Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 52. Калеб и Пэдди остановились в коттедже Стоуна, а Аннабель вернулась к себе в гостиницу, выписалась и немедленно переехала в другой отель





 

Калеб и Пэдди остановились в коттедже Стоуна, а Аннабель вернулась к себе в гостиницу, выписалась и немедленно переехала в другой отель, расположенный в дальнем конце города. Новый адрес она сообщила Стоуну в телефонном разговоре.

Следующим утром, в ранний час, его разбудил звонок раздраженного Рубена.

– Оливер, этот Милтон меня с ума сведет, ей‑богу! Ведь он что наделал, подлец? Весь дом мне вычистил! Наводил, видите ли, порядок. А теперь я ничего найти не могу! Даже Дельта‑Дон боится зайти внутрь, потому что Милтон который час кряду орудует пылесосом!

Собака по кличке Дельта‑Дон принадлежала Рубену, он выдавал ее за питбуля, хотя на самом деле пес был попросту безродной дворняжкой.

Голос Рубена опустился до шепота.

– И ты не поверишь, что он сотворил с моим сортиром. Его будто из женского журнала перенесли. Я даже стесняюсь забежать туда по делам.

Стоун устало промолвил:

– Рубен, у меня не осталось для Милтона места. Дом и так переполнен.

– Так я же понимаю, потому и звоню! Слушай, пусть ко мне переедет Пэдди, а ты Милтона заберешь к себе, а? Пэдди как‑то больше смахивает на соседа по общаге.

– Поиск идеальных соседей сейчас не является нашим приоритетом, – сухо заявил Стоун. – И чем меньше Пэдди высовывает нос на улицу, тем лучше.

Рубен тяжко вздохнул:

– Видно, придется мне потерпеть мистера главврача… Только ты учти, что с Бэггером тянуть нельзя. Милтон уже заикнулся, что хочет провести меня по магазинам, обновить мне гардероб… Тут я буду стоять как скала!

Через пару часов проснулся Калеб. Стоун увидел его выходящим из ванной. Он был одет в помятый вчерашний костюм и выглядел крайне раздосадованным.

– Калеб, когда к тебе пришли эти молодчики, они что‑нибудь упоминали интересное?

Тот нахмурился:

– А как же. Заявили, что отрежут мне голову, если я хотя бы пикну! Только я запер дверь на три оборота и собирался перечитать начальные главы «Дон Кихота»… а тут эти уроды!

– Да нет, я имею в виду, не говорили ли они, что работают на Джерри Бэггера?

– Они вообще почти все время молчали. А чего им болтать?

– Имя «Аннабель» не всплывало?

– Вроде нет. А что?

– А про некоего Джона Kappa тоже ничего не говорили?

– Это еще кто?

– Не важно. Так упоминали они его или нет?

– Нет!

Стоун так и не мог решить, за кем пожаловали похитители: за Аннабель или Джоном Карром? Например, они могли вычислить его через Калеба. Ведь Стоун и раньше забегал к нему на работу, в библиотеку… Сначала он решил, что этих людей прислал Бэггер. Но что, если на самом деле они – та команда, которая взялась устранять бывших членов «Трех шестерок»? Убили перед этим Картера Грея… С другой стороны, если они и впрямь охотятся за ним, то наверняка успели бы выяснить, кто есть кто, и даже узнать его адрес…

– Ну и что мне теперь делать? – потребовал Калеб, нарушая ход мыслей Стоуна. – Я и так уже опоздал на работу! Ни одежды нормальной, ни одеколона, вообще ничего нет…

Стоун, недовольный помехой, резко бросил:

– Позвони да скажи, что заболел.

– Это на сегодня. А завтра? А потом?!

– Отпуск тебе причитается?

– Я ведь работаю на федеральное правительство! Нельзя так запросто объявить, что ты ушел в отпуск. Надо планировать, писать заявление…

– Ладно, завтра разберемся. Пока сиди и расслабляйся.

– Тебе легко говорить! Меня вон похитили и едва не убили! «Расслабляйся»! В собственную квартиру уже ступить нельзя, на работе носа показать не могу – а все из‑за какого‑то маньяка, который взялся на меня охотиться! Сам расслабляйся!

– Ну тогда вскрой себе вены. Все в твоих руках, я мешать не буду.

С этими словами Стоун демонстративно направился на выход.

– Ты куда?!

– Надо заглянуть к одной подружке.

– Супер! Передай Аннабель, что подружки вроде нее мне нужны, как ректальное обследование без анестезии.

В этот момент из ванной вышел и Пэдди, на ходу пятерней зачесывая влажные волосы.

– Об чем сыр‑бор?

Стоун сказал:

– Да вот Калеб очень хочет приготовить для вас завтрак, только не знает, чем порадовать. Правда, Калеб?

– А?!

Пэдди усмехнулся, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

– Ого, вот это славно! Спасибо.

Калеб надменно вскинул голову, но быстро увял. Прошлой ночью, пока Пэдди спал, Стоун рассказал все, что знал про этого старика, не утаив и тот факт, что он умирает.

– Что ж, я ведь слуга народа…

– Ну и чудненько. Домашние хлопоты вверяю вашим надежным рукам, – улыбнулся Стоун.


Выйдя из ворот кладбища, он понял, что с самого утра испытывает беспокойство, не исчезла ли вновь Аннабель. И все же полчаса спустя он нашел ее в только что снятом гостиничном номере по новому адресу. Аннабель едва успела покончить с завтраком. Она налила ему чашку кофе, а сама уселась на краю постели.

– Как там Пэдди?

– Сегодня утром он выглядит даже посвежевшим. Походка такая упругая, и вообще…

– Это из‑за вчерашнего. Он живет на адреналине сколько его помню.

– Здорово повезло, что он подоспел вовремя. Спас нам жизнь.

– Да… – кисло буркнула Аннабель. – Мне лично это против шерсти. Я теперь ему как бы должна…

Тщательно подбирая слова, Стоун спросил:

– Вы из вчерашних головорезов никого не узнали? В смысле, они точно были от Бэггера?

– Да нет вроде, никого знакомого не приметила… У вас какие‑то сомнения на этот счет?

– Помните, я как‑то раз говорил про свои личные осложнения?

– Да.

– Так вот, не исключена возможность, что вчерашние бандосы заявились как раз по мою душу.

– Что?! На вас охотятся?

– Одевайтесь. Надо кое‑куда проехать и открыть вам небольшой секрет.

– И куда же мы отправимся?

– На Арлингтонское кладбище.

 







Date: 2015-12-13; view: 286; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию