Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Такси и городской транспорт





  • Такси и городской транспорт — Taksi i gradski prevoz
  • Как добраться до…? — Kako da dođem do...?
  • Какой трамвай едет до центра города? — Koji tramvaj vozi do centra grada?
  • Садитесь на пятёрку — Sednite na peticu
  • Как часто ходит этот автобус? — Koliko često saobraća ovaj autobus?
  • Когда идёт первый, последний, следующий автобус до…? — Kada ide prvi, poslednji, sledeći autobus do...?
  • Простите, где мне выйти, чтобы добраться до… — Oprostite, gde da siđem za...?
  • Где вход в метро? — Gde je ulaz u metro?
  • Вам до… всего пять минут ходьбы — Do... ima samo pet minuta pešice
  • Где ближайшая остановка автобуса, трамвая, метро? — Gde je najbliža stanica autobusa, tramvaja, metroa?
  • Вы выходите на следующей остановке? — Izlazite li na sledećoj stanici?
  • Можно ли получить схему метрополитена? — Mogu li da dobijem mapu podzemne želežnice?
  • Сколько остановок до…? — Koliko ima stanica do...?
  • Сколько стоит билет? — Koliko košta karta?
  • Мне нужен проездной билет на неделю, месяц — Treba mi nedeljna, mesečna karta
  • План города — Plan grada
  • Пригород — Predgrađe
  • Главная улица — Glavna ulica
  • Автобус — Autobus
  • Трамвай — Tramvaj
  • Троллейбус — Trolejbus
  • Метро — Metro
  • Метрополитен — Podzemna zeleznica
  • Такси! — Taksi!
  • Извините, где можно найти такси? — Izvinite gde mogu da nađem taksi?
  • Куда хотите поехать? — Kuda želite da idete?
  • Отвезите меня до этого адреса, аэропорта, автовокзала, железнодорожного вокзала, отеля — Odvezite me do ove adrese, aerodroma, autobuske stanice, železničke stanice, hotela?
  • Знаете ли какой-нибудь недорогой отель? — Da li znate neki jeftin hotel?
  • У вас есть багаж? — Imate li prtljag?
  • Да. Можете ли мне помочь донести его? Он очень тяжёлый — Da, možete li da mi ga ponesete? Vrlo je težak
  • Я понесу ваш чемодан — Ja ću vam poneti kofer
  • Сколько стоит доехать до центра города? — Koliko košta vožnja do centra grada?
  • Разрешается ли курить? — Da li dozvoljeno pušenje?
  • Вы не могли бы ехать помедленнее? — Možete li da vozite malo sporije?
  • Пожалуйста, остановите здесь — Molim vas, stanite ovde
  • Можете ли подождать меня? — Možete li da me sačekate?

Отель

  • Отель — Hotel
  • Могу ли забронировать номер? — Mogu li da rezervišem sobu?
  • Можете ли подтвердить вашу бронь по факсу? — Možete li da potvrdite vašu rezervaciju faksom?
  • С какого числа? — Od kog datuma?
  • Сколько дней вы предполагаете у нас пробыть? — Koliko dana predviđate da ostanete?
  • Я планирую пробыть здесь только одну ночь, три дня, две недели — Planiram da ovde ostanem samo jednu noć, tri dana, dve nedelje
  • Где вы остановились? — Gde ste odseli?
  • Я остановился в отеле — Odseo sam u hotelu...
  • Как доехать до отеля…? — Kako da stignem do hotela...?
  • Отель в центре города, недалеко от пляжа, в пригороде — Hotel u centru grada, nedaleko od plaže, u predgražu
  • Какого класса этот отель? — Koje je klase ovaj hotel?
  • Это трех, четырех, пяти звёздочный отель — To je hotel sa tri zvezdice, četiri, pet zvezdica
  • Я забронировал номер — Rezervisao sam sobu
  • У вас есть свободные номера? — Imate li slobodnih soba?
  • Какой номер вы хотите? — Kakvu sobu želite?
  • Я хочу одноместный, двухместный номер — Želim jednokrevetnu, dvokrevetnu sobu
  • На втором, третьем, четвёртом этаже — Na prvom, drugom, trećem spratu
  • Мне нужен спокойный номер — Želim tihu sobu
  • Можете ли показать номер? — Možete li mi pokazati sobu?
  • Этот номер маленький, мрачный, шумный, душный — Ova soba je mala, mračna, bučna, zagušljiva
  • Какой номер моей комнаты? — Koji je broj moje sobe?
  • Сколько стоит номер в сутки? — Koliko košta soba na dan?
  • Это бы вам обошлось в… — To bi vas koštalo...
  • Оплата производится предварительно или при отъезде? — Da li se plaća unapred ili prilikom odlaska?
  • Есть ли скидка для детей? — Da li deca imaju popust?
  • Включены ли в стоимость проживания обслуживание и налог? — Da li su usluga i porez uračunati u cenu?
  • Помогите мне заполнить регистрационный лист — Pomozite mi da popunim prijavni list
  • Есть ли в отеле гараж? — Da li hotel ima garažu?
  • Отнесите мой багаж в номер — Odnesite moj prtljag u sobu
  • Когда у вас завтрак, обед, ужин? — U koliko sati je doručak, ručak, večera?
  • Как мне вызвать горничную? — Kako da pozovem sobaricu?
  • Как позвонить в город? — Kako da telefoniram u grad?
  • Как заказать международный телефонный разговор? — Kako da naručim razgovor sa inostranstvom?
  • Принесите мне ещё одно полотенце, одеяло — Donesite mi još jedan peškir, ćebe
  • В ванной нет горячей воды — U kupatilu nema tople vode
  • Засорилась раковина — Lavabo se zapušio
  • У меня в номере перегорела лампочка, не работает кондиционер, холодно, жарко — U mojoj sobi pregorela je sijalica, ne radi klima uređaj. Hladno je, toplo je
  • Обслуживание плохое — Usluga je loša
  • Дайте мне ключ от номера — Dajte mi klluč od sobe
  • Хотел бы это оставить в сейфе — Želeo bih da ovo ostavim u sefu
  • Меня не искали? — Da li me je neko tražio?
  • Могу ли попросить, чтобы меня завтра разбудили? — Mogu li da naručim buđenje sutra?
  • Я сегодня, завтра уезжаю — Ja danas, sutra odlazim
  • Когда я должен освободить номер? — Kada moram da napustim sobu?
  • Я хочу остаться ещё на одни сутки, уехать на один день раньше — Želim da produžim za još jedan dan, da odem dan ranije
  • Я хочу рассчитаться — Želim da platim
  • Приготовьте счёт, пожалуйста — Pripremite račun, molim vas
  • Сколько мне надо заплатить? — Koliko treba da platim?
  • Мне кажется, что в счёте допущена ошибка — Čini mi se da ima greška u računu
  • Отнесите мой багаж вниз, пожалуйста — Odnesite moj prtljag dole, molim vas
  • Закажите мне такси, пожалуйста — Naručite mi taksi, molim vas
  • Номер — Soba
  • Апартамент — Apartman
  • Спальня — Spavaća soba
  • Покрывало — Pokrivač
  • Одеяло — Ćebe
  • Шкаф — Ormar
  • Вешалка — Vešalica
  • Шторы — Roletna
  • Стол — Sto
  • Кровать — Krevet
  • Подушка — Jastuk
  • Простыня — Čaršav
  • Тумбочка — Noćni stočić
  • Пепельница — Pepeljara
  • Кресло — Fotelja
  • Стул — Stolica
  • Дверь — Vrata
  • Замок — Brava
  • Ключ — Ključ
  • Окно — Prozor
  • Центральное отопление — Centralno grejanje
  • Зеркало — Ogledalo
  • Корзина для мусора — Korpa za otpatke
  • Ванная с туалетом — Kupatilo sa toaletom
  • Туалетная бумага — Toaletni papir
  • Полотенце — Peškir
  • Мыло — Sapun
  • Стакан — Čaša
  • Лампочка — Lampa
  • Выключатель — Prekidač
  • Розетка — Utičnica
  • Рецепция — Recepcija
  • Администратор — Recepcioner
  • Персонал — Osoblje
  • Директор — Direktor
  • Швейцар — Portir
  • Горничная — Sobarica
  • Официант, официантка — Konobar, konobarica

Date: 2015-11-13; view: 217; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию