Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Канон врачебной науки





Избранные разделы

 

Составители:

Убайдулла Исраилович КАРИМОВ, Энвер Усманович ХУРШУТ

Редактор А.С. Михерева

Художник В.С.Тий

Художественный редактор A.M. Расулев

Технический редактор А. T. Шепельков

Корректор И.Ю. Бура

 

Подписано к печати 25.11.93. Формат 60 х 901/16. Бумага книжно-журнальная.

Гарнитура литературная. Печать офсетная. Усл.печ.л. 22,5. Уч.-изд.л. 25,2.

Тираж 1-й завод (1-50000 экз.) Заказ 382. Цена договорная.

 

Издательство МИКО «Коммерческий вестник», 101933, Москва, Колпачный пер., 7

Издательская лицензия № 070864 от 05.02.93 г.

 

Издательство «ФАН» АН РУз. 700047, Ташкент, ул. Гоголя, 70.

 

Отпечатано с диапозитивов, изготовленных Издательством «Фан», г. Tашкент

Трудового Красного Знамени Чеховском полиграфическом комбинатом

Министерства печати и информации Российской Федерации,

142300, г. Чехов Московской области

 

Комментарии

Словом «натура» в настоящем издании переведено арабское мизадж — «смешение». Имеется в виду обоснованное Гиппократом, впоследствии более подробно разработанное перипатетиками, учение о четырех первичных элементах, входящих в состав плотных и жидких органических тел и отдельных их частей. По мнению Галена, на котором основывается и Ибн Сина, эти элементы и присущие им качества нигде не встречаются в чистом, изолированном виде, а только как различные комбинации из них, с преобладанием, однако, в этих комбинациях одного из элементов и его качества. Правильное смешение элементов, соков и их качеств и составляет «натуру», т. е. уравновешенность жизнедеятельности организма, выраженную в состоянии совершенного здоровья. «Натура» может изменяться соответственно с изменениями соотношения четырех соков или четырех качеств первичных элементов. Слово «темперамент», которым раньше обозначалось «смешение», в настоящем издании не принято, во избежание неправильного сопоставления с психическими моментами.

Под горячими опухолями разумеются очаги воспаления. Говоря об опухолях, Ибн Сина разумел, согласно античной традиции и формулировкам Галена, расширенное понимание термина «опухоль», включая сюда как неоплазму в современном значении, так и увеличение объема тканей в связи с воспалительным процессом. При этом, однако, он все же выделяет злокачественные новообразования (саратан — рак). T. е. в науках философских.

Широко толкуемый термин. По понятиям античных авторов (Гален), пневм — три: 1) естественная пневма, находящаяся в печени и являющаяся общей для всех видов животных, распространяется по всему телу по венам; 2) животная пневма, находящаяся у человека и животных в сердце и распространяющаяся по телу через артерии; 3) душевная пневма, находящаяся в мозгу и распространяющаяся во все органу по нервам.

Соки — согласно гуморальной теории Галена, — четыре основных жидких части человеческого тела, образованные от четырех первичных элементов: слизь (флегма), желтая желчь, черная желчь и кровь.

Имеется в виду хирургия.

T. е. не здоровых, но и не больных.

T. е. режим.

T. е., если «естество» воздуха находится в изолированном состоянии, как упоминавшееся выше «естество» воды или «естество» земли

Речь идет о первичных качествах четырех элементов.

Имеется в виду предложенное Эратосфеном (276—196 гг. до н. э.) и Гиппархом (II в. до н. э.) разделение земной поверхности на семь поясов — климатов, впоследствии принятое географами мусульманских стран.

Ибн Сина различал понятие мышц и мяса как отдельных органов. Такое различие для него, очевидно, состояло в том, что он наблюдал мышцы, участвующие в двигательном акте, а мясо при его других полезностях участвующим в этой функции он не наблюдал.

Под понятием «жил» в данном случае имеются в виду не сухожилия, а кровеносные сосуды.

Под «бьющимися» сосудами автор понимает пульсирующие сосуды, в отличие от «покоящихся», т. е. не пульсирующих.

T. е. приобретенному.

T. е. устройство.

T. е. сконцентрирована.

T. е., чтобы влаги были достаточно хотя бы для одной, а не для обеих вещей.

T. е., если бы поступление веществ в организм происходило постоянно в одинаковом количестве,™ оно не могло бы возместить расхода веществ, который увеличивается с каждым днем.

T. е. малое поступление веществ в организм и их большой расход.

«Посторонний» в терминологии Ибн Сины означает «возникший от посторонней причины,чуждый натуре».


T. е. вырождения.

T. е. живущие на юге или занятые другой работой.

T. е. причин, не связанных с отсутствием пищи.

Автор под кипением в данном случае разумеет брожение.

Надо понимать — нервноподобных волокон.

T. е. материнской.

В данном случае под пленкой Ибн Сина подразумевает серозный покров: брюшину и плевру.

T. е. в том самом виде, в каком питательное вещество достигает мяса.

T. е. при общем отеке, куда включается и отечность мышц.

T. е. превращает в отходы.

T. е. органов и их частей.

T. е. пневмы.

T. е. животной.

T. е. в мозгу.

T. е. инстинкт.

T. е. памятующая сила или способность.

Под «нарушением непрерывности» или «распадом единого» разумеются различные механические повреждения и смещения органов человеческого тела.

Проказа.

Слоновость.

T. е. гангреной.

Термины для обозначения смягчения стула, послабления.

Средней молитвой Ибн Сина называет молитву, совершаемую перед закатом

солнца.

Саратан — рак — название четвертого месяца мусульманского солнечного года, начинающегося в настоящее время с 21 марта по григорианскому календарю. Месяц саратан приходится на период с 21 нюня по 20 июля, когда Солнце находится в созвездии Рака.

Асад — лев — название следующего за саратаном месяца с 21 июля по 20 августа, когда Солнце находится в созвездии Льва.

T. е. лекарство, заключающееся в пище.

T. е. Амударья.

Т.е. при заболевании, позволяющем свободно дышать только стоя и держа

голову прямо.

T. е. по степени высоты. «Острые» звуки — высокие, «тяжелые» — низкие.

T. е. органу, связанному общими функциями.

Род белой съедобной глины.

По современной терминологии имеются в виду трофические, чувствительные и двигательные нервы.

T. е. спинного мозга.

T. е. хрусталик.

T. е. стекловидное тело.

T. е. экватора.

T. е. радужной.

Отечная припухлость конъюктивы с валиком вокруг роговицы.

Что именно должен означать термин «сосочки артерий» — не ясно; в главе об артериях Книги первой «Канона» этого выражения нет. Вероятно, имеются в виду концы мельчайших разветвлений артерий.

Выражение «пустые места» легких тоже не вполне ясно. Быть может, подразумеваются легочные альвеолы.

T. е. обитающий в речках с каменистым дном.

Замечательно подмечено, что при лечении необходимо переходить от одного лекарства к другому, и справедливо подчеркивается значение индивидуальных особенностей и опыта.

T. е. от кровяной опухоли.

T. е. если ее слишком много.

T. е. не кровь.

T. е. когда перестали давать слабительное.

T. е. от опухоли.

Имеется в виду, вероятно, «Прогностика» или «Предсказания» Гиппократа.

T. е. хвои пинии.

Имя этого врача в подлиннике искажено и воспроизводится предположительно.

T. е. вследствие того, что кровь переходит в пары.

T. е. отек век.

T. е. кала.

T. е. больному трудно говорить.

Под вспрыскиванием здесь и в дальнейшем разумеется введение лекарства через катетер.

T. е. опуститься на четвереньки, скорчившись.

Автор имеет в виду рефлекторную задержку мочи вследствие спазма внутреннего сфинктера.


T. е. в том случае, если больного принуждают выпустить мочу.

T. е., например, камень в пузыре.

Означает смолу ели и др. хвойных деревьев; иногда — даже смолы минерального происхождения.

Сталь в природе не существует; речь идет о твердом железе.

T. е. ресницам.

T. е. головы и хвоста.

«Бухайра» по-арабски означает «озеро».

Плод мандрагоры.

Словом «йатту» Ибн Сина, как и многие другие авторы средневековья, называл все растения, содержащие млечный сок, главным образом, молочайные.

Описание кашнаджа напоминает сморчок.

Ароматическая смола некоторых видов ладанника.

Натуральная смола, вытекающая у некоторых видов растений.

T. е. соленые растения.

T. е. не следует даже его брать в рот.

Сильно пахучее вещество,получаемое из мускусных желез самца кабарги.

Вероятно, речь идет о воде, способной образовать обильный осадок или накипь.

По-персидски — «мертвый камень». Окись свинца (блеск свинцовый).

Имеется в виду электрический скат.

Желтый воск, получаемый выплавливанием опорожненных с т пчел, и белый воск, получаемый отбеливанием на солнце желтого воска.

Название происходит от слова мум — воск и представляет собой вид горного воска, обладающего биостимулирующим действием.

T. е. особенно значимых.

T. е. с мясом моллюсков.

Сладкие выделения некоторых высших растений и отдельных видов лишайников.

T. е. влажности, даваемой поливом.

Сплав всех известных в те времена семи металлов — золота, серебра, меди, олова, свинца, железа и цинка. Таликуном называли и бронзу.

Т. е. им приписывают то же действие.

T. е. рогатой гадюки.

Названия рыб: шаббут — сазан; бунни — возможно, усач; шик. — по-видимому, морской угорь; мармахидж (персидск. мармахи—«рыба-змея»)—речной угорь; джирри — мурена; кавсадж — возможно, меч-рыба или акула; ра ад — электрический скат; самарус, должно быть, сардина или смарида; раджз.самм, садж. кан ад, фарасийун, ухутадус — не определены.

Сепия, каракатица.

Это обычно означает шиповник.

T. е. пурпурная раковина.

По-видимому, Диоскорид.

От названия города Саманган (ар. Саманджан) в Иране.

Другое название сверчка по-арабски.

Натиф — род белой халвы.

Смола пинии, кедра, можжевельника.

T. е. шарбина.

T. е. мочу и месячные.

T. е. не дает им развиваться.

T. е. хвоя.

T. е. загниванию.

Сладкое сахаристое вещество, выделяемое в жаркое время года верблюжьей колючкой.

Цинковый шпат, а также окись цинка.

T. е. тутия.

Нисан соответствует апрелю; Тишрин — название двух месяцев; Тишрин первый — соответствует октябрю; Тишрин второй — ноябрю.

Фраза неясна.

Катаиф пекли из теста с сахаром и миндалем.

 

 







Date: 2016-05-16; view: 420; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.016 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию