Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Пират моей мечтыСтр 1 из 64Следующая ⇒
Кинли Макгрегор Пират моей мечты
Морские волки – 2
OCR Диана «Пират моей мечты»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; Москва; 2007 ISBN 978-5-17-043614-9, 978-5-9713-5093-4, 978-5-9762-3275-4
Аннотация
Серенити Джеймс твердо решила сделать то, что не удавалось еще ни одной женщине, – стать настоящей журналисткой и написать репортаж о славных деяниях легендарного пиратского капитана Моргана Дрейка. Если придется тайно проникнуть на корабль Моргана – что ж, Серенити не страшны опасности! Однако величайшая опасность подстерегает ее уже в объятиях капитана Дрейка, смелого и бесстрашного мужчины, который внезапно увидел в дерзкой девчонке единственную, с кем намерен связать свою жизнь – желает она того или нет…
Кинли Макгрегор Пират моей мечты
Эта книга посвящается двум самым замечательным людям из всех, кого я знаю. Да пребудет с вами вовеки благословение Божье и всещедрая помощь Его. Лауре Цифелли, чья неизменная благожелательность и чувство юмора придавали мне силы при написании книги и внесли в мою жизнь столько добра и света! Я никогда не сумею выразить, сколь многим обязана вам. Моему мужу, верному спутнику и надежному другу, который оказывал мне неоценимую моральную поддержку, когда я в ней особенно нуждалась (не говоря уже о его заботах о детях в период работы над рукописью). Спасибо вам обоим за то, что были рядом. А также светлой памяти моей бабушки. О, если бы она дожила до того дня, когда моя книга вышла из печати! Но я надеюсь, бабуля, что ты все же оценила – я правильно написала «молочная корова», потому что всегда со вниманием слушала твои истории.
Газета «Курьер Саванны»
ЛЕГЕНДА О МОРСКОМ ВОЛКЕ С.С. Джеймс Саванна, Джорджия, 1793
Из источников, заслуживающих полного доверия, я узнала об одном удивительном герое. О человеке, столь ловком и исполненном такой невероятной отваги, что ему ничего не стоит обвести вокруг пальца всех своих врагов. Волосы его темны, как безлунная ночь, его корабль черен, как вороново крыло. С неумолимостью урагана он преследует британские суда, а настигнув их, отбирает все то, что похитили у нас ненавистные англичане. Он американец до мозга костей. Он горд и прямодушен, как Натан Хейл, отдавший жизнь за нашу свободу. Верный высокой миссии, Морской Волк еще со времен Войны за независимость освобождает из жестокого плена американцев, насильно завербованных в английский флот. Но кто же он, наш герой? Некоторые утверждают, что он бывший пират, раскаявшийся в прегрешениях и стремящийся искупить их. Иные говорят, он нищий сирота, который с юных лет вел тяжкую борьбу за существование. Мне также довелось слышать, что в прошлом он служил матросом на английском корабле и потому не понаслышке знаком с жестокостью и произволом, царящими на британском флоте. Но мне доподлинно известно одно: этот человек не знает себе равных. Он не раздумывая откликнулся на призыв Америки взяться за оружие. Он американская легенда, защитник наших морей. Но призываю вас, дамы: будьте настороже! Потому что Морской Волк, как мне сообщили, на редкость обходителен и хорош собой. Мужчина, умеющий быть галантным, ловкий ухажер, он вскружил не одну голову и разбил не одно сердце. Как рыцарь Ланселот в глубине веков, он оставил в нешуточном горе и слезах множество леди из Шаллота. Потому что он целиком посвятил себя высокой миссии, и в душе его нет места для иных страстей. Морской Волк никем и никогда не будет приручен. Никому не удастся накинуть на него узду. Он непредсказуем, как морская пучина, и опасен, как шторм. Так что вглядитесь повнимательней: чьи паруса виднеются вдалеке, у самого горизонта? Возможно, это какое-то торговое судно или военный корабль. Но что, если из мглы вырисовываются белые полотнища парусов «Мести Тритона»? Смотрите на них и молитесь, враги Америки, чтобы они вас не настигли, иначе вы пожалеете, что родились на свет.
Пролог
После очередного пушечного залпа палубу «Мести Тритона» окутали облака удушливого черного дыма. Морган Дрейк вот уже час с лишним недоумевал, отчего это капитан и команда английского фрегата не желают сдаваться, а продолжают упорное и безнадежное сопротивление. На такое уже давно никто не решался. Большинству капитанов даже в голову не приходило ему противиться: хорошо зная его флаг, они производили по «Тритону» пару залпов для очистки совести и безоговорочно сдавались. Но «Молли Дун» отчего-то заартачилась. Ее капитану вздумалось поиграть в героизм. Для этого у него должна быть веская причина. Что же у них за груз, если этот осел так бездумно рискует жизнями своих людей? Скоро, очень скоро это станет известно капитану «Тритона». Еще один пушечный выстрел. Морган едва успел присесть – ядро пролетело всего в нескольких дюймах над его головой. Не причинив никому вреда, оно плюхнулось в воду за правым бортом. Он шумно втянул ноздрями воздух. Если бы не хорошая реакция, искать бы ему сейчас собственную голову в морских волнах. – Награда тому, кто собьет их главную мачту! – крикнул он своим канонирам. Ему наскучила эта игра, пора ее кончать. Восемь пушек были тотчас же выдвинуты вперед, еще четыре пришлось перезарядить. Под ногами мелко задрожали доски палубы – это канониры перетаскивали тяжелые орудия. Послышалось шипение – все восемь хлопковых запалов загорелись одновременно, и выстрелы прозвучали в унисон. Оттащив пушки назад, матросы стали поливать водой длинные стволы, которые следовало охладить, прежде чем вложить в них новые ядра. Морган улыбнулся, глядя на слаженные действия команды. До чего же он все это любил! Каждый жест, каждый звук. В ушах у него так звенело от грохота пушек, что следующего залпа он почти не расслышал, следя глазами за тем, как несколько ядер на сей раз достигли цели – рангоуты разлетелись в щепы, и огромная мачта обрушилась в море. Канониры и вся команда «Мести Тритона» издали торжествующий вопль. От резкого запаха серы у Моргана запершило в горле и стали слезиться глаза. Он и его команда долгие часы гнались за «Молли Дун» и наконец настигли корабль. Последний пушечный залп положил конец этой погоне. – Подойдите к ней поближе, мистер Питкерн, – скомандовал Морган своему рулевому. – «Молли Дун» кренится на левый борт. – Есть, есть, капитан, – отвечал Барни Питкерн, поворачивая штурвал. «Тритон» плавно заскользил по волнам и остановился, почти притиснувшись бортом к «Молли Дун». – Приготовьтесь к бою, – бросил Морган двенадцати снайперам, которые заняли позиции на рангоутах, чтобы предупредить любые сюрпризы, которые могли приготовить им капитан и экипаж «Молли Дун». – Без моей команды не стрелять! Стрелки дружно ответили: – Есть, капитан, – и устремили взгляды на палубу вражеского судна. Морган, как всегда в подобных случаях, ради сохранения инкогнито скрыл лицо под черной маской. На главной палубе его парусника шестнадцать матросов приготовились к схватке – достали ножи и пистолеты. Со свистом рассекая воздух, четыре абордажных крюка впились в деревянный борт «Молли Дун», и матросы налегли на веревки. Моргана порядком удивило, что ни один из английских матросов не потрудился вооружиться. Не они ли только что так отчаянно отстреливались из пушек? Но команда «Молли Дун» таращилась на него во все глаза, словно он был призраком, явившимся из преисподней, и не делала попыток к сопротивлению. И даже капитан в темно-синем кителе и белоснежных панталонах, с пудреным париком на голове – именно такая форма была принята в британском королевском флоте – только и делал, что открывал и закрывал рот, как рыба, вытащенная из воды. Когда благодаря абордажным крючьям борта двух парусников достаточно сблизились, чтобы можно было разглядеть лица противников, Морган сразу же безошибочно определил, что некоторые из матросов «Молли Дун» были его соотечественниками, насильно завербованными в английский флот. Глаза этих немногих так и лучились счастьем, тогда как британцы смотрели угрюмо, трусливо и злобно. – Глядите-ка, капитан! – хрипло рассмеялся Барни. – Придется-таки им выбросить белый флаг. – Капитанская физиономия так побелела со страху, что вполне за него сойдет, – хихикнул Кит. Морган усмехнулся шутке боцмана. Парнишка, который едва начал бриться, зеленый юнец, Кит вдосталь нанюхался пороху и повидал немало крови. И обмоченных со страху английских панталон. – Смелей, проворней, парни! – крикнул рулевой небольшой группе матросов, тащивших абордажные доски. – Отберем наше американское добро у этих ворюг проклятых! Матросам «Тритона» понадобилось всего несколько минут, чтобы переправить освобожденных американцев с борта «Молли Дун» в спасительный трюм своего парусника. Для людей Моргана подобные стычки были делом столь привычным, что он не сомневался – им понадобится совсем немного времени, чтобы отыскать на «Молли Дун» имущество и золото, похищенные у американцев, и перенести все это на «Тритон» по абордажным доскам. А что до американских граждан, которые были против воли завербованы в британский флот, то им будет возвращена свобода. Они смогут покинуть «Тритон» в первом же порту. Барни зычным голосом отдавал команды двум матросам, которые затаскивали на абордажный мостик сундук с американскими пряностями. Морган, взглянув на старика, светло улыбнулся. В свои шестьдесят два Барни выглядел как сухая, выбеленная солнцем деревяшка, долгие годы проплававшая в соленых волнах и наконец выброшенная на берег. Но кому, как не капитану, было знать, сколь обманчив внешний вид, – этот худой низкорослый старик с морщинистой кожей и лысиной во всю голову был искуснейшим рулевым и бесстрашным воином. – Капитан! – крикнул один из матросов, отирая пот со лба. – Тяжелехонек сундучок-то. Для пряностей весу в нем многовато будет. – И он выразительно кивнул на окованный медью сундук у своих ног. Морган вытащил из ножен кинжал, в два прыжка перебрался с середины палубы к борту и быстрым и точным движением вскрыл мудреный замок. Он поднял крышку и погрузил обе руки в сундук. Под листами тонкой упаковочной бумаги пальцы его вскоре нащупали что-то твердое и гладкое. Еще мгновение, и он вытащил на всеобщее обозрение слиток чистого золота. Морган присвистнул. Губы его скривились в усмешке. Так вот почему англичане так упорно не желали сдаваться! Ему и его людям выпала большая удача. Ведь даже вручив американскому правительству положенную часть добычи, они смогут оставить кое-что и себе. – А что насчет «Молли Дун», капитан? – понизив голос, спросил Барни, когда последний ящик был поднят из трюма злосчастного судна и перенесен на палубу «Мести Тритона». Морган бросил быстрый взгляд на испуганные, бледные до синевы лица британских матросов. Никто из его людей не пострадал в этой стычке. Да и «Тритон» остался невредим. Несколько щеп, отколотых от бортов, и поврежденные рангоуты не в счет. И вдобавок пожива оказалась невероятно богатой, они и рассчитывать не могли ни на что подобное. Все это склонило проявить великодушие. – Поднимите кливер и бом-кливер, все паруса на бизань-мачте, – ответил он Барни. – Это их займет на некоторое время, а также и на случай, если им придет в голову возобновить сражение. – Нет! – взмолился капитан британского парусника. – Не делайте этого! Ведь мы тогда станем легкой добычей для пиратов! Лицо Моргана исказила гримаса ярости. – И в добрый час! – зло бросил он капитану. – Насколько мне известно, пираты обращаются с пленниками куда лучше, чем капитаны британских военных судов – со своими матросами. Кит от души расхохотался: – Эй, капитан, согласитесь, ему ведь самое место на пиратском корабле. Из него вышел бы неплохой юнга. Барни, хлопнув юношу по спине, поддержал шутку: – Нет, пускай уж лучше служил бы уборщиком палубы. С такими-то кулачищами да толстым пузом он драил бы доски и поручни до блеска. Они бы еще долго состязались в остроумии, придумывая все новые унизительные наказания заносчивому капитану «Молли Дун», но Морган сурово приказал: – Поднять паруса. Держим курс домой. – И прибавил, обращаясь к Барни: – Я уверен, что нашим гостям не терпится ступить на твердую землю. Освобожденные из британского плена американские матросы ответили на его слова дружным «ура». Команда бросилась выполнять приказ. Стоило «Тритону» отойти на несколько ярдов от злополучной «Молли Дун», как к Моргану почтительно приблизился один из освобожденных им американских матросов. Лицо бывшего пленника сияло от счастья, темно-карие глаза были полны признательности и почтительного восхищения. – Не знаю, как вас и благодарить, капитан. Мы все только и делали, что молились целыми ночами, чтобы в один прекрасный день наш корабль встретился с «Местью Тритона» и вы освободили нас. И вот молитвы наши услышаны! Моргану вспомнились времена, когда он сам обращался к Богу с такой же точно отчаянной молитвой. Но она оставалась без ответа, пока он не взял судьбу в собственные руки. Ему рано пришлось постичь простую истину: никто на свете о нем не позаботится, кроме него самого. – Я рад, что мне удалось вернуть вам свободу. – Спасибо, благодарим вас от всей души! – подхватил товарищ первого матроса, подходя к ним. – Вы в точности такой, как о вас пишут, – гордый и прямодушный. Морган при этих его словах вздрогнул, как от удара. – Кто и где это пишет обо мне?! – Да вот же, я это отыскал на одном из колониальных парусников. Еще в прошлом месяце. – Матрос порылся в кармане панталон и вскоре выудил оттуда смятый листок газетной бумаги. – Держите, капитан. Глаза Моргана забегали по строчкам. По мере того как он вчитывался в текст, брови его все ближе сдвигались к переносице. Ему стало трудно дышать от клокотавшей в груди ярости. Боже праведный, кто-то многое разузнал о нем! – Мистер Питкерн! – крикнул он рулевому. – Меняем курс. Правьте на Саванну! – На Саванну, капитан? – удивился старик. – Вот именно. У меня там появилось одно дельце…
Date: 2015-12-13; view: 278; Нарушение авторских прав |