Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Картина первая





ГЕНРИ ПЁРСЕЛЛ

ДИДОНА И ЭНЕЙ

 

Опера в трёх действиях

(в редакции Б.Бриттена)

 

Либретто Нахума Тейта

 

Свободный перевод либретто

Юрия Димитрина

 

 

"Дидона и Эней" – по времени создания наиболее отдаленная от нас опера, которую сегодня можно без преувеличения назвать репертуарной. Она создана Гением английской музыки Генри Пёрселлом более трехсот лет назад.

Впервые была исполнена на любительском спектакле в Челси между 1688 и 1690 годами. Затем, в течение двух веков ни разу не исполнялась. Свою вторую жизнь обрела после лондонской премьеры 1895 года. В 1951 году на Глайднском фестивале была исполнена под управлением Б.Бриттена. В России впервые прозвучала (концертно, с текстом Ю.Димитрина) на сцене Малого зала ленингрдской филармонии в декабре 1972 года.

Опера Пёрселла – одна из музыкальных вершин человечества.

 

 

Действующие лица

 

ДИДОНА, царица Карфагена (сопрано)

БЕЛИНДА, приближённая Дидоны (сопрано)

Первая ЖЕНЩИНА из царской свиты (сопрано)

Вторая ЖЕНЩИНА из царской свиты (меццо-сопрано)

Колдунья (меццо-сопрано)

Первая ведьма (сопрано)

Вторая ведьма (сопрано)

ЭНЕЙ, троянский герой (тенор)

Матрос (тенор)

 

Царская Свита, народ, ведьмы, матросы.

 

Действие происходит в Карфагене после падения Трои.

 

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Дворец Дидоны. Входят Дидона, Белинда и царская свита.

 

БЕЛИНДА. (к Дидоне).

Прочь гони печаль с чела.

Всё судьба тебе дала:

славу трона, власть короны,

ты для счастья рождена.

Прочь гони печаль с чела,

небом власть тебе дана.

 

СВИТА (к Дидоне).

Небом власть тебе дана,

ты царицей рождена.

О, Дидона., ты царицей рождена,

небом власть тебе дана.

 

ДИДОНА.

О, о, что пророчит смутный трепет сердца?

О, о, чем грозит мне тайна вещих снов

и злых предчувствий зов?

Счастья мир враждебен мне,

и разгадки этой тайны нет,

раз­гадки этой тайны нет.

О, мрачный свет грядущих лет!

Мне страшен... мне страшен... ваш зловещий свет.

Счастья мир враждебен мне,

и разгадки этой тайны нет.

 

БЕЛИНДА. Ты терзаешься напрасно.

 

ДИДОНА. Над собою я не властна.

 

БЕЛИНДА.

Я знаю всё: в душе твоей

царит троянский гость Эней.

У наших стен любви гонец!

И Карфаген, и Трою ждёт ве­нец!

У наших стен любви гонец!

И Карфаген, и Трою ждёт ве­нец!

 

СВИТА.

Союз двух царей!

С Дидоной Эней!

Страны в мире нет

Карфагена сильней.

Отныне страны в мире нет

Карфагена сильней!

ДИДОНА.

Он бесстрашен, юн душой...

Он так воспеть умеет бой!

Течёт в нём кровь богини и царя,

душа его нежна, но страшен меч его в боях!

 

БЕЛИНДА.

Была судьба к Энею зла:

осада Трои, смерти мгла.

Изгнанник он. Такой удел

потрясёт сердца людей.

 

ДИДОНА.

Щедрый бог мне сердце дал

скорбеть за всех, кто так страдал.

Чужая боль во мне,

во мне... печаль и скорбь людей.

Но так никто, никто мне сердце не смущал.

 

БЕЛИНДА И вторая ЖЕНЩИНА.

Горе прочь – растает лёд,

венчальный час царицу ждёт.

Страстный зов героя к счастью

злую скорбь ли­шает власти.

Горе прочь – растает лёд,

венчальный час ца­рицу ждёт.

Купидон, любви творец,

вам дарует свой венец.

Горе прочь – растает лёд,

венчальный час царицу ждёт.

 

Появляется Эней со своими приближёнными.

 

Горе прочь – растает лёд,

венчальный час царицу ждёт.

Страстный зов героя к счастью

злую скорбь лишает власти.

Горе прочь – растает лёд,

венчальный час царицу ждёт.

Купидон, любви творец,

вам дарует свой венец.

Горе прочь – растает лёд,

венчальный нас царицу ждёт.

 

БЕЛИНДА.

Он здесь, троянский гость Эней,

печальный бог среди людей.

 

ЭНЕЙ.

Зевс! О, дай же мне надежды луч!

Блеснёт ли свет во мраке туч?

 

ДИДОНА. Рок! Он враг твоей мечты.

 

ЭНЕЙ.

Моя мечта – одна лишь ты,

и отступал мой рок слепой,

пока я мог дышать тобой.

СВИТА.

Бог любви, взмахнув рукой,

нам сердце ранит, ранит...

Бог любви, взмахнув рукой,

пронзит незримою стрелой,

прон­зит незримою стрелой.

Но, ранив нас и дав любовь,

он исце­лит недуг любой,

он исцелит недуг любой.

 

ЭНЕЙ (Дидоне).

Пускай не страсть тебя влечёт,

но слава царства, власть, почёт.

Свет... Свет или тьму подаришь мне?

Любим герой, иль Троя вновь во мгле?

 

БЕЛИНДА.

Любви победный час!

Любви победный час!

Победный час любви желанный!

Уста её молчат,

но взор уже огнём любви объят.

 

СВИТА.

Светлый хор облаков,

над холмами парящий,

голосами бо­гов

будет петь нам о счастье,

Хор о счастье, о счастье

в долинах и горных лесах,

Хор о счастье, хор о счастье,

природы звучат голоса.

Светлый хор...

Хор о счастье, хор о счастье,

природы с любовью союз.

Хвала Купидону!

Эней и Дидона,

Вы пленники сладостных уз.

Триумфальный танец.

 

Date: 2015-11-13; view: 214; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию