Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Помощь в обучении языку
• Наймите преподавателя, повесив объявление в местном колледже. • Посмотрите в сети и в телефонном справочнике адреса близлежащих воскресных (субботних) языковых школ и курсов, предлагающих обучение на интересующем вас языке. • Узнайте, какие языки изучают в государственных школах, расположенных недалеко от вас. Узнайте у директора программы ESL, какие возможности в изучении иностранного языка существуют в вашем школьном округе.
[1]Бабушка, мне для прогулки нужны shoes (исп.). Прим. перев.
[2]Папа, поторопись (фр.). Прим. перев.
[3]Я хочу (фр.). Прим. перев.
[4]Scholastic Aptitude Test – Тест оценки академической успеваемости (англ.), стандартизированный тест для приема в высшие учебные заведения Америки. Прим. перев.
[5]Раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционирование звуков в языковой системе. Прим. перев.
[6]«К», «а также» и «два» (англ.). Прим. перев.
[7]* Малышка (ит.). Прим. перев.
[8]Булочная (фр.). Прим. перев.
[9]Дайте один багет, пожалуйста (фр.). Прим. перев.
[10]Привет, дорогая (ивр.). Прим. перев.
[11]Вкусности (рум.). Прим. перев.
[12]Папа (англ.). Прим. перев.
[13]Папа (фр.). Прим. перев.
[14]«Лондонский мост падает» (англ.) – популярная детская песня. Прим. перев.
[15]Французская песня XV века. Прим. перев.
[16]В единстве сила (фр.). Прим. перев.
[17]Здравствуй, ангел мой (фр.). Прим. перев.
[18]Мяч (исп.). Прим. перев.
[19]Красная (исп.). Прим. ред.
[20]Папа, подойди, я хочу показать тебе мой новый разворот на сто восемьдесят градусов на скейтборде! (иск. ит.). Прим. перев.
[21]Идеально! (фр.). Прим. перев.
[22]Джефферс С. Бойся… но действуй! Как превратить страх из врага в союзника. – М.: Альпина Паблишер, 2013.
[23]Ключ (англ.). Прим. перев.
[24]Кто (ит.). Прим. перев.
[25]Паэлья (исп.) – национальное испанское блюдо из риса, подкрашенного шафраном. Прим. перев.
[26]Фастнахт (нем.) – слово, обозначающее карнавалы перед Великим постом в юго-западном регионе Германии, в западно-австрийском Форарльберге, в Лихтенштейне, в немецкой части Швейцарии, а также в Эльзасе. Прим. перев.
[27]Период сбора винограда во Франции (фр.). Прим. перев.
[28]Кот (англ.). Прим. перев.
[29]У нас она Красная Шапочка, а с английского имя этой героини буквально переводится как «девочка с красным капюшоном». Прим. перев.
[30]Там (англ.). Прим. перев.
[31]Их (англ.). Прим. перев.
[32]Я знаю, кто ты (англ.). Прим. перев.
[33]Здравствуйте, друзья (фр.). Прим. перев.
[34]Двуязычная школа с родительским самоуправлением (англ.). В США под «charter school» подразумевают школу, организованную на основе хартии или контракта и финансируемую частично из госбюджета, частично за счет пожертвований компаний-спонсоров. Такими школами зачастую управляют компании или родители. Некоторые правила государственных школ на подобные учреждения не распространяются. Прим. перев.
[35]Познавательный уровень иностранного языка (англ.). Прим. перев.
[36]Дети мира (англ.). Прим. перев.
[37]DMOZ, или Open Directory Project, – один из наиболее авторитетных в интернете каталог сайтов, модерируемый самими пользователями. Прим. перев.
Date: 2015-12-13; view: 298; Нарушение авторских прав |