Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Transition flight level-----эшелон перехода
Самый нижний эшелон полета, который может быть использован для полета выше высоты перехода. UNCERTAINTY PHASE----- СТАДИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ Ситуация, которая характеризуется наличием неуверенности относительно безопасности воздушного судна и находящихся на его борту лиц. VISIBILITY-----ВИДИМОСТЬ Определяемая атмосферными условиями и выражаемая в единицах расстояния возможность видеть и опознавать заметные неосвещенные объекты днем и заметные освещенные объекты ночью. VISUAL APPROACH----ВИЗУАЛЬНЫЙ ЗАХОД НА ПОСАДКУ Заход на посадку при, полете по ППП, когда схема захода на посадку по приборам частично или полностью не соблюдается и заход выполняется по визуальным наземным ориентирам. Хотя определения полностью совпадают, схемы визуальных заходов и технология их выполнения по стандартам ИКАО отличаются коренным образом. VISUAL METEOROLOGICAL CONDITIONS (VMC)---- ВИЗУАЛЬНЫЕ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ (ВМУ) Метеорологические условия, выраженные в величинах дальности видимости, расстояния до облаков и высоты нижней границы облаков, соответствующих установленным минимумам или превышающих их. WAY-POINT----ТОЧКА ПУТИ Конкретный географический пункт, используемый для определения маршрута зональной навигации или траектории полета воздушного судна, применяющего зональную навигацию. 3.2. При ведении радиосвязи из-за частого применения следующие сокращения произносятся так, как принято в английском языке, напр.: ЕТА - [i: ti: ei], a не кодовыми буквами радиотелефонного алфавита. В тех случаях, когда слово произносится целиком, приведена транскрипция произношения. ACAS ['ei'kæs] Airborne Collision Avoidance System Бортовая система предупреждения столкновений АСС Date: 2015-05-23; view: 399; Нарушение авторских прав |