Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Mean gray-green or blue-green, (G.30)





GRIEVE. Uncsupa’kes untchsupa’kis, (P.).

GRIND UP FINE. Pe’let ha’les pilit-hal?is, (H.L.).

GROUND. Wehe(h) wihih, also, earth. wiha, wihya, (G.8,G.22),

Cf. we-el, mole,

Cf. wi-ishakayin, (G.9), high ground, eminence,

cf. wi tuk'hallish, (G.19), grub,

Cf. Washashi weh-es, (G.22), the Osage country.

cf. Cvlv’ke weh-es, (G.23), the Cherokee country,

Cf. Texas we-v, (G.23), the state of Texas,

Cf. We Vtoxup (wi-atahop), (G.39), holy ground, (P.),

Cf. we wetlekek,(witlikik), (P.), earthquake...

Wihih, (G.).

GROUSE. O’we sel o’we shil, owe si'l, (P.).

GROW. Le’vkek liagik, (G.16). wakat'hakis, (P.).

Cf. layika, li-ika, (P.) It grows.

GRUNT. Owenvk’tek Ohenaktik, also tik, (G.68). The hog is grunting.

GUARD. We’lales cf. wie'lalis, (P.) I keep guard.

GUILTY. Kulu’peku kulupiku, (P.).

GUN. Kun’vhvl kunahal, gunahal, (G.4),

Cf. kunahal shil,(G.27), cannon.

H

HAIR. E’ten eden, (G.3, G.35). Note: eten also means scalp.

To’yv cf. (eten) wen’celo, wintchie-lo, (G.10), eyebrows,

cf. (eten) ehelo, ihi-lo, (G.10), beard, mustache, Lit."facial hair."

cf. (eten) tam-loya, (G.12), a man's body hair,

Cf. (eten) kwvxlo, kwaxt-lo, (G.78), hair on the neck,

cf. (eten) wvskupsel kwvxlo, washkup-shi'l kwaxt-lo, (G.78), a horse's mane...eten, (P.), (B.) etene, (G.).

HALF. Hosvyv’pepes hosayapipish, also halfway, (G.39).

HALFBREED. Kue’xup hvne’su kuixup haneshu, (G.44).

to HALLOO. Kv-oha’wes ka-ohawis, (P.).

HAMMER. Tuhalu’-us tuhalu-ush, (G.26).

HAND. Esv(k) Ezha, (G.3, G.10).

cf. isak'l, (G.62), to shake hands. Lit."to grasp hands". Esv, palm of hand, ish(a), (P.), Note: also means finger. Eza(k), (P.).

cf. es-esv, isissa, his, her hand, (P.) e’sv, (B.)

Cf. es-pesev, espeihsev, (B.), palm of the hand...ispeshe, (G.).

HANDKERCHIEF. Semha’wes shimhawish, simhawis, (P.) shemhawes, (B.), from

Sempv’we (snot), Lit. to make snot - “snot-cloth,”

Cf. shemhawesk, (B.), large handerchief.

HANDLE. Teha’les tehalish, also, to catch, tehallish,

Cf. shumkup tehalish, I catch a fly. (G.2l), (G.23).

HANDSOME. Kenelcok’we kiniltcho’kwi. (P.).

to HAPPEN. Mv’kupok no’kv cf. makupok no’ka, (P.) It might happen, Lit. “there

(it is, to) happen.”

HARD. Lalku’pen Lalgubin, (G.18),

cf. na’sh lalgubin, (G.73), It rains hard,







Date: 2016-05-25; view: 364; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию