Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Симметрия и гармония в Бытие 1





 

Важной частью мировоззрения в древнем Междуречье было то, что в повседневной жизни нужно поддерживать гармонию и равновесие. Одним из способов достижения этой гармонии было использование в прозаических произведениях симметрии и параллелизма, а также употребление в этих текстах не «плохих» чисел, а «хороших». Превосходным примером литературной и числовой симметрии в древневосточном тексте является первая глава Книги Бытие.

Вся глава Бытие 1 основана на системе числовой гармонии.[26] Число 7 не только является основой её главной темы (Бог сотворил мир за шесть дней, а в день седьмой почил), но и определяет многие её детали. Для жителей Междуречья 7 было числом совершенства, а значит, основой упорядоченной организации; кроме того, особая важность придавалась символизму чисел (см. гл. 3). Оно считалось идеальным периодом (единицей времени) для совершения важного дела, действие должно было длиться шесть дней и достигать своего завершения и результата в седьмой день. Обычаем было также деление шести дней труда на три пары; т.е. на две параллельные тройки дней. Поэтому полностью гармоничным повествованием о сотворении, в соответствии с другими древними примерами подобных схем в литературе того времени и с использованием принятых на древнем Ближнем Востоке правил стилистики в древней эпической поэзии и прозаического рассказа было бы параллельная форма симметрии, которую мы и находим в Бытие 1. В Бытие 1 первый набор из трёх дней представляет собой общее повествование о сотворении, а вторая тройка – более конкретный рассказ о трёх первых днях (таблица 2.4):

 

Таблица 2.4. «Литературная» трактовка Бытие 1

 

День 1. Свет День 2. «Воды»; море и небо День 3. Земля или суша; растительность
День 4. Свет, исходящий от светил (солнца, луны, звёзд) День 5. Рыбы (киты) и птицы День 6. Наземные травоядные существа; человек
День 7. Покой    

 

Большая полемика развернулась вокруг тем Бытие 1: 1) Являются ли дни в Книге Бытие долгими эпохами или сутками? 2) Как солнце могло быть сотворено в четвёртый день после растений? 3) Относится ли выражение «по роду его» к неизменности видов и опровергает ли оно эволюцию? 4) Согласуется современная наука с «днями» Бытие 1 или нет? Но если брать этот текст в соответствующем изначальном контексте литературы, написанной на древнем Ближнем Востоке около 2000 г. до н.э., конфликта ни в одной из этих тем нет. Автор Книги Бытие просто писал в «политически корректном» стиле космогонического и прозаического повествовательного стиля того времени.[27] Таким образом, текст Бытие 1 не был задуман как отображение последовательного порядка сотворения, который должен совпадать с современной наукой. Это был просто тот литературный способ, которым авторы того времени излагали свои мысли в рассказе.

Отрицает ли это важность или истинность откровения Божия человечеству в Бытие 1? Нисколько. Если бы откровение от Бога было дано вам, вы бы напечатали его на компьютере в том стиле, который преобладает сегодня и отражает ваше мировоззрение и культурную позицию. Именно это и сделали авторы Книги Бытие, и они постарались показать своё высочайшее почтение к Богу, использовав самый священный язык, который они только умели создавать – где каждое слово и каждая фраза были тщательно взвешены и сотканы гармонично и уравновешенно в поэтический гобелен. Если учесть литературный стиль и нумерологические представления жителей древнего Междуречья, проблемы, возникающие при буквалистской (суточной) или согласовательской (каждый день представляет собой длительный период), исчезают.

Ещё более пристальный взгляд на Бытие 1 открывает нам тщательно сконструированную и сложную гармонию оригинала масоретского еврейского текста на основе священных чисел 3 и 7. В первом стихе Книги Бытие 7 (7 x 1) еврейских слов, а во втором стихе – 14 (7 x 2) слов (евреи читают справа налево):

 

Бытие 1:1:

 

בְּרֵאשׁית בָּרָא אֱהִים אֵת הַשָׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ

ha-арец вэ-эт ha-шамайим эт Элоhим бара бэ-решит

землю и + небо (предлог) Бог сотворил В начале

Бытие 1:2:

וְחֹשֶׁ עַל פְּנֵי תְהוֹם וְהָאָרֶץ הָיְתָה תׂהוּ וָבׂהוּ

тэhом пнэй аль вэ-хошех ва-воhу тоhу haйета вэ-ha-арец

бездны поверхностью над и тьма и пуста безвидна была и земля

וְרוּחַ אֱהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם

ha-майим пнэй аль мэрахэфет Элоhим вэ-руах

вод поверхностью над носился Бога и дух

 

После вводного стиха (ст. 1) этот раздел делится на семь частей, каждая из которых относится к одному из семи дней. Каждое из трёх существительных, встречающихся в первом стихе (Бог, небо и земля) повторяется на протяжении этой главы кратное 7 число раз: Бог встречается 35 (7 x 5) раз, земля – 21 (7 x 3) раз, небо – 21 (7 x 3) раз. В каждом стихе после первого содержится три изречения, подчёркивающих заботу Бога о благосостоянии человека (три – число выделения), а именно: фразы типа «сотворим человека», «плодитесь и размножайтесь» и «вот я дал вам всякую траву, сеющую семя». Таким образом, имеется серия из 7 групп по три изречения. Слова свет и день встречаются в первой части 7 раз, а в четвёртой (параллельной) части есть 7 указаний на свет. Во второй и третьей частях 7 раз упоминается вода, в параллельных пятой и шестой частях – 7 раз упомянуты звери; 7 раз употреблено слово хорошо – седьмой раз для выделения «хорошо весьма», и т.д. Невозможно предположить, что всё это простое совпадение. Эти повторы, несомненно, были введены ради параллелизма в соответствии с обычной стилистической условностью этого дня.[28] Этот текст был намеренно составлен библейским автором так, чтобы достичь священной симметрии и гармонии с мировоззрением жителей древнего Междуречья.

Глава 1 – не единственный раздел Книги Бытие, где проявляется числовой повтор и симметрия на основе числа 7. Они применены также в текстах об Эдемском саде, о Каине и Авеле, о Ное и Потопе.[29] Эта последовательность придаёт рассказам Книги Бытие примечательное единство, кто бы ни эту книгу ни написал (авторство Книги Бытие мы обсудим в конце этой главы). Или, как сказал учёный-гебраист Кассуто, «эта числовая симметрия является как бы золотой нитью, связывающей воедино все части этого раздела и служащей убедительным доказательством его единства».[30]

 

Таблица 2.5: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ВЗГЛЯД МНЕНИЕ:Дни в Бытие 1 – дни образные, где творческие действия Бога излагаются в порядке не последовательном, а тематическом, с соблюдением литературной стилистики того времени.
ЗА ПРОТИВ
1) Поскольку «день», «утро» и «вечер» образны, они могут быть и сутками, и более долгими периодами. 1) Не традиционное «буквальное» толкование церкви; его не было в церкви до ХХ в.
2) Объясняет проблему с солнцем в 4-ый день и другие: текст надо воспринимать не последовательно, а тематически. 2) Недавняя интерпретация, предназначенная для гармонизации Писания с наукой.
3) Помещает Быт.1 в реальный исторический контекст; соответствует «эпическому» стилю, использовавшемуся в литературных текстах в 2000 г. до н.э. в Междуречье; разделение на 7 частей, для таких текстов типичны параллелизм и симметрия Быт. 1. 3) Не самое простое, в прямом смысле, прочтение текста.
4) Тщательно сконструированный текст с использованием симметрии и гармонии чисел и слов. 4) Тематическая рамка противоречит и «суточному» взгляду, и концепции «день-эпоха», в которых порядок повествования в Быт. 1 воспринимается как последовательный.
5) Поскольку это «модель» рабочей недели, этот текст соответствует Исх. 20:11. 5) Ведёт вниз по «скользкому склону» превращения избранных разделов Библии в образные, вместо их буквального прочтения.

 

За

Аргументы за и против литературного взгляда показаны в таблице 2.5. Один из главных аргументов «за» мы только что осветили – литературный взгляд (мировоззренческий подход) помещает Бытие 1 в исторический контекст, учитывая эпический стиль, использовавшийся в литературных текстах Междуречья около 2000-1500 гг. до н.э.

То, что литературный взгляд имеет тематический характер, крайне важно, когда речь заходит о предполагаемом конфликте между Бытие 1 и современной наукой. Проблема четвёртого дня исчезает, потому что повествование имеет не последовательную структуру, а параллельную. Обратите внимание на этот параллелизм в таблице 2.4. Светила (солнце, луна, звёзды) в дне 4 представляют собой конкретизацию общей темы света в дне 1. Следовательно, автор Книги Бытие не пытался сообщить, что солнце образовалось позже растений – мы просто трактуем этот текст так, исходя из нашего, линейного, причинно-следственного мировоззрения.

Но это не мировоззрение библейских авторов. Их мировоззрение состояло в том, чтобы придать тексту священную симметрию.

Теперь посмотрим на следующие две колонки в таблице 2.4. Здесь исчезают все предполагаемые геологические возражения. Почему «рыбы» и «киты» сгруппированы вместе, если рыбы геологически появились в девоне, а киты – в кайнозое? Потому что и рыбы, и киты (день 5) являются обитателями «вод» дня 2. В этих стихах не подразумевается временной последовательности. То же относится и к «птицам», и к «небу». Птицы летают по небу и поэтому занимают своё место в дне 5, являющемся разработкой и параллелью к дню 2. Параллелизм дней 3 и 6 такой же. Сухопутные существа (день 6) наполняют землю (эрец, или сушу), и к тому же, эти млекопитающие (т.е. скоты; Быт. 1:24) едят растения (день 3). С помощью такого параллелизма сознание древних писцов – с их литературной и мировоззренческой позиции – подразделило и организовало материал для записи в виде повествовательного текста.

Образное, а не строго «буквальное» толкование текста Бытие 1 важно и с богословской точки зрения. Слова «день», «утро» и «вечер» могли относиться и к суткам, и к более длительному периоду. Выбирайте сами, потому что для библейских авторов это было не важно. В их мировоззрении идеальным периодом для совершения дела считались семь дней – будь то буквальных или образных. Это значит не то, что автор выдумал историю сотворения, а только то, что он встроил открытую ему Богом историю в рамки условной эпической прозы, преобладавшей в то время. А поскольку речь здесь образная, с Бытие 1 можно примирить в богословском плане такие тексты, как Исход 20:11. Метафорически мы должны моделировать свой человеческий труд по образной рабочей неделе Бытие 1, работая шесть дней и отдыхая в седьмой.

 

Против

 

Обсудим теперь пункты «против» в таблице 2.5. По каждому из этих пунктов я приведу возражение, исходя из мировоззренческого подхода.

1. Не традиционное мнение церкви. Возражаю: текст Бытие 1 был написан не церковью и не для церкви. Он был написан людьми и для людей, которые жили 4000 лет назад и обладали донаучным мировоззрением, до возникновения христианской церкви.

2. Недавняя трактовка текста. Возражаю: эта интерпретация возникла в последние 50-70 лет, но это совпадает с открытием клинописных текстов, открывших нам мир древнего Междуречья. Но изначальная цель текста никак не изменилась, поскольку он никогда не предназначался для обучения естествознанию, он учил о Боге как о Творце.

3. Не самая очевидная трактовка текста. Возражаю: для нас – нет, но возможно, для жителей Междуречья – да. В их мировоззрении способ написания Бытие 1 был самым благородным и очевидным способом составления священного текста.

4. Непоследовательный порядок текста. Возражаю: Текст не задумывался как последовательный рассказ о сотворении. Он был написан в литературном формате того времени – с повторами и параллельной конструкцией. «Дни» в Книге Бытие обозначают эпизоды божественного творчества, изложенные в литературной рамке, обеспечивающей порядок не хронологический или причинно-следственный, а телеологический.

5. Небуквальная интерпретация текста. Возражаю: по иронии образное толкование Бытие 1 может быть более буквальным, чем так называемый «буквальный» «суточный» взгляд, потому что именно так его задумывал автор. Или, как удачно выразился Конрад Хайерс, «взгляды «буквалистов» или «согласователей», против их желания, являются скорее светскими, чем священными интерпретациями текста».[31] Верная трактовка Книги Бытие должна быть верной по отношению к её настоящему смыслу при изначальном написании, а не к тому, что желают в ней видеть люди, живущие в более позднее время.

 

Date: 2015-12-11; view: 387; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию