Главная Случайная страница



Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать неотразимый комплимент Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника







Переведите на русский язык в письменной форме абзацы № 1, 2, 3, 6





Найдите ответы на следующие вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы.

Вопросы:

1) Why do our foreign trade association never lose a chance to take part in trade fairs and exhibitions?

2) What business is done at commercial centers at the exhibitions?

3) What work is done after the exhibitions?

4) How often are fairs and exhibitions held?

5) What organization is responsible for these fairs and exhibitions?

Ответы:

a) The Chamber of Commerce and Industry.

b) To promote their goods to new markets and to launch new products in the developed markets.

c) New transactions are concluded, new contracts are made, new orders are placed, new markets are established.

d) Traditional fairs and exhibitions are organized annually. Exhibitions devoted to scientific achievements are held on and off.

e) A lot of work is done: enquiries are sent out for the goods, offers are made for products by firms.

6. Подберите английские эквиваленты к следующим русским словосочетаниям:

1) внешнеторговые объединения 2) потенциальные покупатели 3) множество выгодных сделок 4) традиционные ярмарки и выставки 5) Торгово-Промышленная Палата 6) называются соответственно 7) и им подобные 8) специализированные выставки 9) не упускать возможности 10) обеспечивать участие 11) кроме того a) Chamber of Commerce and Industry b) and the like c) specialized exhibitions d) are called accordingly e) also, f) to arrange participation g) foreign trade association h) traditional fairs and exhibitions i) never lose a chance j) potential buyers k) a lot of profitable business

 

Контрольная работа №4.

Вариант №2.

1. Перевести на русский язык встречающиеся в тексте интернационализмы:

method, information, industry, association, journal, company, consultant, professional, potential, product, season, factor, planning, production, firm, capitalist, specialize, service.

 








Date: 2015-05-22; view: 443; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2022 year. (0.014 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию