Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Повелительное наклонение глагола
(Бұйрық рай)
Повелительное наклонение необходимо в разговорной речи. Детей, изучающих казахский язык, учат повелительному наклонению постепенно. В садике дети привыкают к повелительному наклонению 2-го лица единственного числа (стой, кружись, танцуй), в начальных классах к повелительному наклонению 2-го лица в уважительной форме (положите руки на парту, откройте учебники, не разговаривайте). Я же изучающим повелительное наклонение, особенно взрослым, советую выучить сразу всю таблицу окончаний, так как не менее важно уметь использовать в разговорной речи повелительное наклонение 1-го лица ("давай я сделаю", "давай я принесу") и повелительное наклонение 3-го лица ("пусть он сделает", "пусть они принесут").
Общая схема:
1 Мен Бiз
| | йын / йiн йық / йiк
| 2 Сен Сендер Сiз Сiздер
| – ңдар / ңдер ңыз / ңiз ңыздар / ңiздер
| 3 Ол, Олар
| сын / сiн
| | а/е а/е
ы/i ы/i ы/i
|
1) Повелительное наклонение 1-го лица единственного числа переводится на русский как "давай я сделаю" или просто будущем временем. Окончания йын/йін присоединяются к корню глагола после гласных:
Мен тазалайын – Давай я почищу (я почищу). Мен ойлайын – Дай подумаю (я подумаю). Мен билейін – Давайте я станцую (я станцую). Мен жасайын – Давай я сделаю (я сделаю). Мен дастарқанды дайындайын – Давай я достархан приготовлю.
Так как по окончанию глагола понятно, о каком лице идёт речь, то местоимение часто опускается:
Санайын. – Дай-ка я посчитаю. Алманы жейiн. – Дай я съем яблоко.
После согласных пишутся дополнительные гласные буквы а/е в зависимости от мягкости или твердости слова (а йын/ е йін):
Мен жазайын. – Я напишу. Мен апарайын. – Я унесу. Шай iшейiн. – Я чай выпью. Нан кесейiн. – Дай-ка я хлеб порежу. Теледидар көрейiн. – Дай-ка телевизор посмотрю. Демалайын. – Я отдохну. Ертең кешке телефон соғайын. – Давай я завтра вечером позвоню. Мен мына дәптердi алайын. – Я эту тетрадь возьму. Мен суреттi шешеме көрсетейiн. – Давай я картину моей бабушке покажу. Түстен кейiн саған келейiн. – Давай я после обеда к тебе прийду. Сiзден сұрайын, рұқсат па? – Я вас спрошу, можно? Сенi сағат нешеде күтейiн? – Во сколько мне тебя ждать?
При отбрасывании суффикса неопределённой формы у, к глаголам қою, сою, құю, жаю, шаю, сүю присоединяется дополнительная й, поэтому при добавлении затем окончания повелительного наклонения айын, образуется окончание яйын (й+айын=яйын). қояйын – давай я поставлю (қой+айын), жаяйын – давай я расстелю (жай+айын) сүю – слово мягкое, добавляется й+ейiн: мен сүйейiн – давай я поцелую При отбрасывании суффикса неопределённой формы у, к глаголам оқу, есту, ренжу, даму, қобалжу, тану, еру, абыржу, аршу присоединяются дополнительные ы или i в зависимости от твёрдости или мягкости слова (оқы, естi, дамы и т.д.), поэтому при добавлении окончания повелительного наклонения йын (ы+йын), образуется суффикс иын (а если слово мягкое, то i+йiн=иiн): оқиын – давай я выучу (оқы+йын), ренжиiн – я обижусь (ренжi+йiн)
|
Повелительное наклонение 1-го лица множественного числа отличается от единственного числа одной буквой в конце окончания – вместо н пишется қ в твёрдом слове и к – в мягком:
Бiз жинайық. – Давайте мы соберём. Бiз жейiк. – Давайте мы съедим. Қазiр кездесейік. – Давайте сейчас встретимся. Дастарқан жасайық. – Давайте достархан приготовим. Мақаланы жазайық. – Давайте статью напишем. Ойлайық. – Давайте подумаем. Демалайық. – Давайте отдохнём. Теледидар көрейiк. – Давайте телевизор посмотрим. Алманың туған күнiне сурет сыйлайық. – Давай на день рождения Алмы картину подарим. Шешеме үй тазалауға көмектесейiк. – Давай маме дом прибрать поможем. Демалыс күнi тауға шығайық, демалайық. – Давай на выходных в горы пойдём, отдохнём. Онымен бiрге әңгiмелесейік. – Давай с ним вместе пообщаемся.
2) Повелительное наклонение 2-го лица встречается очень часто (мы же очень любим командовать другими:)) В единственном числе окончаний нет, причём и местоимение сен часто опускается:
Тоқта. – Стой. Нан кес. – Хлеб порежь. Сурет сал. – Картину нарисуй. Терезені жу. – Окно помой. Би биле. – Танцуй. Демал. – Отдыхай. Қазақша айт. – По-казахски говори. Жауап бер. – Ответ дай. Орындықты апар. – Стул унеси. Алма же. – Яблоко ешь. Қайратты шақыр. – Кайрата пригласи. Сен ертең кел. – Ты завтра приходи.
С глаголами қою, сою, құю, жаю, шаю, сүю – следует дополнительная й: жай – расстели, қой – поставь С глаголами оқу, есту, ренжу, даму, қобалжу, тану, еру, абыржу, аршу – следуют дополнительные ы или i в зависимости от твёрдости или мягкости слова оқы – читай, таны – узнай, естi – слушай Картоптың қабығын аршы. – Почисти картошку. Приведены не все глаголы-исключения, только наиболее употребительные.
|
Во множественном числе окончания ңдар/ңдер в зависимости от мягкости или твердости слова. Причём, если слово заканчивается на согласную, то пишутся дополнительные гласные ы/і (ы ңдар/ і ңдер):
Барыңдар. – Идите. Кiрiңдер. – Входите. Жазыңдар. – Пишите. Би билеңдер. – Танцуйте. Дастарқан жасаңдар. – Достархан приготовьте. Терезені жуыңдар. – Окно помойте (у - сонорная). Жауап беріңдер. – Ответ дайте. Қазақша айтыңдар. – По-казахски говорите. Орындықты апарыңдар. – Стул унесите.
Уважительная форма 2-го лица. В единственном числе окончания ңыз/ңіз. И если слова заканчиваются на согласную букву, то пишутся дополнительные гласные ы/і (ы ңыз/ і ңiз):
Би билеңiз. – Танцуйте. Дастарқан жасаңыз. – Достархан приготовьте. Терезені жуыңыз. – Окно помойте. Жауап беріңiз. – Ответ дайте. Қазақша айтыңыз. – По-казахски говорите. Орындықты апарыңыз. – Стул унесите. Сақ болыңыз. – Будьте осторожны. Құжаттарыңызды берiңiз. – Дайте ваши документы. Бүгiн бiзге қонаққа кiрiңiз. – Сегодня к нам в гости заходите.
В уважительной форме множественного числа добавляются, соответственно, окончания множественного числа:
Би билеңiздер. – Танцуйте. Дастарқан жасаңыздар. – Достархан приготовьте. Терезені жуыңыздар. – Окно помойте. Жауап беріңiздер. – Ответ дайте. Қазақша айтыңыздар. – По-казахски говорите. Орындықты апарыңыздар. – Стул унесите. Бiр-бiрiңiздi қадiрлеңiздер. – Цените друг друга.
3) В повелительном наклонении 3-го лица единственного и множественного числа окончания сын/сiн. В переводе на русский язык будет звучать как "пусть он сделает":
Ол гүл әкелсiн. – Пусть он цветок принесёт. Серiк хат жазсын. – Пусть Серик письмо напишет. Жұмыртқаны жесiн. – Пусть он яйцо съест. Ойыншықтарды жинасын. – Пусть он игрушки уберёт. Олар диванда жатсын. – Пусть они на диване лежат. Демалсын. – Пусть отдыхает (отдыхают). Еңбегiңiз табысты болсын. – Пусть ваш труд будет успешным.
✔ Аффиксы шы/шi часто добавляются к глаголам в повелительном наклонении для того, чтобы смягчить просьбу:
Мен жасайыншы. – Пожалуйста, давай я приготовлю. Кездесейікшi. – Пожалуйста, давайте встретимся. Нан кесшi. – Хлеб порежь, пожалуйста. Би билеңдершi. – Станцуйте, пожалуйста. Менi тыңдаңызшы. – Меня послушайте, пожалуйста. Басқа бiреуден сұраңызшы. – Спросите кого-нибудь другого, пожалуйста. Маған Алманың телефонын берңiзшi. – Мне телефон Алмы дайте, пожалуйста. Жауап беріңiзшi. – Ответ дайте, пожалуйста. Қазақша айтыңыздаршы. – По-казахски говорите, пожалуйста. Ойыншықтарды жинасыншы. – Пожалуйста, пусть он игрушки уберёт. Олар диванда жатсыншы. – Пожалуйста, пусть они на диване лежат.
Отрицание Отрицательная форма образуется при помощи отрицательных суффиксов (ба/бе, па/пе, ма/ме), которые присоединяются к корню глагола, затем следуют окончания повелительного наклонения:
Мен жазбайын. – Давай я не буду писать. Демалмайық. – Давайте не будем отдыхать. Оқыма. – Не читай. Жеме. – Не ешь. Сабаққа кешiкпе. – На уроки не опаздывай. Есiк ашпа. – Дверь не открывай. Теледидар көрмеңдер. – Телевизор не смотрите. Кiрмеңдер. – Не входите. Тоқтамаңдар. – Не останавливайтесь. Бiздi күтпеңiз. – Нас не ждите. Бұл туралы ойламаңыз. – Не думайте об этом. Терезені жумаңыз. – Окно не мойте. Сөйлеспеңiздершi. – Не разговаривайте, пожалуйста. Орындықта отырмасын. – На стул пусть не садится. Олар би билемесiн. – Пусть они не танцуют. Таблицы с примерами:
Мен Біз Сен Сендер Сіз Сіздер Ол, Олар
| жазу жазайын жазайық жаз жазыңдар жазыңыз жазыңыздар жазсын
| беру берейiн берейiк бер берiңдер берiңiз берiңiздер берсiн
| төлеу төлейiн төлейiк төле төлеңдер төлеңiз төлеңiздер төлесiн
| оқу оқиын оқиық оқы оқыңдар оқыңыз оқыңыздар оқысын
| есту естиiн естиiк естi естiңдер естiңiз естiңiздер естiсiн
| қою қояйын қояйық қой қойыңдар қойыңыз қойыңыздар қойсын
| |
Отрицание:
Мен Біз Сен Сендер Сіз Сіздер Ол, Олар
| жазу жазбайын жазбайық жазба жазбаңдар жазбаңыз жазбаңыздар жазбасын
| беру бермейiн бермейiк берме бермеңдер бермеңiз бермеңiздер бермесiн
| төлеу төлемейiн төлемейiк төлеме төлемеңдер төлемеңiз төлемеңiздер төлемесiн
| оқу оқымайын оқымайық оқыма оқымаңдар оқымаңыз оқымаңыздар оқымасын
| есту естiмейiн естiмейiк естiме естiмеңдер естiмеңiз естiмеңiздер естiмесiн
| қою қоймайын қоймайық қойма қоймаңдар қоймаңыз қоймаңыздар қоймасын
| |
Date: 2015-11-14; view: 533; Нарушение авторских прав Понравилась страница? Лайкни для друзей: |
|
|