгодно.

It can’t cost more than a dollar or two. – Це не може коштувати більше ніж один чи два долари.

3. Для дозволу зробити щось або при проханні:

I can drive Susan’s car when she is out of town. – Я можу водити машину Сьюзі, коли її немає в місті.

Can I sit here? – Я можу тут сісти?

Для вираження минулого часу у випадку дозволу щось зробити, замість could використовується was / were allowed to (мати дозвіл):

I was allowed to drive Susan’s car while she was out of town last week. – Я міг (мав дозвіл) водити машину Сьюзі, коли вона була поза межами міста минулого тижня.

Слід зазначити, що у випадку прохання можливе використання could, що вважається більш ввічливою формою:

Could you buy me obe bottle of water? – Чи можете ви мені купити пляшку води?

4. Для висловлення недовіри до чогось або когось:

He couldn’t do that! – Він не міг цього зробити!

She cannot be so old. – Вона не може бути настільки старою.

5. При передачі подиву (у питальних реченнях):

Can I be here for so long? – Чи можу я тут бути настільки довго?

They might get back yesterday. – Вони могли повернутися вчора.

Використання модального дієслова May

Модальне дієслово may використовується у наступних випадках:

1. Вираження ймовірності або можливості:

Lisa may be tired. – Ліза може бути втомленою.

I may spend my holidays in Spain. – Я можу провести канікули в Іспанії.

2. Вираження дозволу на щось:

You may leave the table. – Ви можете йти з-за столу.

You may go. – Ви можете йти.

В минулому часі замість might в таких випадках використовується be allowed to (мати дозвіл на). Дієслово to be цієї конструкції також змінює свою форму:

I was allowed to drive her car. – Мені було дозволено керувати її машиною.

3. Модальне дієслово may також використовується для того аби про щось попрохати або отримати дозвіл на щось:

May I take your pen? – Можу я взяти твою ручку?

May I go? – Я можу йти?

Must – найбільш поширене з усіх модальних дієслів. Воно виражає упевненість в чомусь, але може також висловлювати необхідність, пораду або наполегливу рекомендацію. За значенням must схоже на інше модальне дієслово - have to.

2. Коли мова йде про настійливу рекомендацію:

You must visit London! – Ти маєш відвідати Лондон!

You must ask for a day off. – Ти маєш попросити собі вихідний день.

3. При вираженні необхідності або обов’язку:

We must build this building by summer. – Ми повинні збудувати цю будівлю до літа.

We had to have a permit to enter the park. – В нас мав бути дозвіл на те, щоб зайти до парку.

4. При забороні робити щось (використовується лише у заперечних реченнях):

You must not swim in that river. – Ти не можеш плавати у цій річці.

You musn’t drive this car. – Ти не можеш користуватися цією машиною.

Якщо модальне дієслово Must у значенні впевненості повинно бути в заперечній або питальній формі, для цього потрібно використовувати заперечні слова або префікси:

She must never visited France. – Схоже, що вона ніколи не відвідувала францію.


It must be un available for new customers. – Схоже, що це не є доступним для нових клієнтів.

Have to (Have got to) в англійській мові, на відміну від інших модальних дієслів, не є недостатніми дієсловами. Вони, як і прості дієслова, здатні відображати категорії особи і числа. Та на відміну від інших модальних дієслів в англійській мові, пов’язаний з ними значуще дієслово використовується з часткою to.

прагнення:

I have to do a lot of work tomorrow, my boss is waiting for my report. – я маю зробити завтра багато роботи, оскільки мій начальник чекає на звіт.

I have to drive grandma to the country house. – Я маю відвести бабусю на дачу.

3. Також have to замінює модальне дієслово must у тих випадках, де воно не може використовуватися: в минулому та майбутньому часах та в заперечних реченнях:

This week I had to help my parents. – На цьому тижні я мав допомагати батькам.

You will have to meet up one person. – Тобі доведеться зустрітися з однією людиною.

В заперечних реченнях додається використання допоміжного дієслова do / does та частки not, які ставляться перед have to:

You don’t have to eat so much! – Тобі не потрібно так багато їсти!

Need в англійській мові відрізняється від інших модальних дієслів тим, що може бути і достатнім (мати форми заперечення, питання і минулого часу), і недостатнім (мати тільки одну форму і вимагати після себе голий інфінітив, так званий “bare infinitive”). Як правило, недостатня форма використовується для вказівки на одноразову дію, а повна – на повторювану:

Need she go now? – Їй дійсно треба зараз йти?

Does he need to get up early every day? – Йому треба вставати рано кожен день?

Форми модального дієслова Need

Коли дієслово need грає роль модального дієслова (є недостатнім), то він

якщо відповідь стверджувальна:

Need you go to the swimming pool? – Тобі треба йти в басейн?

Yes, I must, my parents make me go there. – Так, потрібно, мої батьки змушують мене туди

ходити.

В питальних реченнях використання модального дієслова Need передбачає сильні сумніві запитуючого або те, що запитуючий очікує почути заперечну відповідь:

Need I go to shopping? I’m so tired. – Мені потрібно йти за покупками? Я настільки втомлений.

Should в англійській мові має загальне значення необов’язкової для виконання рекомендації. Тому на українську він часто перекладається як “ слід щось зробити “.

Форми модального дієслова should

 

Should має незмінну форму в однині та множині:

Однина Множина
I should (should not/shouldn’t) We should (should not/shouldn’t)
You should (should not/shouldn’t) You should (should not/shouldn’t)
He/She/It should (should not/shouldn’t) They should (should not/shouldn’t)

Використання модального дієслова Should

Модальне дієслово should вживається у наступних випадках:

реченнях, для цього краще використовувати Past Simple. Проте якщо така необхідність виникла, то нижче наведені правила утворення заперечних речень та питальних речень.

Для утворення запереченого речення з використанням звороту used to можна користуватися двома способами. Будьте уважними: оскільки використовується допоміжне слово did, дієслово used використовується у формі теперішнього часу use. Перший:


Іменник + didn’t use to + дієслово

We did not use to think of telephone as a common thing when I was a child. – Коли я був дитиною, ми не думали, що телефон буде настільки поширеною річчю.

Другий:

Іменник + used not to + дієслово

We used not to worry so much about money. – Ми так не хвилювалися про гроші.

Для утворення питального речення у used to потрібно допоміжне дієслово d o в минулому часі поставити на початок речення (а як і у випадку з питальними реченням, при використанні допоміжного дієслова did форма used to змінюється на use to):

Did + іменник + use to

Did they use to visit you often? – Чи часто вони тебе відвідували?

Або:

Used + іменник + to

Used he to play the guitar? – Чи грав він на гітарі?

3. Складні прийменники складаються з двох або більше компонентів:

hereafter - в майбутньому
within - всередині
wherewith – за допомогою чого

4. Складені прийменники – це словосполучення, що складаються з декількох окремих слів, одне або два з яких – прийменник, а інше слово представляє іншу частину мови:

because of – внаслідок
for the sake of – заради
instead of – замість

При цьому жоден з елементів складеного прийменника не можна розширити, скоротити або змінити – всі вони залишаються цілою одиницею.

Значення складених прийменників тісно пов’язане зі значенням знаменного слова в його складі.

Якщо в українській мові відносини між двома значущими словами часто виражаються за допомогою відмінків, то в англійській мові цю роль беруть на себе прийменники.

У цьому випадку самі англійські прийменники не перекладаються, а відповідний їм іменник ставиться в потрібному відмінку:

 

of – родовий відмінок (кого? чого?):

The name of his pet is too long. – Ім’я його домашньої тварини надто довге.

This is jacket of Mr. Thompson. – це жакет містера Томпсона.

Into — в предмет

Out of — из предмета

I go into the Institute. — Я вхожу в институт.

I go out of the theater. — Я выхожу из театра.

Предлоги места (in, at, on)

In — нахождение где-либо

The students are in the room. — Студенты находятся в комнате.

Здесь предлог указывает только на то, что студенты находятся в комнате.

At — нахождение где-либо с конкретной целью.

The students are at the theater. — Студенты находятся в театре.

Здесь предлог указывает на то, что студенты не просто находятся в театре, а смотрят пьесу.

I am at school. — Я в школе (учусь).

I am at the lesson. — Я на уроке (занимаюсь).

On — нахождение одного предмета на другом.

The book is on the table. — Книга находится на столе.

Предлоги времени (at, on, in, for)

At — для обозначения времени по часам

At 5 o’clock — в пять часов.


падежом (кому, чему?)

I sent a book to him — Я послал ему книгу.

By, with — указывает на отношения, выражаемые в русском языке творительным падежом (кем, чем?) By — для одушевленных «деятелей». With — для орудия действия.

The book was written by him. — Книга была написана им.

We write with a pen. — Мы пишем ручкой.


1. рядом с домом - beside the house
2. среди нас - among us
3. между двумя домами - between the houses
Загалом, основним правилом є наступне:

  • at вживається для позначення точки у просторі
  • in вживається при позначенні замкнутого, обгородженого місця
  • on вживається для позначення поверхні чого-небудь

Таблиця з прикладами

at in on
Точка Замкнуте місце Поверхня
at the corner (на куті) in the garden (у саду) on the wall (на стіні)
at the bus stop (на зупинці) in London (в Лондоні) on the ceiling (на стелі)
at the door (біля дверей) in France (у Франції) on the door (на дверях)
at the top of the page (зверху сторінки) in a box (в коробці) on the cover (на покритті)
at the end of the road (в кінці дороги) in my pocket (в моїй кишені) on the floor (на підлозі)
at the entrance (на вході) in my wallet (у моєму гаманці) on the carpet (на килимі)
at the crossroads (на роздоріжжі) in a building (у будинку) on the menu (в меню)
at the front desk (біля стійки реєстрації) in a car (в машині) on a page (на сторінці)

 

5 типів запитань

5 типів запитань в англійській мові інколи є незрозумілими для учнів, студентів та всіх тих, хто вивчає англійську мову. Тому тут розглянуті всі типи питальних речень в англійській мові.

Загальне запитання (General Questions)

 

Загальне запитання в англійській мові є найпростішим. Це питання, яке передбачає в якості відповіді або “ так “, або “ ні “. Тобто питання, для отримання загальної інформації. Тому інколи це питання називається “ yes/no question “.

Воно утворюється шляхом переміщення допоміжного дієслова або модального дієслова на перше місце в речення. Повне правило:

Допоміжне дієслово + підмет + смислове дієслово + додаток

Допоміжне дієслово залежить від того, в якому часі ви хочете запитати:

  • Past Simple – Did
  • Present Simple – Do / Does
  • Future Simple – Shall / Will
  • Past Continuous – Was / Were
  • Present Continuous – Am / Is / Are
  • Future Continuous – Shall / Will
  • Past Perfect – Had
  • Present Perfect – Have / Has
  • Future Perfect – Shall / Will + після підмета йде допоміжне дієслово have
  • Past Perfect Continuous – Had + після підмета йде допоміжне дієслово been
  • Present Perfect Continuous – Have / Has + після підмета йде допоміжне дієслово been

3. Питання до підмета (Who…? What…?)

Якщо є необхідність поставити питання до підмета, то використовують питальні слова Who? та What?. Порядок слів у питанні трохи змінений у порівнянні з попередніми двома, оскільки у питаннях до підмета не використовується сам підмет. Тобто, формула буде такою:

Who / What + смислове дієслово + доповнення

Приклади:

Who is he? – Хто він?

What is that? – Що це?

Альтернативне запитання (Alternative Questions)

Альтернативне питання передбачає два чи більше варіанти вибори за допомогою використання слова or. Порядок слів в такому питанні є таким же, як і в загальному.

Приклади:

Does she like coffee or tea? – Вона любить каву чи чай?

Did he buy motorbike or bicycle? – Він купив мотоцикл чи велосипед?

5. Питання з розділовими знаками (Disjunctive Questions)

Розділове питання називається так тому, що воно розділяється на дві частини за допомогою коми. У першій частині питання йде ствердження, а у другій – питання до цього твердження. Завдання розділового питання – перевірити правдивість твердження. Ці питання часто

слово прямої мови пишеться з великої літери. Наприкінці прямої мови крапка або інший знак пунктуації ставиться всередині лапок:

She said: “I’m hungry.” – Вона сказала: “Я голодна”.

He said: “I’m going to play football.” – Він сказав: “Я збираюся грати у футбол”.

Непряма мова не вимагає використання лапок та коми, оскільки вона передає зміст прямої мови. Перед використанням прямої мови може використовуватися сполучник that, але це не є обов’язковим:

She said that she was hungry. – Вона сказала, що вона голодна.

He said he was going to play football. – Він сказав, що збирається грати у футбол.

Як бачимо, під час передачі непрямої мови змінився час підрядного речення. Це називається узгодженням часів. Як правило, при переході прямої мови у непряму, відбувається “відкочування” часу назад. Нижче є таблиця, на якій показана зміна часів у непрямій мові:

Час у прямій мові Змінюється на час у непрямій мові
Present Simple Past Simple
Past Simple Past Perfect
Future Simple Future Simple in the Past
Present Continuous Past Continuous
Past Continuous Past Perfect Continuous
Future Continuous Future Continuous in the Past
Present Perfect Past Perfect
Future Perfect Future Perfect in the Past
Present Perfect Continuous Past Perfect Continuous
Future Perfect Continuous Future Perfect Continuous in the Past

Past Perfect та Past Perfect Continuous не змінюються. Past Simple також

They said: “We will be waiting for you.” Вони сказали: “Ми будемо чекати на вас”. They said (that) they would be waiting for us. Вони сказали, що будуть чекати на нас.
Jack said: “Today I’m playing football.” Джек сказав: “Сьогодні я граю у футбол”. Jack said (that) he was playing football that day. Джек сказав, що він грає у футбол в цей день.
Mary said: “I will come tomorrow.” Мері сказала: “Я буду завтра”. Mary said (that) she would come next day. Мері сказала, що вона прийде наступного дня (завтра).

Запитання у непрямій мові

У непрямій мові питання мають прямий порядок слів, а знак питання в кінці речення замінюється на крапку.

У загальних питаннях головне та підрядне речення з’єднуються сполучниками if або whether:

She asked: “Have you seen my dog?” – Вона запитала: “Ви бачили мою собаку?”

She asked them if they had seen her dog. – Вона запитала їх, чи бачили вони її собаку.

У спеціальних запитаннях у непрямій мові головне та підрядне речення з’єднуються питальним словом:

She asked: “Where are you heading?” – Вона запитала: “Куди ти направляєшся?”

She asked me where I was heading. – Вона запитала мене, куди я направляюсь.

I was told, “Boss was looking for you.” – Мені сказали: “Начальник шукає тебе”.

I was told that boss had been looking for me. – Мені сказали, що начальник мене шукає.

3. Якщо дія в підрядному реченні йде після дії в головному, то потрібно використовувати один з часів групи Future in the Past (дивіться сторінку “Часи в англійській мові“):

They said: “We will call you tomorrow.” – Вони сказали: “Ми вам подзвонимо”.

They said that they would call us tomorrow. – Вони сказали, що подзвонять нам завтра.

Також дивіться: Пряма та непряма мова

Крім того слід пам’ятати, що після слова when завжди вживається Present Simple замість майбутнього часу, якщо мова йде про майбутнє:

I will call you when I get home. – Я передзвоню, коли буду дома.

Також існують виключення з правил:

1. Час в підрядному реченні може не змінюватися, якщо в ньому зазначено точний час:

He said us: “I was watching the final match of Champions League that took place in May, 24″. – Він сказав нам: “Я бачив фінал Ліги Чемпіонів, що відбувся 25 травня.”

He said us that he was watching the final match of Champions League that took place in May, 24. – Він сказав нам, що бачив фінал Ліги Чемпіонів, що відбувся 25 травня.

2. Або якщо мова йде про загальновідомий факт:

1. Коли артикль використовується у класифікованому значенні і відносить предмет до певного класу або групи предметів:

There is a ball on the grass. – На траві лежить м’яч (а не людина, собака чи щось інше).

It is a golf ball. – Це м’яч для гольфу (а не чого-небудь іншого).

I smell an omelette. – Я відчуваю запах омлету (а не варення, кави та ін.).

Тобто іменник з класифікованим артиклем зараховує предмет до певного класу, але не посилається на нього прямо.

До такого значення артикля також відносяться окличні речення з використанням слова what:

What a tall boy! – Який високий хлопець!

What an awful film! – Який поганий фільм!

Та артиклі перед обчислюваними іменниками зі словами rather, quite, such и most:

It’s quite a difficult question. – Це досить важке питання.

2. Коли артикль використовується в узагальнюючому значенні. В такому випадку артикль позначає, що іменник є представником деякого класу і все, що про нього сказано в реченні, можна віднести до інших предметів цього ж класу:

A limerick is a short comic verse consisting of five lines. – Лімерік (будь-який) – це короткий гумористичний вірш з п’яти рядків.

A kitten is a young cat. – Кошеня (будь-яке) – це молода кішка.

A cow gives milk. – Корова (будь-яка) дає молоко.

A boy came into the room. – Хлопчик (його поки що ніхто не знає) зайшов до кімнати.

Обчислювані іменники в множині вимагають використання не a (an), а some (у стверджувальних реченнях), any (у питальних та заперечних реченнях). В залежності від контексту, в якому вони вживаються, їх можна перекласти як “ декілька “, “ будь-які “, “ ніякий “:

We saw some temples on the excursion. – Ми побачили декілька храмів під час екскурсії.

There aren’t any presents in the box. – У коробці немає ніяких подарунків.

Також на кількість предметів можуть вказувати слова many (багато), few (мало), a few (трошки, декілька) замість артикля:

She’s broken a few vases yesterday. – Вчора вона розбила декілька ваз.

6. Неозначений артикль також вживається з наступними власними назвами:

  • Окремі члени сім’ї:

He is a Jones, and this means a lot. – Він – Джонс (один з сім’ї Джонс), а це значить багато.

  • Невідомі люди:

There is a Mrs. MacArthur waiting for you. - Вас чекає місіс Макартур.

  • З власними назвами, що використовуються як загальні:

I’m not a Rambo, am I? – Я не Рембо, чи не так?

  • Коли мається на увазі стан або особливість істоти або місця:

When we arrived, we saw a disturbed Paris: the war had started. – Коли ми

My children are in the village. – Мої діти у селищі (співрозмовникам відомо, що це за селище).

2. Якщо іменник є єдиним у своєму роді або в даній ситуації:

The Red Book of the USSR” was published in 1978. – “Червона книга” СРСР була опублікована у 1978.

The Bengal tiger is on the brink of extinction. – Бенгальський тигр (як вид) знаходиться на межі вимирання.

3. Якщо перед іменником використовується порядковий числівник або прикметник у найвищому ступені:

He is the third guy in this room. – Він третій хлопець у цій кімнаті.

The highest mountain is Everest. – Еверест – найвища гора.

4. Перед іменником, що позначає речовину, якщо мова йде про деяку кількість цієї речовини, яка знаходиться в пакеті, банці та ін. ємкості:

Pass the milk, please. - Передайте молоко, будь ласка.

The water in the glass is very cold. – Вода у стакані дуже холодна.

5. Перед іменниками, що позначають частини доби (ранок, вечір та ін.):

I get up at seven in the morning. – Я встаю о сьомій годині ранку.

6. Слова next, following, last, very и only вимагають вживання означеного артикля:

The only question I have is how much I will be paid. – Мене хвилює лише одне питання: скільки мені заплатять.

In the following month we are going to London. – В наступному місяці ми їдемо до Лондона.

  • з назвами пустель: the Sahara, the Gobi
  • з районами міст: the Bronx, the City
  • з назвами судів: the Queen Elizabeth
  • з назвами газет: the Times, the Guardian
  • з назвами граматичних категорій: the Noun, the Passive Voice
  • з назвами сімей: the Forsytes, the Simpsons

Також він використовується у стійких словосполученнях:

all the same - байдуже
by the way – доречі
on the one hand / on the other hand – з однієї / з іншої сторони
on the right / on the left – праворуч / ліворуч
on the whole – в цілому
the day after tomorrow – післязавтра
the day before yesterday – позавчора
the other – інший
to play the piano / violin – грати на піаніно / скрипці
to tell the truth – розказувати правду

та з іншими.

Нульовий артикль

Нульовим артиклем в англійській мові позначаються випадки, коли не використовується жоден з артиклів: ні неозначений a (an), ні означений the. Артикль не потрібно використовувати в наступних випадках:

1. Якщо мав знаходитися неозначений артикль, але його немає, оскільки іменник вживається у множині:

I see people having fun. – Я бачу, як люди розважаються.

2. З іменами людей, кличками тварин:

I hear Lucky scratching the door. – Я чую як Лакі шкрябає двері.

You deserve to be chairman of the meeting. - Ви заслуговуєте головувати на цих зборах.

9. Якщо значення іменника виражає не предмет чи особу, а якість:

Idiot I was to invite him to the party. – Я був дурнем, що запросив його на вечірку.

You are not even man enough to admit your fault. – У тебе навіть не вистачає смілості визнати свою помилку.

Також артикль не використовується з деякими географічними назвами:

  • з затоками: Cardiff Bay
  • з півостровами: Crimea
  • з озерами, якщо перед ним йде слово «lake»: Lake Ontario
  • з назвами водопадів: Niagara Falls
  • з островами: Malta
  • з назвами гір (але не з гірськими пасмами): Everest
  • з континентами: Europe, Asia
  • з назвами країн: Croatia
  • за назвами міст: London, Saint-Petersburg

Відсутній артикль і у деяких стійких словосполученнях:

at breakfast / dinner / lunch - за сніданком / вечерею / обідом
at home – вдома
at night – вночі
at sunset / sunrise - на заході сонця / світанку
at war/peace – у війні / мирі
by accident - випадково
by air/water/sea/land – літаком / водним шляхом / морем / по суші
by chance – за збігом обставин
by heart – напам’ять
by mistake – помилково
by train / ship / bus – поїздом / кораблем / автобусом
from time to time – час від часу
I тип умовного речення (First Conditional)

Перший тип умовного речення використовується в ситуаціях, коли мова йде про майбутнє. Проте ми не впевнені в результаті умови, оскільки сама умова ще не наступила, хоча вона реальна.

Підрядне речення в I типі умовного речення буде знаходитись в Present Simple, проте для позначення головного речення вже буде використовуватися Future Simple:

If + підрядне речення у Present Simple + головне речення в Future Simple

Приклади:

If it rains, I will stay at my friend’s house. – Якщо піде дощ, я залишуся у будинку мого друга.

If I see Tom, I will ask him about John. – Якщо я побачу Тома, я запитаю в нього про Джона.

Як бачимо, в підрядному та головному реченні мова йде про майбутнє. Тобто, є передумови, за яких може бути виконана ця умова.

Замість will також можна використовуватися can, may або shall:

I can call Marry if she is at home. – Я можу зателефонувати Мері, якщо вона буде вдома.







Date: 2016-05-14; view: 529; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.066 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию