Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Филькина грамота





 

Нет ничего интереснее, чем исследовать историю укоренившихся в нашем языке выражений.

Скажем, почему некий Филька так прочно попал во фразеологизм «филькина грамота»? Что за человек? Какого роду‑племени?

Если вспомнить русские пословицы и поговорки, то можно предположить, что Филька в XVIII веке был таким же любимым героем анекдотов, как Вовочка наших дней. «Был Филя в силе – все други к нему валили, а пришла беда – все прочь со двора». «Обули Филю в чертовы лапти». «У Фили были, у Фили пили, да Филю же и побили». «У всякого Филатки свои ухватки».

Вырисовывается образ человека, соответствующего театральному амплуа простака. Этакий разиня, тугодум…

Имя Филька часто встречается и в литературе, например у Грибоедова: «Ты, Филька, ты прямой чурбан, в швейцары произвёл ленивую тетерю…»

Очевидно, что слово «простофиля» образовано также не без участия нашего Фили. Вспомним Пушкина: «Дурачина ты, простофиля! Выпросил, дурачина, корыто».

 

Однако имя Филька встречается и как нарицательное. Его можно найти в 17‑томном Словаре русского языка. Слово даётся в двух значениях: просторечно‑шутливое название филёра и род карточной игры. «Филёр» в переводе с французского – «полицейский агент», «сыщик». «Филька» – это привычная русская трансформация слова, такая же, как этажерка – от того же французского etagere, «салфетка» – от итальянского salvietta, «стамеска» – от немецкого stemmeisen.

 

Так вот, эти самые «фильки» сыщиками, может, были и хорошими, а грамотеями – никудышными! Их донесения начальству пестрели ошибками и получили название «филькины грамоты».

Впрочем, есть и куда более трагичная гипотеза возникновения выражения «филькина грамота». Авторство этого выражения приписывают самому царю Ивану Грозному.

Летом 1566 года призвал к себе Иоанн соловецкого игумена Филиппа и объявил о желании своём – поставить его митрополитом Московским и всея Руси. Ответствовал Филипп, что согласен, но при условии уничтожения опричнины. Но заставил‑таки Иван Грозный Филиппа дать письменное обещание «в опричнину не вступаться». Однако право заступаться за гонимых и обиженных Филипп оставил за собой. И слал он царю свои заступнические грамоты.

Непокорного митрополита Иван Грозный пренебрежительно называл Филькой, а его грамоты «филькиными». За смелые обличения царя‑батюшки Филипп был заточён в монастырь. Там его задушил Малюта Скуратов.

Всего лишь два слова, так легковесно и шутливо звучащих – «филькина грамота». А сколько за ними кроется драматичных страниц нашей истории.

Так или иначе, но сегодняшнее значение выражения «филькина грамота» – невежественный, безграмотно составленный документ.

Так что не допускайте, чтобы ваши послания называли «филькиными грамотами».

 







Date: 2015-11-13; view: 427; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию