Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Кто рассказал, где брод, тот перешёл реку дважды
Редко кто задумывается над тем, что многие известные крылатые фразы и пословицы, сродни парадоксальному «детскому» мышлению, имеют продолжения, которые в корне меняют привычный смысл: «Собаку съели, хвостом подавились»; «Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому оба»; «Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет»; «Ума палата, да ключ потерян»; «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды» и т. д. Это свидетельство того, что справедливость любого выражения (тезиса, аксиомы и т. п.) не является абсолютной. Только мы, в отличие от детей, скованные своим опытом, не хотим в том себе признаться. Попробуйте выбрать одно или несколько понравившихся выражений и вывернуть их смысл, доказать их ошибочность. А.Н. Лук продолжает череду подобных фраз: «Люди часто пользуются привычными положениями, установившимися формулировками, которые отражают их коллективный опыт. Иногда эти привычные выражения подвергаются как будто незначительной перефразировке – в результате их смысл утрачивается, извращается или меняется на противоположный. При этом может получиться бессмыслица, но порою в кажущейся бессмыслице открывается новый, более глубокий смысл. Вот образцы парадоксов Оскара Уайльда: Ненужные вещи в наш век единственно нам нужны. Холостяки ведут семейную жизнь, а женатые – холостую. Ничего не делать – самый тяжкий труд. Если скажешь правду, все равно рано или поздно попадешься. Естественность – это поза. Время – потеря денег. Своя рубашка дальше от тела. Я интересуюсь лишь тем, что меня совсем не касается. Я могу поверить лишь невероятному. Эта женщина и в старости сохранила следы изумительного своего безобразия. Когда люди соглашаются со мною – я вижу, что я неправ. У него было одно из тех, типично британских, лиц, которые стоит увидеть однажды, чтобы уже не вспоминать никогда».
«Метафоры в языке обладают выраженной эвристической функцией, имеющей значение не только в поэзии, но и во всех областях научной и практической деятельности. Их главная функция заключается в генерировании идей», – считал известный советский разработчик разных аспектов теории творчества Г.Я. Буш и цитировал при этом крупного англо‑американского философа и математика Макса Блэка (Максим Чёрный родился в Баку, но уже в 1912 году вывезен родителями в Лондон, 1909–1988): «Каждая наука должна начинаться с метафор и кончаться алгеброй, возможно, что без метафор никогда не было бы никакой алгебры». «Похвалить философа за метафору – всё равно, что похвалить логика за красивый почерк», – остроумно замечал Блэк, но сам считал метафору начальным актом творчества, совместимым с серьёзным размышлением. Одним из способов метафоротворчества, отмеченным многими известными умами, выступает сравнение по неявному признаку. «Нетрудно убедиться, что внезапность, присущая истинному остроумию, проявляется и в сравнениях по неявному или случайному признаку, когда в непохожих и несравнимых предметах выделяют неожиданное свойство, которое позволяет провести сопоставление: Закон, что столб: преступить нельзя, а обойти можно. Совет подобен касторке: его легко подать, но чертовски трудно принимать. Девицы вообще подобны шашкам: не всякой удается, но каждой желается попасть в дамки. Специалист подобен флюсу: полнота его односторонняя Многие люди подобны колбасам: чем их начинят, то и носят в себе. Человек с мелкой душой подобен бутылке с узким горлышком: чем беднее его содержимое, тем больше шуму, когда оно изливается. Писатели как монеты – чем старее, тем дороже; видно, мы ценим ржавчину больше золота. Жизнь подобна сказке – не важно, насколько длинна, а важно – насколько хороша. Дж. Свифт сравнил обещания с коркой от пирога: их для того и пекут, чтобы потом сломать. «Какое сходство Клит с календарем имеет? Он лжет и не краснеет». (П. Сумароков – по кн. «Юмор, остроумие, творчество», А.Н. Лук).
Date: 2015-12-12; view: 316; Нарушение авторских прав |