Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Mean gray-green or blue-green, (G.30)
GRIEVE. Uncsupa’kes untchsupa’kis, (P.). GRIND UP FINE. Pe’let ha’les pilit-hal?is, (H.L.). GROUND. Wehe(h) wihih, also, earth. wiha, wihya, (G.8,G.22), Cf. we-el, mole, Cf. wi-ishakayin, (G.9), high ground, eminence, cf. wi tuk'hallish, (G.19), grub, Cf. Washashi weh-es, (G.22), the Osage country. cf. Cvlv’ke weh-es, (G.23), the Cherokee country, Cf. Texas we-v, (G.23), the state of Texas, Cf. We Vtoxup (wi-atahop), (G.39), holy ground, (P.), Cf. we wetlekek,(witlikik), (P.), earthquake... Wihih, (G.). GROUSE. O’we sel o’we shil, owe si'l, (P.). GROW. Le’vkek liagik, (G.16). wakat'hakis, (P.). Cf. layika, li-ika, (P.) It grows. GRUNT. Owenvk’tek Ohenaktik, also tik, (G.68). The hog is grunting. GUARD. We’lales cf. wie'lalis, (P.) I keep guard. GUILTY. Kulu’peku kulupiku, (P.). GUN. Kun’vhvl kunahal, gunahal, (G.4), Cf. kunahal shil,(G.27), cannon. H HAIR. E’ten eden, (G.3, G.35). Note: eten also means scalp. To’yv cf. (eten) wen’celo, wintchie-lo, (G.10), eyebrows, cf. (eten) ehelo, ihi-lo, (G.10), beard, mustache, Lit."facial hair." cf. (eten) tam-loya, (G.12), a man's body hair, Cf. (eten) kwvxlo, kwaxt-lo, (G.78), hair on the neck, cf. (eten) wvskupsel kwvxlo, washkup-shi'l kwaxt-lo, (G.78), a horse's mane...eten, (P.), (B.) etene, (G.). HALF. Hosvyv’pepes hosayapipish, also halfway, (G.39). HALFBREED. Kue’xup hvne’su kuixup haneshu, (G.44). to HALLOO. Kv-oha’wes ka-ohawis, (P.). HAMMER. Tuhalu’-us tuhalu-ush, (G.26). HAND. Esv(k) Ezha, (G.3, G.10). cf. isak'l, (G.62), to shake hands. Lit."to grasp hands". Esv, palm of hand, ish(a), (P.), Note: also means finger. Eza(k), (P.). cf. es-esv, isissa, his, her hand, (P.) e’sv, (B.) Cf. es-pesev, espeihsev, (B.), palm of the hand...ispeshe, (G.). HANDKERCHIEF. Semha’wes shimhawish, simhawis, (P.) shemhawes, (B.), from Sempv’we (snot), Lit. to make snot - “snot-cloth,” Cf. shemhawesk, (B.), large handerchief. HANDLE. Teha’les tehalish, also, to catch, tehallish, Cf. shumkup tehalish, I catch a fly. (G.2l), (G.23). HANDSOME. Kenelcok’we kiniltcho’kwi. (P.). to HAPPEN. Mv’kupok no’kv cf. makupok no’ka, (P.) It might happen, Lit. “there (it is, to) happen.” HARD. Lalku’pen Lalgubin, (G.18), cf. na’sh lalgubin, (G.73), It rains hard, Date: 2016-05-25; view: 364; Нарушение авторских прав |