Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Смерть Конайре Мора, короля Ирландии





 

I

 

Когда король Этерскел умер, убили быка; затем ясновидец выпил мясной отвар и наелся досыта мясом только что убитого быка; после чего отправился спать, и над его ложем произнесли заклинание правды. Все это было сделано, чтобы он мог показать людям человека, которому предначертано судьбой стать их королем. Во сне ясновидец закричал, что увидел человека, которому суждено стать королем Ирландии. Он увидел обнаженного мужа, который направлялся к Таре, вложив в пращу камень. Тотчас во все стороны были разосланы люди, чтобы встретить нагого мужа, привести его во дворец и объявить королем.

В это время молодой человек, воспитанный в доме Этерскела и являющийся сыном короля Ирландии, играл со своими молочными братьями на равнине близ Лиффи. Это был принц Конайре. Играя со своими молочными братьями, Конайре увидел стаю огромных птиц невиданной красоты и цвета. Он погнался за ними на колеснице, птицы взлетели и на некотором расстоянии сели на землю. Когда же Конайре подъехал ближе, птицы снова вспорхнули ввысь и все время держались на расстоянии чуть больше броска камня. Конайре расстался со своими братьями. В конце концов птицы приземлились на берегу моря, Конайре сошел с колесницы и направился к ним с пращой в руке.

Вдруг птицы превратились в воинов и кинулись на него с копьями и мечами. Однако один из них вступился за него и сказал:

– Я Немглан, король птиц твоего отца, и нет перед тобой никого, кто не был бы близок тебе по отцу или матери.

– Доныне не знал я об этом, – ответил Конайре.

Именно тогда молодой человек узнал о своем происхождении. Его матерью была Месс Буахалла. Это имя, означающее «воспитанница пастухов», было ей дано, потому что ее воспитали два пастуха. Они построили для нее домик из прутьев и научили многим премудростям, и не было в Ирландии королевской дочери прекраснее ее. Один из людей короля Этерскела из любопытства заглянул в хижину и увидел внутри прекраснейшую девушку в Ирландии. Он сообщил об этом королю. Этерскелу было предсказано, что он женится на девушке неведомого рода. Услышав о воспитаннице пастухов, он сказал: «Вот женщина, согласно предсказанию, назначенная мне в жены».

Однако в тот же день, когда Месс Буахалла сидела в своей хижине из прутьев, через которые проникали последние лучи заходящего солнца, через отверстие в крыше залетела птица. Приземлившись на пол, птица превратилась в прекраснейшего юношу. Месс Буахалла знала, что это один из владык данаана из страны бессмертных. Они стали любовниками, и Конайре стал плодом их любви. Этерскел послал за Месс Буахалла, и стала она его королевой. Все считали, что Конайре был сыном Этерскела.

Те, кто принадлежал к народу данаана, любили или ненавидели род, к которому принадлежала Месс Буахалла. Она была внучкой Этайн, которую в стране вечноживущих любил Мидир Гордый. Этайн стала смертной и вышла замуж за короля Ирландии Эохайда. И когда Мидир забрал Этайн обратно в страну бессмертных, Эохайд опустошил места, где жил народ данаан. От разорившего эти земли Эохайда, через Месс Буахалла, дочь его дочери, происходил и Конайре.

Так Конайре узнал от Немглана о своем роде и происхождении.

– Ты станешь королем Ирландии, – сказал ему Немглан, – а вот список тех вещей, которые ты не должен никогда делать.

После этого Немглан протянул Конайре список гейсов, вещей, которые ему запрещено совершать.

– Если ты нарушишь один их этих запретов, – сказал он, – то ничто не остановит месть народа данаана этому дому, – после чего добавил: – Полностью обнаженный мужчина, который под утро придет по одной из дорог в Тару с камнем в праще, именно он и станет королем.

Конайре снял с себя одежды и отправился сквозь ночь в Тару. Наблюдатели следили за дорогой, высматривая его. Когда же они встретили обнаженного мужчину, то надели на него королевские одежды и привезли в королевский дворец. Все ликовали, узнав, что именно принцу Конайре предначертано стать их королем. Его молочные братья, Фер Рогайн, Фер Гобар и Ломна Друт, тоже радовались тому, что он стал их королем.

 

II

 

Конайре Мор был самым прославленным, благородным и красивым королем, когда‑либо правящим в Ирландии, и также он был самым добрым и милосердным среди них. У него не было никаких изъянов в фигуре, внешности или одежде, а также в ловкости или красноречии, в знаниях, мужестве или родстве. Во время его правления в Ирландии с середины весны до середины осени ни одно облако не закрывало солнце, ни одна капля росы не падала с травы до полудня. Даже с волками в королевстве из года в год поддерживался мир. Не случалось ни одному ирландцу тогда погубить другого. Для каждого голос другого был ласков, словно мелодия арфы. Тогда у Ирландии было три короны: корона из кукурузных початков, корона из цветов и корона из дубовых мачт.

Следующие запреты были наложены на Конайре Мора:

Он должен запретить грабеж в стране.

Каждую девятую ночь не может он покидать пределы Тары.

Нельзя обходить ему Брегу слева направо, а Тару справа налево.

Он не должен охотиться на злых зверей Керны.

Трое Красных не должны перед ним идти к дому Да Дерги.

Нельзя ему впускать в свое жилище после захода солнца одинокую женщину.

Мир в королевстве был нарушен молочными братьями Конайре. Гордыня и своенравие овладели ими, и отправились они по Ирландии грабить. Год за годом в течение трех лет занимались они грабежом. Когда люди стали жаловаться на них, король сказал: «Пусть каждый отец убьет своего сына, но пусть мои братья останутся живы». Он разрешил совершать грабежи, тем самым нарушив один из запретов, наложенный на него. В конце концов он перестал защищать своих молочных братьев. Они взяли корабли и отправились за море. В море они встретили Ингкела Одноглазого, сына короля Британии, также изгнанного из своей страны. Они объединили свои силы и совершили набег на Британию. Налетчики разрушили крепость, а находящихся в ней отца Ингкела и его семерых братьев убили.

Ингкел требовал разрушения за разрушением. Он вынудил молочных братьев Конайре напасть на Ирландию. Агрессивные мародеры причалили и высадились на берег, на равнину Лиффи на юге Тары.

– Что за дом я видел, – спросил Ингкел у Фер Рогайна, – где огонь виден через главную дверь и через колеса колесниц?

– Конечно же это гостевой дом, который стоит на пути в Тару, гостевой дом Да Дерги, – ответил Фер Рогайн.

– Но гостевой дом является святилищем в любой стране, неправильно грабить его, – сказал Ломна Друт.

– Ломна, когда мы давали наши клятвы, то не делали никаких оговорок в отношении гостевых домов, – сказал Ингкел.

– Если земля не разверзнется у нас под ногами, – проговорил Фер Гобар, – то ничто не помешает разрушению этого дома. Ни старики, ни летописцы не смогут сказать, что я бросил разрушать этот дом до того, как довел дело до конца.

– Воодушевитесь же тогда, победители, – воскликнул Ингкел, одноглазый изгнанник Британии, – мы ограбим этот гостевой дом, и разрушим его, и уничтожим всех, кто находится в нем! Мы доставим на корабль богатую добычу.

Фер Рогайн и Ломна Друт отступили, а Фер Гобар присоединился к Ингкелу, и жестокие мародеры отправились к гостевому дому, называемому домом Да Дерги.

 

III

 

Король Конайре нарушил и другой запрет: на девятую ночь он покинул пределы Тары; он отправился разрешить спор двух своих рабов. На обратном пути в Тару он увидел, что все небо между ним и его королевским дворцом в сполохах пламени и клубах дыма. Вместе со своей кавалькадой он решил пойти другим путем; но, идя этой дорогой, он обошел Тару справа налево и Брегу слева направо. Странные создания появились перед ним, и он погнался за ними. Это были злые звери Керны, но Конайре не знал об этом, пока охота не завершилась.

Король понял, что ему придется ночевать вне его королевского замка. Он отправился к гостевому дому с семью открытыми дверями, расположенному на пути в Тару. Имя Дерга означает «красный», и Конайре знал, что не должен позволить трем Красным идти перед ним к дому Да Дерги. И только он подумал так, как увидел впереди перед собой трех одетых в красное всадников на красных лошадях. Тут же он отправил к ним посланца с просьбой повернуть обратно. Но как ни погонял посланец свою лошадь, он не смог догнать их. Он попытался прокричать незнакомцам, чтобы те повернули назад и следовали за королем. Один из них, оглянувшись, крикнул в ответ: «Собрание в Доме; великое разрушение; великая новость!» Снова посланник Конайре крикнул им поворачивать, обещая большие награды. Тогда один из всадников пропел: «Устали наши кони – то кони из страны бессмертных. Хоть мы и живы, все же мертвы. Великие знамения. Гибель живого. Пища воронам. Битва и схватки. Кровь на мечах. Щиты с разбитыми шишками после захода солнца. О мальчик!» И они продолжили путь. Посланник Конайре увидел в свете, льющемся из окон дома Да Дерги, как они привязали своих лошадей и устроились внутри. Посланник вернулся и сообщил королю, что красные всадники вошли в дом перед ним. «Еще один гейс нарушен сегодня», – сказал он.

Конайре и его кавалькада продолжили свой путь и подъехали к дому Да Дерги. Они оставили колесницы за домом – семнадцать колесниц с впряженными в них лошадьми, у каждой лошади была небольшая голова и широкая грудь, на каждой была уздечка, украшенная красной эмалью. На колесницах лежали серые копья, у караульных в руках были мячи с железными рукоятями и серебряные щиты. С одной стороны двери на страже стоял Кормак, сын короля Ольстера, человек добрый и благородный. Его ясные глаза сверкали. Его лицо сужалось книзу. У него были светлые волосы, завязанные красивой лентой, на его плаще блистала серебряная брошь. В руке он держал меч с золотой рукоятью. На его щите были изображены пять кругов. С другой стороны двери стоял Конал Кернах – Конал Победоносный, самый знаменитый из ирландских воинов. Его глаза голубые, как горечавка, а брови темные как жук‑олень. Копье, которое он держал в руке, было таким же толстым, как внешнее ярмо колесницы. На его щите цвета крови заклепки из белой бронзы чередовались с пластинами золота. Между ними стоял королевский чемпион Мак Кехт. Выражение его лица было строгим и внушающим страх. Древко его пики весило столько же, сколько и плуг. У него был деревянный щит, обитый железными пластинами, а в руке Мак Кехт держал копье, с наконечника которого капала кровь.

Конайре присел на ложе. Его плащ прекрасен, словно туман первых дней мая. Цвет свой меняет тот плащ поминутно. Рядом с ним лежит сияющий меч с золотой рукоятью, вынутый на локоть из ножен, и в свете клинка можно увидеть человека напротив дома. Цвет волос короля был как расплавленное золото. Рядом с ним сидел его сын – маленький, весь в веснушках юноша в пурпурном плаще, у него девичьи повадки, и он любим всеми.

Королевский жонглер выступал перед ними. Его волосы были белы, как горный покров. У него были три щита, три меча и три золотых яблока. Он заставлял их друг за другом, как пчел в прекрасный день, взлетать вверх и падать вниз, но как только король и его сын подняли свой взгляд, раздался крик. Они упали на пол, и затем кто‑то бросил человеческую голову в дом. Конайре увидел, что это была голова Фер Рогайна, его молочного брата. Он взял ее, поплакал над ней, и тогда грабители напали на гостевой дом.

Вошла женщина и остановилась около дверного косяка. Ее плащ был грязен и пах сырой землей. При взгляде на женщину всех охватило отвращение. Король приказал ей убираться.

– Известно, – сказал он, – что мне запрещено после захода пускать одинокую женщину туда, где я нахожусь.

Женщина ответила:

– Если и в самом деле не найдется у короля приюта и ночлега для одинокой женщины, я отыщу их в другом месте.

– Ты можешь остаться, – ответил Конайре, – еще один из моих гейсов нарушен.

Женщина постелила свой плащ на пол.

– Сегодня, – сказала она, – король будет спать со мной.

Затем другое видение появилось перед Конайре. Он увидел мужчину, у которого был всего лишь один глаз, одна нога и одна рука. Он узнал его, это был свинопас из Боу Дерг. Конайре знал, что любой праздник, где появлялся свинопас, заканчивался разрушением и гибелью. Еще более жуткие образы, чем этот, являлись Конайре. Он увидел трех дочерей Бадб, которых убивают во время каждого сражения. Обнаженные и истекающие кровью, они висели на привязанных к крыше веревках.

Вдруг вышла к грабителям ужасная банда, шайка людей в одеждах из грубого волокна, с поясами из воловьей шкуры. Вооружены они были цепами, каждый цеп представлял собой цеп тройного кручения. Это были гиганты, захваченные Качалэйном во время осады Фалдал. Они прошли через ряды грабителей, сквозь густые волосы были видны их дико сверкающие глаза. Но Ингкел позвал их, договорился с ними, и они перешли на его сторону. Затем реку, протекающую через дом, они повернули в сторону, ее забросали головешками; дом загорелся, и пожар нечем было тушить.

Конал Кернах вместе с девятью воинами вышел из дома. Он обошел вокруг гостевого дома, пройдя сквозь ряды грабителей, как ястреб сквозь стаю мелких птичек. Но вдруг перед ним появился волынщик в красном. Он заиграл и увлек Конала своей чарующей музыкой в сторону от сражения. Кормак, сын владыки Ульстера, боролся с грабителями. Как корабль идет сквозь волны, так Кормак шел сквозь шеренги атакующих. Перед ним появился волынщик в красном и, играя свою волшебную мелодию, увел его от сражения.

Король очень захотел пить, но не было воды, чтобы утолить его жажду. Мак Кехт взял золотую чашу короля и, пройдя сквозь ряды сражающихся, отправился на поиски воды. Король вооружил своих домашних и вышел из дома. Сражались все: он, его арфисты, виночерпии и жонглеры. Но волынщик в красном играл, а арфист крикнул, что народ данаан был против короля, потому что король Эохайд опустошил землю данаан, когда искал свою королеву, которую забрали из этого мира. Гиганты, перешедшие на сторону Ингкела, напали на королевских воинов, размахивая своими железными цепами.

Королевский чемпион Мак Кехт никак не мог найти воду, чтобы утолить жажду Конайре. Родники, реки и озера Ирландии спрятались от него по приказу народа данаан. Шэннон и Слэйни, Банн и Барроу – могучие реки Ирландии – все они скрылись при его приближении. Той ночью самые великие озера Ирландии спрятались от него. Мак Кехт подошел к уединенному озеру, расположенному очень далеко от дома, – он пришел к Лох‑Гара. Прежде чем озеро успело спрятаться от него, Мак Кехт погрузил золотую королевскую чашу в воду. Затем вместе с водой он возвратился к гостевому дому. Он обнаружил, что все защитники либо мертвы, либо уведены с поля боя музыкой волынщиков из страны бессмертных. Он появился как раз тогда, когда один из грабителей отрубал голову королю Конайре. Мак Кехт убил этого человека. Взяв голову своего короля, он влил ему в рот воду. И тогда заговорила голова Конайре с Мак Кехтом, она поблагодарила своего воина и восхвалила его доблесть и преданность.

Мак Кехт обнаружил сына Конайре, который не пострадал во время сражения, и унес его с поля боя. Стоя около сгоревшего дома, он услышал, как волынщики пели песнь: «Великие известия. Благодаря древним чарам, погибли воины. Пока этого не произошло, мы не могли вернуться. Теперь же мы садимся на коней Донна Дескорах, на коней сына Мидира. Теперь мы возвращаемся в страну бессмертных».

 

 

Date: 2015-11-15; view: 343; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию