Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Гарантии и льготы работающим женщинам





ТК РБ установлен ряд гарантий и льгот работающим женщинам.

Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводят­ся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие небла­гоприятных производственных факторов, с сохранением среднего зара­ботка. До решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с медицинским заключением другой, более легкой и исклю­чающей воздействие неблагоприятных факторов, работы она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все про­пущенные вследствие этого рабочие дни за счет нанимателя.

Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае не­возможности выполнения прежней работы переводятся на другую работу с сохранением среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

Женщинам предоставляется отпуск по беременности и родам продол­жительностью 70 календарных дней до родов и 56 (в случаях осложнен­ных родов или рождения двух и более детей — 70) календарных дней после родов с выплатой за этот период пособия по государственному социальному страхованию. Отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью независимо от числа дней, фактически использованных до родов.

Женщинам, работающим на территории радиоактивного загрязнения, предоставляется отпуск по беременности и родам продолжительностью 90 календарных дней до родов и 56 (в случаях осложненных родов или рождения двух и более детей — 70) календарных дней после родов. При этом общая продолжительность отпуска не может быть менее 146 (160) календарных дней. Дородовый отпуск в этом случае предоставляется (с согласия женщины) за пределами территории радиоактивного загрязне­ния с проведением оздоровительных мероприятий.

Перед отпуском по беременности и родам (исчисляется с момента уста­новления беременности) или после него (с момента окончания послеродового отпуска или в период до достижения ребенком возраста трех лет, либо после окончания отпуска по уходу за ребенком) женщине, по ее заявлению, предос­тавляется ежегодный отпуск в полном размере (а не пропорционально отра­ботанному времени) независимо от стажа работы у данного нанимателя.

Независимо от трудового стажа в соответствии со статьей 185 ТК РБ по желанию женщины ей предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет с выплатой за этот период ежемесяч­ного государственного пособия, размеры и условия выплаты которого устанавливаются законодательством. Этот отпуск предоставляется полно­стью или по частям матери ребенка либо (по усмотрению семьи) работа­ющим отцу или другим родственникам, фактически осуществляющим уход за ребенком. При этом можно работать на условиях неполного рабочего времени или на дому. В этом случае сохраняется право на получение ежемесячного государственного пособия.

За время отпуска по уходу за ребенком сохраняется место работы (должность), а период нахождения в отпуске засчитывается в общий и непрерывный стаж работы, а также в стаж; работы по специальности. В стаж работы, дающий право на последующие ежегодные отпуска, время отпуска по уходу за ребенком не засчитывается.

Матери, воспитывающей ребенка-инвалида в возрасте до восемнадцати лет, по ее заявлению ежемесячно предоставляется один свободный от рабо­ты день с оплатой в размере среднего дневного заработка за счет средств государственного социального страхования и один свободный от работы день в неделю с оплатой в размере среднего дневного заработка в порядке и на условиях, определяемых Правительством Республики Беларусь.

Матери, воспитывающей двоих и более детей в возрасте до шестнад­цати лет, по ее заявлению ежемесячно предоставляется один свободный от работы день с оплатой в размере и на условиях, предусмотренных в коллективном договоре.

Матери, воспитывающей троих и более детей в возрасте до шестнад­цати лет, одинокой матери, воспитывающей двоих и более детей в возра­сте до шестнадцати лет, предоставляется один свободный от работы день в неделю с оплатой в размере среднего дневного заработка в порядке и на условиях, определяемых Правительством Республики Беларусь.

Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 27.05.1997 № 593 "Об утверждении Положения о порядке предоставления и оплаты свободного от работы дня в неделю матерям, воспитывающим троих и более детей или ребенка-инвалида в возрасте до 16 лет, а также одиноким мате­рям, имеющим двоих и более детей такого же возраста" (в редакции поста­новления СМ РБ № 315 от 02.03.1998) свободный от работы день в неделю с оплатой его в размере среднего дневного заработка предоставляется мате­рям, воспитывающим троих и более детей или ребенка-инвалида в возрасте до 16 лет, а также одиноким матерям, разведенным женщинам и вдовам, не состоящим в браке и воспитывающим двоих и более детей в возрасте до 16 лет. Такой же отпуск предоставляется женщинам, под опекой или попечи­тельством которых находятся двое или более детей-сирот и детей, оставших­ся без попечения родителей, в возрасте до 16 лет. Этот отпуск предоставля­ется указанным лицам в любой по их выбору день недели при условии, что они заняты на работе каждый день в течение полной рабочей недели и дети воспитываются и проживают в семье. Не допускается перенос и суммиро­вание этих дней для дальнейшего предоставления их в совокупности.


Женщинам, усыновившим (удочерившим) ребенка в возрасте до трех месяцев, предоставляется отпуск продолжительностью 70 календарных дней со дня усыновления (удочерения) с выплатой за этот период уста­новленного государственного пособия. Им также предоставляются отпус­ка по уходу за ребенком.

Помимо общего перерыва для отдыха и питания, женщинам, имею­щим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются дополнительные перерывы для кормления ребенка. Эти перерывы предоставляются не реже чем через три часа, продолжительностью не менее 30 минут каж­дый. При наличии двух или более детей в возрасте до полутора лет про­должительность перерыва устанавливается не менее одного часа.

По желанию женщины перерывы для кормления ребенка могут быть присоединены к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде перенесены как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением.

Перерывы для кормления ребенка включаются в рабочее время и оплачиваются по среднему заработку. Беременным женщинам и женщи­нам, имеющим детей, установлены также гарантии при заключении и прекращении трудового договора.

Согласно статье 268 ТК РБ запрещается отказывать женщинам в зак­лючении трудового договора и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с беременностью или наличием детей в возрасте до трех лет, а одиноким матерям — с наличием ребенка в возрасте до 14 лет (ребенка-инвалида до 18 лет). Расторжение трудового договора по инициативе на­нимателя с беременными женщинами, женщинами, имеющими детей в возрасте до трех лет, одинокими матерями, имеющими детей в возрасте от 3 до 14 лет (детей-инвалидов — до 18 лет), не допускается, кроме случаев ликвидации организации, прекращения деятельности индивиду­ального предпринимателя, а также по основаниям, предусмотренным пун­ктами 4, 5, 7, 8, 9 статьи 42 и пунктами 1—3 статьи 44 ТК РБ.

Наниматель может выдавать беременным женщинам путевки в сана­тории и дома отдыха бесплатно или на льготных условиях, а также оказы­вать им материальную помощь.

Наниматели, широко применяющие труд женщин, по своей инициа­тиве, а также в случаях, предусмотренных законодательством или коллек­тивным договором, организуют детские ясли и сады, комнаты для кормле­ния грудных детей и личной гигиены женщин, определяют в соответ­ствии с медицинскими рекомендациями рабочие места и виды работ (в том числе на дому), на которые при необходимости могут переводиться беременные женщины, а также создают самостоятельно или на долевых началах специальные подразделения для использования их труда.







Date: 2015-05-09; view: 645; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию