Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Пунктуация
Пунктуация может быть реализована только в связной письменной речи, то есть в тексте. Все, что читается и пишется, — это текст. Но для понимания текста явно недостаточно одних букв. В письменном тексте следует использовать поля, интервалы между строками, отступы, различной величины буквы. Все эти способы и приемы организации текста очень важны. Не будь пробелов, мы бы долго искали границы между словами, как это делали когда-то наши предки, древние русичи. Попробуем прочитать фразу из Московского летописного свода 16 века, переданную современными графическими знаками: тоеосеникнязьсеменъдмитрие-вичсуздальскийприидератыокновъгородуниж-немуаснимцаревичентякстысячьютатар. Сделать это достаточно трудно. Чтобы облегчить чтение, следовало отметить границы предложений и их частей. Так появилась точка, а вместе с ней и пробел для ее вставки в текст. Кстати, термин «пунктуация» в переводе с латинского означает не что иное, как «точка». С развитием скорописи пробелом стали разделять и слова, тексты стало значительно легче читать. Изобретение книгопечатания способствовало тому, что на Руси появилось много грамотных людей и, следовательно, много желающих читать. Изменялась жизнь. Сложнее становился и язык. В середине 15 века типографы братья Мануции изобрели пунктуационные знаки для письменности в Европе. Эти новшества заставили и русских задуматься над появлением правил остановки и пауз при чтении. Современная пунктуация — это результат сложного взаимодействия пунктуационных систем европейских языков. Первые попытки осмыслить вопросы пунктуации на Руси принадлежат М. Греку, Л. Зизания, М. Смотрицкому. В «Российской грамматике» М.В. Ломоносова, которого по праву считают теоретиком разработки российской пунктуации, уже появляются указания о применении знаков при письме: «Строчные знаки ставятся по силе разума и по расположению и союзам». Далее дается описание расстановки знаков. Таким образом, в основу употребления знаков препинания положен разумный подход, смысловое содержание предложения. В центре ломоносовской системы знаков препинания — знаки, употребляющиеся внутри предложений, простых и сложных (,;:), знаки конца предложения — точка, вопросительный и удивительный; знаки границы — тире и скобки (вместительный); черточка — знак едините льный, запятая — знак отделительный. Со временем изменилась синтаксическая структура предложения. Жизнь настоятельно требовала появления надежных текстовых ориентиров: на основе точки возникли запятая, точка с запятой, двоеточие, многоточие. Вошли в активное употребление вопросительный и восклицательный знак, тире, скобки и кавычки. В начале предложения стала обязательной для написания заглавная буква, а в начале абзаца — красная строка. Вся небуквенная система письма сложилась к концу 18 века. Ее цель — организовать текст и его части в четкую знаковую систему. Эти знаки и принято называть знаками пунктуации. Трудом многих людей для каждого знака были выработаны основные функции, условия и правила употребления, связи и отношения с другими знаками. Основа пунктуации, по Я. Гроту, — логическое членение речи, передающееся в устной речи паузами и интонацией. Основой пунктуации для A.M. Пешковского является ритмомелодическая структура речи. Л.В. Щерба основу для расстановки знаков препинания видел во фразовой интонации. Таким образом, в истории русской пунктуации вопрос о правилах постановки тех или иных знаков препинания решался с использованием различных подходов, пунктуация по-прежнему носит компромиссный характер. Смысловое (или логическое) направление, отраженное в работах Ф.И. Буслаева, СИ. Абакумова, А.Б. Шапиро, представлено так: основная роль пунктуации — обозначение смысловых отношений и оттенков, которые, будучи важными для понимания письменного текста, не могут быть выражены лексическими и синтаксическими средствами. Синтаксическое направление получило широкое распространение среди пишущих на русском языке, его суть в том, что посредством знаков препинания дается указание большей или меньшей связи между предложениями и членами предложений. Интонационная теория рассматривает пунктуацию как средство обозначения ритмики и мелодики фразы. Анализ современной русской пунктуации свидетельствует об отсутствии единого, строго выдержанного принципа в расстановке знаков препинания, хотя определенная внутренняя организованность и системность, несомненно, существует. Современная пунктуация — сложная, исторически сложившаяся система, Чтобы свободно владеть пунктуацией, необходимо не только знать правила расстановки знаков препинания, но, главное, постичь ее сущность, принципы и системность. Пунктуация — это собрание правил постановки знаков препинания, условия их использования в письменной речи и сами знаки препинания. Обоснованные научно, утвержденные и закрепленные государством, правила пунктуации едины для всех говорящих и пишущих на русском языке. Владея ими, можно выразить все самые тонкие оттенки человеческой мысли. Пунктуация служит пониманию и взаимопониманию. Все знаки препинания выполняют в тексте две важнейшие функции — выделения и разделения, знаки-разделители работают в одиночку, знаки-выделители — всегда парами. Одиночные знаки разделяют целое на части, отделяют эти части друг от друга и отмечают их границы. Двойные знаки выделяют относительно самостоятельную часть целого и отмечают ее границы с двух сторон. Каждый знак говорит нам о том, какие смысловые части он разделяет или выделяет. Так, точка указывает на конец предложения, обозначая его смысловую завершенность. Многоточие свидетельствует о незаконченности или обрыве мысли. Запятая сохраняет равноправие слов и предложений. Неравноправие подчеркивает тире и двоеточие. Кавычки выделяют то, что пишущий хочет выделить как чужое, а скобки — все, что является для автора не очень важным, второстепенным. Но в языке смыслов больше, чем знаков, способных эти смыслы выразить. По этой причине некоторые знаки берут на себя двойные функции. Тире, например, отмечает границы резкого противопоставления, быстрой смены событий, перехода от перечисления к обобщению. Запятая и точка с запятой — пример пунктуационных синонимов: их смысл — однородность, но сила и значимость — различные. Точка с запятой — это двойная запятая, или большая половина точки. Знаки пунктуации позволяют понять, как единицы текста связаны друг с другом. Так, знаки-разделители указывают на смысловые отношения между разделяемыми частями и связывают их в единое смысловое целое. Правила пунктуации не столь жестко регламентированы, как орфографические. Нет и не может быть пунктуационного словаря. Но выражение мысли человеческой всегда следует определенным правилам. Таким образом, и в пунктуации есть свои нормы, следование которым обязательно для всех носителей языка. В настоящее время пунктуация не отражает какого-либо принципа в чистом виде. Ведущим является грамматический принцип, а смысловой и интонационный выступают в качестве дополнительных. Правила строятся с учетом синтаксического строя, так как это наиболее объективный критерий. Итак, современная пунктуация отражает структуру, смысл и интонацию, то есть все три принципа действуют в единстве. Сочетание принципов является показателем развитости современной русской пунктуации, ее гибкости, позволяющей выражать все оттенки смысла, мысли и эмоции. Остановимся подробнее на мелодико-интонационной стороне пунктуации, так как обязательной стороной звучащего предложения является мелодика. Голос то опускается (например, в конце повествовательного предложения), то поднимается (если соединены, например, два предложения, одно из которых раскрывает смысл другого). Паузы бывают короткими (между словами при перечислении) и длительными (между разными простыми предложениями, если они вошли в состав сложного). Мелодика вопроса предполагает резкое повышение тона на вопросительном слове (Кто пришел? Вы придете завтра? Она будет давать урок? Куда же это я попал?). Мелодика восклицания характеризуется резким подъемом тона, вплоть до так называемого «кваканья» (Вперед! За мной! Черт знает что такое!) Перечислительная; мелодика требует постановки в тексте запятой (при однородных словах, например) или точки с запятой (при перечислении предложений или при достаточной распространенности частей сложносочиненного предложения): Небо было покрыто облаками, звезд не было. Края черных туч тоже в огне, на красных пятнах зловеще рисуются угловатые куски огромных строений; там и тут, точно раны, сверкают стекла; разрушенный, измученный город истекает кровью, и она дымится, горячая, желтоватым удушливым дымом. То был не веселый, смеющийся трепет весны, не мягкое шушуканье, не долгий говор лета, не робкое и холодное лепетанье поздней осени, а едва слышная дремотная болтовня (К. Симонов). Мелодика вводности имеет особенности — разрыв цельной интонации предложения, более низкий тон и быстрый темп произнесения вводной части, слабое ударение на этих словах: Итак, начнем. Регистан (так по-узбекски называется площадь) — первое место, куда направляется приехавший в Самарканд (В. Песков). Мелодика уточнений предполагает паузу, понижение голоса, усиление словесного ударения в уточняющих конструкциях: Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина (М. Булгаков). Я сидел в березовой роще осенью, около половины сентября (А.П. Чехов). Мелодика обособления характеризуется значительными паузами, особым повышением и понижением голоса: Снег, не перестававший сыпаться, казалось, со. всех сторон, слепил глаза и словно хотел остановить Василия. Он обрадовался, уверенный, что теперь уже точно деревня (А.П. Чехов). Челкаш, испуганный, изумленный, оробевший, сидел на песке, откинувшись назад и упираясь в него руками (М. Горький). Мелодика обращения предполагает использование пауз, отделяющих слово-обращение от остального текста, повышение голоса и тонального выделения обращения: Нехорошо, братец! Послушайте, Максим Мак-симыч, у меня несчастный характер (М. Лермонтов). Мелодика объяснения (изъяснения) называется предупредительной, указывая на то, что произойдет дальше. Особенность: резкий обрыв первой части с повышением тона и контрастное понижение тона к концу, а также значительная пауза между частями: Меня удивляли японцы: я не встречал опечаленных и угрюмых лиц ни у мужчин, ни у женщин (В. Цветов). Мелодика резкой смены смыслов предполагает резкое повышение тона к концу первой части предложения, большую паузу и нейтральный финал: Татьяна в лес — медведь за ней (А.С. Пушкин). Мелодика обобщения: В августе среди стелющейся на холмах полярной березы появятся первые грибы, ягоды — словом, все дары короткого северного лета (Д.Н. Мамин-Сибиряк). Интонация в нашем языке богатейшая. Любой мысли можно придать много самых разных смысловых оттенков: радость, боль, восхищение, ненависть, презрение, негодование, злобу, иронию, желчность и т.п. Необходимо только постараться почувствовать эти оттенки смысла в родной речи и научиться их передавать в собственных высказываниях. Тогда, возможно, пунктуация перестанет быть камнем преткновения для многих, а напротив, станет другом и помощником на пути овладения культурой родной речи. Анализ пунктуации связного текста выдвинул проблему выбора знаков препинания, обусловленного смысловыми связями предложений. Эти знаки связаны с содержанием текста и отражают авторское желание передать особенности мысли. Такие знаки принято называть авторскими. Знаки эти служат выражению экспрессии — динамичности речи, плавности» резкости или лиричности. Так, тире выполняет чисто эмоциональную нагрузку, может стоять даже после союза {Однако — можно поговорить); напряженность, стилистическая жесткость тоже создаются тире (Жаловаться — не на кого, помощи ждать — неоткуда). Активность художественной формкд внутренняя энергия слова, эмоциональная резкость (Над двором — узорно: Вон — крест, Вон — гроздь). Но это тема особого разговора, так как уходит от пунктуационной (языковой) нормы к норме окказиональной (индивидуально-речевой).
Date: 2016-01-20; view: 1497; Нарушение авторских прав |