Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ЛУН‑ВАН
В китайской традиции глава драконов‑лун, повелитель вод. Он гораздо больше прочих драконов, его длина около пятисот метров. У каждого моря есть свой лун‑ван, и все они – братья черепахи Ао. Лун‑ван восточного моря звался Гуандэ («прибавляющий мудрости»), западного – Гуанжун («увеличивающий благосклонность»), северного – Гуанцзэ («увеличивающий щедрость») и южного – Гуанли («прибавляющий богатства»). Кроме того, считалось, что лун‑ваны есть у четырех главных рек Китая и у больших озер. В фольклоре китайцев лун‑ван представляется старцем, живущим во дворце на дне моря. Этот дворец набит несметными сокровищами, которые охраняют морские твари. В классическом средневековом романе У Чэнъэня «Путешествие на Запад» рассказывается о том, как царь обезьян Сунь Укун сражался с лун‑ваном:
Дракон‑старик не знает, как тут быть, От страха у него язык отнялся… В припадке бьются младшие драконы, Иные мечутся, что в клетке звери, Слышны повсюду крики, вопли, стоны, Разбиты окна, высажены двери, Поломаны запоры и заслоны…[115]
Битва была долгой и кровавой. Наконец Сунь Укун изловчился и ударом железного посоха размозжил лун‑вану череп. А на месте битвы по велению императора воздвигли монастырь с такой вывеской над воротами: «Учрежденный по указу государя монастырь, охраняющий государство и ниспровергающий драконов».
ЛУСИН
В поздней мифологии бог – покровитель чиновников, обожествленный чиновник Ши Фэн, который жил во II веке до нашей эры.
ЛЭЙГУН
В архаической традиции бог грома, предположительно – отец первопредка Фуси. На рельефах из храма У Ляна этог бог изображен в облике человека на колеснице, катящейся по облакам; он бьет молотком по двум барабанам. В поздней мифологии Лэйгун считался богом‑помощником и заступником, обращение к которому может вызвать дождь.
ЛЭЙЦЗУ
В архаической традиции богиня грома и супруга Хуанди, также покровительница шелкопрядения. В народной мифологии Лэйцзу – бог грома, глава небесной управы грома. Обычно его изображали в облике человека с третьим глазом на лбу. Его помощники – Цзютянь лэйгун («Громовник девяти небес») и Уфан лэйгун («Громовник пяти сторон света»), а также богиня молнии Дяньму, громовник Лэйгун, бог дождя Юйши и бог ветра Фэнбо.
ЛЮ ДИН (ЛЮ ЦЗЯ)
В народной мифологии духи – хранители небес, небесные воины, несущие стражу в покоях божеств.
ЛЮ ХАЙ
У даосов бог монет, входящий в свиту бога богатства Чжаобао. Даосские легенды называют его сановником императора Тайцзуна, под влиянием одного из Восьми бессмертных Люй Дунбиня обратившимся к истинному учению и сумевшим изготовить пилюли бессмертия. Этого бога обычно изображали в облике смеющегося человека с распущенными волосами (эмблема отрешения от мира) и со шнуром, на который нанизаны монеты, в руках. Под ногой у бога жаба – злейший враг Лю Хая, переродившийся жабой за свою алчность; также трехлапая жаба – эмблема наживания денег.
М
|