Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Технический регламент о безопасности объектов ВВП 9 page





386. Не допускается проектирование, строительство и ввод в эксплуатацию объектов инфраструктуры внутреннего водного транспорта, являющихся источниками загрязнения атмосферы, на территориях с уровнем загрязнения, превышающим установленные гигиенические нормативы. Реконструкция и техническое перевооружение действующих объектов разрешается на таких территориях при обосновании снижения количества выбросов загрязняющих веществ.

387. Питьевая вода и водные объекты, используемые в целях питьевого и хозяйственно-бытового водоснабжения объектов инфраструктуры внутреннего водного транспорта, должны быть безопасны в санитарно-эпидемиологическом отношении и не должны представлять опасность для здоровья человека.

388. Объекты инфраструктуры портов с гидротехническим основанием, на которых осуществляется перегрузка опасных грузов, в том числе нефтепродуктов, должны быть оснащены техническими средствами мониторинга и документирования швартовных и грузовых операций.

389. Каждый объект инфраструктуры внутреннего водного транспорта должен иметь систему обеспечения пожарной безопасности, отвечающую требованиям настоящего технического регламента и требованиям законодательства Российской Федерации в области пожарной безопасности.

390. Установленный эксплуатантом противопожарный режим должен соответствовать пожарной опасности объекта регулирования.

391. На стадии проектирования объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, проектантом должна быть предусмотрена возможность забора воды пожарными автомобилями из акватории или пожарных гидрантов, установленных на причале, через каждые 200 - 250 метров.

392. В речном порту в зависимости от рода грузов, перевозимых в судах, должны быть отдельно организованы рейды:

а) для сухогрузных судов с грузами класса 4.1 по классификации Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ) (легковоспламеняющиеся твердые вещества) и огнеопасными грузами;

б) для нефтеналивных судов.

393. Рейды для сухогрузных судов с грузами, указанными в подпункте "а" пункта 392 настоящего технического регламента, следует размещать ниже по течению других сухогрузных рейдов, рейды для нефтеналивных судов - ниже по течению всех других рейдов.

394. Расстояние между рейдами нефтеналивных судов и другими рейдами должно быть не менее 300 метров, а между рейдами сухогрузных судов с грузами, указанными в подпункте "а" пункта 392 настоящего технического регламента, и другими рейдами (кроме рейдов для нефтеналивных судов) - не менее 150 метров.

Расстояние от рейдов до вновь строящихся нефтеналивных причалов должно быть не менее 1000 метров.

395. Перегрузочные комплексы нефтегрузов, перевозимых наливом, должны быть обособленными от других перегрузочных комплексов порта, пассажирских терминалов.

396. Палы причалов для перегрузки нефтегрузов должны быть оборудованы мягкими отбойными устройствами из резиновых или других невозгораемых и не образующих искр амортизаторов.

397. Места погрузки (выгрузки) грузов классов 1 - 4.3 по классификации Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ) (взрывчатые вещества, газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением, легковоспламеняющиеся жидкости, легковоспламеняющиеся твердые вещества, самовозгорающиеся вещества, вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой) должны быть не ближе 250 метров от жилых строений, служебно-вспомогательных зданий и сооружений, а также от общих мест погрузки и хранения грузов.

398. При перегрузке взрывоопасных веществ классов 1 - 4.3 по классификации Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ) необходимо исключить все источники искрообразования.

399. Размещение грузов классов 3 и 4.1 - 4.3 по классификации Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ) в судах, транспортных средствах и их хранение на складах должно быть осуществлено в соответствии с техническим регламентом о требованиях пожарной безопасности, документацией грузоотправителя, а также согласно требованиям технических регламентов, устанавливающих требования к безопасности отдельных видов грузов.

400. В целях предотвращения возникновения пожара в речных портах колесная техника перед погрузкой должна храниться в портах на специально оборудованных площадках. Размещение колесной техники производится по секциям, в которых она располагается продольными рядами или уступообразно. Расстояние между рядами должно составлять не менее 0,4 метра, между единицами колесной техники в ряду - не менее 0,2 метра. Между секциями должны оставляться пожарные проезды шириной не менее 6 метров и главный проезд, соединяющий пожарные проезды, - шириной не менее 8 метров.

401. Территория перегрузочных комплексов и пассажирских терминалов должна содержаться эксплуатантом в чистоте и систематически очищаться от горючих производственных и бытовых отходов. Освобождающаяся тара, упаковочный материал, металлическая стружка, промасленные обтирочные материалы и другие отходы должны удаляться в специально отведенные для этого места и своевременно утилизироваться.

402. Во взрывоопасных зонах должно устанавливаться только взрывозащищенное электрооборудование.

403. С помощью технических решений эксплуатант объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, должен обеспечить предотвращение разрушений элементов управления системами противопожарной защиты, элементов подачи огнетушащих веществ и создания водяных, паровых и газовых завес, устройств для смыва горючих жидкостей, сбора и самотушения пролитых горючих жидкостей, элементов средств связи и электропитания, средств отсечки поступления горючих жидкостей в очаг возгорания в результате первичных взрывов и под воздействием пламени.

404. Эксплуатантом объектов регулирования, указанных в пункте 406 настоящего технического регламента, должны быть созданы условия для скорейшего ввода в действие подразделений пожарной охраны путем устройства подъездных путей, создания возможности забора воды из акватории порта.

405. Проектантом и эксплуатантом объектов регулирования, указанных в пункте 403 настоящего технического регламента, должно предусматриваться:

а) оснащение оборудования на объекте регулирования быстродействующими, в том числе автоматическими, средствами отсечки поступления горючих жидкостей в аварийную зону;

б) оснащение объектов регулирования устройствами для ограничения растекания горючих жидкостей;

в) ограничение распространения пожара с помощью противопожарных разрывов и преград;

г) устройство в кабельных каналах, тоннелях, паттернах противопожарных перегородок и преград;

д) оснащение оборудования объектов регулирования огнепреградителями;

е) флегматизация горючих смесей в оборудовании объектов регулирования;

ж) размещение пожароопасного оборудования в изолированных помещениях;

з) оснащение объектов регулирования устройствами водяного смыва пролитых горючих жидкостей и окислителей;

и) применение огнезащитных красок и покрытий для повышения огнезащищенности элементов конструкций.

406. В целях обеспечения экологической и химической безопасности на стадии проектирования перегрузочных комплексов проектантом и строителем таких комплексов должны быть выполнены требования законодательства Российской Федерации в области охраны окружающей среды, использования и охраны водных объектов, промышленной безопасности в отношении безопасной перегрузки химически опасных и вредных для здоровья людей и (или) загрязняющих окружающую среду веществ, а также предусмотрены:

а) при перегрузке пылящих и вредных навалочных грузов:

применение перегрузочных машин и оборудования, а также технологий, обеспечивающих выполнение требований экологической безопасности, устанавливаемых законодательством Российской Федерации в области охраны окружающей среды;

оснащение средствами и устройствами для приема и утилизации растворов после промывки трюмов судов из-под вредных для здоровья людей и окружающей среды веществ;

планировка территории порта, исключающая попадание загрязненных поверхностных стоков в водный объект;

использование покрытий территории и ограждений штабелей открытых складов навалочных грузов, исключающих попадание вредных веществ в почву;

оснащение судов средствами, исключающими попадание в окружающую среду пылящих компонентов от вредных для здоровья людей и загрязняющих окружающую среду навалочных грузов;

б) на причалах гидромеханизированной выгрузки грузов - дренажные системы, отстойники и системы оборотного водоснабжения;

в) оснащение средств обеспечения перегрузки нефти, нефтепродуктов и химически опасных грузов, перевозимых наливом, устройствами, предотвращающими попадание нефти и химически опасных грузов в воду, комплектами по локализации и ликвидации разливов нефти, блокирующими устройствами, автоматически прекращающими перегрузку нефтепродуктов и химически опасных грузов при разрыве соединений или в других аварийных случаях;

г) в составе оборудования для перегрузки нефтепродуктов - береговой трубопровод отвода паров нефти из грузовых танков в специальные береговые емкости, оснащенный устройством для соединения с газоотводными трубами нефтеналивных судов;

д) верхнее наземное покрытие причалов для грузовых операций с нефтью, нефтепродуктами и химически опасными грузами, обеспечивающее сток пролитых нефтепродуктов и атмосферных осадков в колодцы производственно-дождевой канализации, с последующей сдачей их на очистку или утилизацию.

407. Эксплуатант перегрузочного комплекса (портового терминала) должен обеспечить исправное состояние системы канализации и очистных сооружений, необходимых для сбора и приема производственно-дождевых стоков.

408. Эксплуатант перегрузочного комплекса (пассажирского терминала) обязан иметь оборудованные емкости для сбора и хранения утилизируемых горюче-смазочных материалов, осуществлять сбор и предварительную очистку утилизируемых горюче-смазочных материалов с последующей отправкой их на переработку или регенерацию с целью исключения попадания горюче-смазочных материалов в почву и акваторию, уменьшения опасности возникновения или недопущения аварийных ситуаций.

409. Эксплуатантом перегрузочного комплекса должна быть предусмотрена утилизация остатков горюче-смазочных материалов и нефти, образующихся в результате разлива, вследствие аварийных ситуаций, при разгрузке судов, зачистке резервуаров и емкостей, трубопроводов и другого технологического оборудования.

410. Эксплуатантом перегрузочного комплекса должна быть разработана документация по ликвидации возможных очагов поражения при аварийных ситуациях, возникающих при погрузке и выгрузке вредных для здоровья людей и окружающей среды веществ.

411. Эксплуатант объектов инфраструктуры порта должен обеспечить наличие необходимого количества технических средств и специализированных судов, предусмотренных планом предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов в порту, а также планом локализации и ликвидации аварийных ситуаций.

412. Эксплуатант объектов инфраструктуры порта, оказывающего услуги по обслуживанию флота, должен иметь в наличии достаточное количество специализированных судов и (или) береговых технических средств, обеспечивающих прием с судов нефтесодержащих и сточных вод, мусора.

413. В целях охраны условий жизнедеятельности человека, среды обитания растений, животных и других организмов, окружающей среды вокруг перегрузочных комплексов и пассажирских терминалов должны быть созданы санитарно-защитные зоны в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации. Должно быть предусмотрено необходимое количество заграждающих устройств и сертифицированного экологически безопасного сорбента.

414. Расположение и устройство помещений закрытых складов для хранения химически опасных веществ должны обеспечивать свободный доступ для полного их осмотра персоналом в защитной одежде, использующим индивидуальные приборы для дыхания, а также обеспечивать возможность беспрепятственной эвакуации на носилках или в люльках пострадавших в бессознательном состоянии.

В этих помещениях должно быть предусмотрено определение температуры груза и воздуха, влажности и состава воздуха.

415. Закрытые склады перегрузочных комплексов должны быть спроектированы и возведены так, чтобы в процессе и при прекращении их эксплуатации не возникало недопустимой угрозы причинения вреда здоровью людей и окружающей среде в результате физических, биологических и химических воздействий.

416. Закрытые склады для хранения химически опасных веществ должны быть укомплектованы:

а) переносными огнетушителями общей вместимостью не менее 12 килограммов сухого порошка или другого равноценного средства;

б) автономными дыхательными аппаратами, работающими на сжатом воздухе, и компрессором для их зарядки или запасными баллонами с дыхательной смесью;

в) комплектами защитного снаряжения (фартук, перчатки, обувь, комбинезоны, очки или маски), стойкого к химическому воздействию складированного груза.

417. Безопасность эксплуатации объектов регулирования, указанных в абзаце втором подпункта "а" пункта 5 настоящего технического регламента, на внутренних водных путях Российской Федерации обеспечивается установлением гарантированных габаритов судовых ходов, обозначенных навигационными знаками судоходной обстановки или иным способом.

418. Гарантированные габариты судового хода (глубина, ширина и радиус закругления его оси) и судоходной обстановки устанавливаются Федеральным агентством морского и речного транспорта. Гарантированные габариты судового хода и выставление знаков судоходной обстановки обеспечивают организации, находящиеся в ведении Федерального агентства морского и речного транспорта.

419. Возведение причалов, эксплуатация паромов, сооружение канатных паромных переправ и разводных наплавных мостов на внутренних водных путях, используемых в целях судоходства, должно быть согласовано с соответствующими бассейновыми органами государственного управления на внутреннем водном транспорте.

420. Проекты паромных переправ и разводных наплавных мостов на внутренних водных путях, используемых в целях судоходства, должны быть согласованы с бассейновыми органами государственного управления на внутреннем водном транспорте.

Проекты строительства и реконструкции причалов речных портов должны быть согласованы с Федеральной службой по надзору в сфере транспорта.

421. Навигационная обстановка внутренних водных путей должна обеспечивать безопасное и беспрепятственное плавание судов и сохранность гидротехнических сооружений.

422. Действие береговых и плавучих знаков навигационной обстановки и русловых маяков должно обеспечиваться в навигационный период.

423. Перегрузочные комплексы речных портов должны отвечать следующим требованиям:

а) причалы перегрузочных комплексов должны удовлетворять требованиям, предусмотренным пунктом 434 настоящего технического регламента;

б) закрытые склады, здания и сооружения перегрузочных комплексов должны удовлетворять требованиям законодательства Российской Федерации, устанавливающего требования к безопасности зданий и других строительных сооружений гражданского и промышленного назначения;

в) при проектировании должны быть установлены значения предельных нагрузок на основание покрытия открытых складов, полы, перекрытия и рампы закрытых складов, зданий и сооружений, в которых складируются грузы, материалы, запасные части, готовые изделия и происходит движение портовых перегрузочных машин и (или) транспорта, а также должен быть составлен перечень грузов, хранение которых допускается на складе;

г) территории открытых складов, предназначенных для хранения навалочных грузов, должны обеспечивать беспрепятственное перемещение перегрузочных машин по крановым путям, движение железнодорожных составов по портовым железнодорожным путям, на территории открытых складов должны быть предусмотрены технологические и пожарные проезды;

д) в целях обеспечения сохранности открытых складов, площадок для стоянки автотранспорта и дорог должны быть предусмотрены ливневая канализация и дренажные устройства, отвечающие требованиям соответствующих технических регламентов.

424. Конструкция, размеры и расположение средств доступа (лестниц, площадок, галерей и других средств), предназначенных для обеспечения доступа ко всем местам производства перегрузочных работ, технического обслуживания, ремонта перегрузочных машин и оборудования, должны обеспечивать безопасность их использования.

425. Давление заборного органа или других элементов машин непрерывного транспорта, предназначенных для погрузки и выгрузки грузов из судов, на судно с учетом качки судна на волне и его перемещений при грузовой обработке должно соответствовать значениям допустимых нагрузок на суда, регламентируемым инструкциями по их загрузке и разгрузке.

426. Вентиляция складов, в которых хранятся грузы 1-4 классов, должна быть сконструирована таким образом, чтобы исключалась возможность проникновения опасных газов в соседние со складом помещения, в которых работают люди.

427. В целях охраны жизни и здоровья пассажиров и сохранности судов на стадиях проектирования и строительства пассажирских терминалов должны быть выполнены следующие требования:

а) безопасная посадка и высадка пассажиров, погрузка и выгрузка багажа должны быть возможными при любых уровнях воды - от минимального навигационного до расчетного уровня, принятого в проекте;

б) расположение швартовных устройств на каждом причале должно обеспечивать безопасную для людей и судов швартовку расчетных типов пассажирских судов при любом уровне воды;

в) размещение причалов должно позволять судоводителям выполнить маневры, необходимые для безопасного подхода и отхода пассажирских судов;

г) при расположении пассажирских терминалов на одной площадке с перегрузочными комплексами пассажирские терминалы должны быть изолированы от перегрузочных комплексов и не должны размещаться рядом с перегрузочными комплексами вредных, пылящих, наливных или других грузов, отрицательно влияющих на санитарно-гигиенический режим пассажирского терминала;

д) количество, ширина лестниц и пандусов, ведущих к причалам, должны обеспечивать безопасное движение максимально возможного количества пассажиров к причалам и обратно;

е) помещения пассажирских терминалов должны соответствовать требованиям биологической безопасности по физическим, химическим, биологическим, радиологическим и другим критериям, установленным законодательством Российской Федерации;

ж) устройство системы вентиляции пассажирского терминала должно исключать поступление воздуха из встроенно-пристроенных помещений и из одного помещения в другое.

428. Оборудование пассажирского терминала, предназначенное для продажи билетов, оказания справочно-информационных услуг, хранения ручной клади, уборочных работ, и процессы его эксплуатации должны удовлетворять требованиям законодательства Российской Федерации, устанавливающего требования к безопасности соответствующих видов оборудования.

429. На пассажирском терминале должны быть предусмотрены санитарно-бытовые помещения и помещения для оказания медицинских услуг пассажирам, оборудованные всем необходимым для оказания первой медицинской помощи.

430. С целью обеспечения безопасности акватории, территории и сооружений порта проектантом должны быть предусмотрены:

а) оградительные гидротехнические сооружения порта (насыпи, дамбы, волноломы и ледорезы), защищающие суда, плоты и причалы, незавершенные и временные сооружения порта или их части от волнения и ледохода, паводков, штормов и шквалов, волнового воздействия, навалов и ударов судов, плавучих средств и плавающих на воде предметов, а также уменьшающие заносимость акватории порта грунтом;

б) берегоукрепительные сооружения порта, обеспечивающие защиту территории порта от размыва и обрушения.

431. Указанные в пункте 430 настоящего технического регламента гидротехнические сооружения порта должны иметь паспорта (технические паспорта) сооружений, составленные проектантом или иным юридическим лицом (индивидуальным предпринимателем), имеющим свидетельство о допуске к соответствующим проектным работам (в случае отсутствия у существующего сооружения паспорта, составленного проектантом).

432. Паспорт (технический паспорт) гидротехнического сооружения, указанного в пункте 430 настоящего технического регламента, должен содержать основные характеристики сооружения и расположенных на нем крановых путей (при их наличии), план, фасад, разрез (разрезы), данные о естественных условиях, категориях эксплуатационных нагрузок, а также пополняемую часть, в которую заносятся результаты технического контроля.

433. С целью обеспечения безопасности причалов устанавливаются следующие требования:

а) длина причалов должна позволять судоводителям выполнять маневры, необходимые для безопасного подхода и отхода судов, обеспечивать безопасность стоянки и ведения перегрузочных работ;

б) для причалов в виде бычков и пал расстояние между бычками и палами следует принимать не более 15 метров для судов длиной до 50 метров и не более 25 метров - для судов длиной свыше 50 метров;

в) тумбы и кнехты (швартовное оборудование), с помощью которых обеспечивается безопасная стоянка судов у причала, должны быть установлены на расстоянии 15 - 25 метров друг от друга (в зависимости от длины причаливающих судов). На набережных откосного и полуоткосного профиля тумбы устанавливают на уровне откосной части причала и на откосе;

г) причал должен быть оборудован по кордону колесоотбойным устройством;

д) через трубопроводы и другие коммуникации, выступающие над поверхностью земли, должны быть установлены переходные мостики для безопасного прохода людей.

434. В целях обеспечения безопасности при строительстве в условиях действующего порта, ремонте, реконструкции действующих гидротехнических сооружений, указанных в пункте 430 настоящего технического регламента, устанавливаются следующие требования:

а) при реконструкции или расширении действующих гидротехнических сооружений, а также при возведении и расширении гидротехнических сооружений в условиях действующего порта или в непосредственной близости от него строительные работы должны обеспечить сохранность существующих сооружений, подводных и подземных коммуникаций, находящихся в зоне строительства и не подлежащих сносу;

б) порядок производства работ на гидротехнических сооружениях должен обеспечивать безопасный и с необходимой интенсивностью пропуск судов и плавучих средств в период строительства или реконструкции порта. Судоходные участки акватории в местах производства строительно-монтажных работ должны быть оборудованы знаками навигационного ограждения.

435. Проектанты и строители (изготовители) объектов регулирования, указанных в абзацах третьем - пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, должны предусмотреть меры по обеспечению энергетической эффективности объектов регулирования, в том числе путем повышения эффективного коэффициента полезного действия используемых при строительстве (изготовлении) объектов регулирования технических средств и применения энергосберегающих технологий, не ниже 40 процентов, и экологической эффективности, в том числе путем установки на объекты регулирования оборудования и средств экологической безопасности и применения экологически безопасных технологий строительства (изготовления) объектов регулирования, - не ниже 50 процентов.

V. Требования к безопасности процессов эксплуатации

и ликвидации, связанных с требованиями к объектам

инфраструктуры внутреннего водного транспорта

436. Пожарная безопасность объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, в процессе их эксплуатации должна отвечать требованиям законодательства Российской Федерации в отношении пожарной безопасности при эксплуатации зданий, сооружений и промышленных предприятий, безопасного применения горюче-смазочных материалов.

437. Для объектов инфраструктуры внутреннего водного транспорта, отнесенных к категории взрывопожароопасных, а также химически опасных производственных объектов, эксплуатантом должны быть разработаны планы локализации и ликвидации аварийных ситуаций.

438. В целях обеспечения экологической и химической безопасности эксплуатантом объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, при эксплуатации указанных объектов должны быть выполнены применимые требования международных договоров Российской Федерации и законодательства Российской Федерации в области охраны окружающей среды, использования и охраны водных объектов, промышленной безопасности.

439. На внутренних водных путях должно быть размещено достаточное для удовлетворения нужд судоходства количество приемных пунктов для сбора загрязнений. Эти пункты должны быть дислоцированы так, чтобы удовлетворялась потребность судов в своевременной сдаче нефтесодержащих вод, сточных вод и мусора для утилизации на береговых объектах во избежание загрязнения водной среды.

440. Определение габаритов судовых ходов производится эксплуатантом путем систематических промеров глубины, измерения ширины судовых ходов, а на перекатах - дополнительно путем промеров глубины по всему руслу с учетом прогноза деформаций русла на период судоходства. Чистота судовых ходов и камер шлюзов в донной части и в районе порога, участков в районе ворот и швартовых рымов, а также по всей полезной ширине и длине камер должна обеспечиваться эксплуатантом путем их регулярного траления. Регулярное траление должно производиться в подходных каналах судоходных шлюзов, а также на подходах к причалам.

441. На водных путях с обеими кромками судового хода, обозначенными преимущественно освещаемыми навигационными знаками, и с гарантированными глубинами 2,5 метра и более, по которым осуществляются грузоперевозки в судах грузоподъемностью 1000 тонн и более, а также движение пассажирских судов по расписанию, промеры глубины производятся на ширине судоходной полосы, равной тройной гарантированной ширине судового хода.

На водных путях с обеими кромками судового хода, обозначенными преимущественно освещаемыми навигационными знаками, с гарантированными глубинами от 1,5 до 2,5 метра, по которым осуществляются грузоперевозки в судах грузоподъемностью 600 тонн и более, а также движение пассажирских судов по расписанию, промеры глубины производятся на ширине судоходной полосы, равной двойной гарантированной ширине судового хода.

На водных путях с гарантированными глубинами от 0,7 до 1,5 метра, по которым осуществляются нерегулярные грузоперевозки и нерегулярное движение пассажирских судов, и участках водного пути с неосвещаемой обстановкой промеры глубины производятся на ширине судоходной полосы, равной полуторной гарантированной ширине судового хода.

442. Данные о границах участка водного пути, результатах промеров габаритов судового хода, выполненных тральных, дноуглубительных и дноочистительных работах, транспортных происшествиях, установленных габаритах пути, а также схема расстановки знаков судоходной обстановки доводятся до сведения судовладельцев организациями, находящимися в ведении Федерального агентства морского и речного транспорта.

443. Обеспечение безопасности эксплуатации объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, должно осуществляться на основе выполнения следующих общих требований:

а) разработка и ведение паспорта (технического паспорта) объекта регулирования;

б) установление и соблюдение режима эксплуатации с учетом вероятности возникновения затрудняющих производство работ неблагоприятных и опасных гидрометеорологических явлений, изменения режима или их прекращения при получении штормового предупреждения (только для причалов и причальных сооружений);

в) ведение технического контроля за объектом регулирования;

г) своевременное проведение в необходимых объемах ремонтно-восстановительных мероприятий;

д) разработка и соблюдение эксплуатирующей организацией инструкций и других документов, обеспечивающих безопасную эксплуатацию объекта регулирования;

е) обеспечение ненарушения при эксплуатации производственных, общественных помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта поточности технологических процессов, принятых архитектурно-планировочных решений в отношении помещений и зданий, а также организации воздухообмена в них.

444. Техническую эксплуатацию объекта регулирования осуществляет его арендатор. Техническую эксплуатацию объекта регулирования при отсутствии арендатора или структурных частей объекта, не закрепленных за арендатором, осуществляет организация-балансодержатель или организация, которой сооружения переданы в оперативное управление, хозяйственное ведение или на ином основании, а при отсутствии таковых - собственник объекта регулирования.

445. Техническая эксплуатация должна обеспечивать безопасные условия для плавания, швартовки, стоянки и обработки судов, безопасность, сохранность и повышение долговечности объекта регулирования при его взаимодействии с судами, при работе оборудования и транспорта, при складировании грузов и при воздействии гидрометеорологических факторов, неблагоприятных и опасных природных явлений гидрометеорологического характера.

Date: 2016-05-18; view: 477; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию