Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Самолёт





  • В самолёте — U avionu
  • В аэропорту — Na aerodromu
  • В котором часу вылетает самолёт в...? — Kada poleće avion za...
  • Когда самолёт прибывает в…? — Kada avion stiže u...?
  • По каким дням летят самолёты в…? — Kojim danima leti avion za...?
  • Каждый день — Svakog dana
  • Есть свободные места на самолёт в…? — Ima li mesta u avionu za...?
  • Когда я должен быть в аэропорту? — Kada moram biti na aerodromu?
  • Полчаса до вылета самолёта — Pola sata pre poletanja aviona
  • Забронируйте мне, пожалуйста, один билет на рейс… — Želim da rezervišem mesto u avionu za...
  • Сколько стоит билет в один конец, туда и обратно? — Koliko košta karta u jednom pravcu, povratna?
  • Я бы хотел аннулировать заказ — Želeo bih da otkažem rezervaciju
  • Где производится регистрация на рейс…? — Gde se prijavljuje za let...?
  • Уже началась посадка на рейс…? — Da li je već počelo ukrcavanje za let...?
  • Где производится оформление багажа? — Gde se prijavljuje prtljag?
  • Рейс… задерживается на один час — Avion za... kasni jedan sat
  • Рейс… откладывается из-за плохой погоды — Let... se odlaže zbog lošeg vremena
  • Где находится зал ожидания? — Gde je čekaonica?
  • Пассажиров просят пройти к выходу номер… — Molimo putnike da pođu na izlaz broj...
  • Начинается посадка на самолёт…, рейс… — Počinje ukrcavanje putnika u avionu..., na letu
  • Пожалуйста, ваш билет и паспорт — Molim vas vašu kartu i pasoš
  • Поставьте вещи на весы — Stavite kofere na vagu
  • У вас лишний вес багажа — Imate višak težine prtljaga
  • За каждый килограмм лишнего веса взимается… — Za svaki kilogram više, plaća se...
  • Могу ли я взять эту сумку как ручную кладь? — Mogu li da ponesem ovu torbu kao ručni prtljag?
  • Можете. Я дам вам этикетку — Možete. Daću vam nalepnicu
  • Моё место у окна — Moje mesto je kod prozora
  • Просим вас воздержаться от курения — Ugasite cigarete, molim
  • Просим вас пристегнуть ремни — Vežite pojaseve, molim
  • Сколько длится полёт? — Koliko traje let?
  • Мне плохо — Osećam se loše
  • Принесите, пожалуйста, гигиенический пакет — Mogu li da dobijem paprinu kesu?
  • Когда прилетаем? — Kada slećemo?
  • Прилетаем минут через пятнадцать — Slećemo za petnaestak minuta
  • Справочная — Informacije
  • Прилёт — Dolasci
  • Отлёт — Odlasci
  • Выдача багажа — Podizanje prtljaga
  • Парашют — Padobran
  • Ремни безопасности — Sigurnosti pojas
  • Кислородная маска — Maska za kiseonik
  • Пассажир — Putnik
  • Экипаж — Posada
  • Лётчик — Pilot
  • Стюардесса — Stjuardesa

Поезд

  • Поезд скорый, пассажирский, пригородный, товарный — Voz brzi, spori, lokalni, teretni
  • Спальный вагон — Spavaća kola
  • Вокзал — Železnička stanica
  • Касса — Blagajna
  • Проводник — Kondukter
  • Рельсы — Šine
  • Где находится вокзал? — Gde je železnička stanica?
  • Где находится справочная? — Gde je informacioni biro?
  • Извините, где находится перрон номер шесть? — Izvinite, možete li mi reći gde je peron broj šest?
  • Камера хранения — Garderoba
  • Зал ожидания — Čekaonica
  • Билетная касса — Biletarnica
  • Пункт обмена валюты — Menjačnica
  • Бюро находок — Biro za nađene stvari
  • Расписание движения — Vozni red
  • Выход к поездам — Izlaz na peron
  • Выход в город — Izlaz u grad
  • Где расположено расписание поездов? — Gde se nalazi vozni red?
  • Когда отправляется следующий поезд в…? — Kada polazi sledeći voz za...?
  • Когда прибывает поезд Белград-Бар? — Kada stiže voz Beograd-Bar?
  • С какого пути отправляется поезд в…? — Sa kog perona polazi voz za...?
  • Насколько он опаздывает? — Koliko kasni?
  • Поезд прибывает вовремя — Voz stiže na vreme
  • Я хотел бы заказать билеты на поез в… — Želeo bih da rezervišem karte za voz za...
  • Нужно ли мне делать пересадку? — Da li moram da presedam?
  • Пожалуйста, один билет на поезд… первого, второго класса — Molim vas, jednu kartu prve, druge klase
  • Сколько стоит билет первого, второго класса до…? — Koliko košta karta prve, druge klase do...?
  • Объявляется посадка на поезд… — Postavljen je voz...
  • Это поезд в…? — Da li je ovo voz za...?
  • Есть ли в поезде вагон-ресторан? — Ima li vagon za ručavanje u vozu?
  • Простите, это место свободно, занято? — Oprostite, da li je ovo mesto slobodno, zauzeto?
  • Вам не помешает, если я открою, закрою окно? — Smem li da otvorim, zatvorim prozor?
  • Можно мне закурить? — Mogu li da zapalim?
  • Предъявите билеты — Vaše karte
  • Что это за станция? — Koja je ovo stanica?

Date: 2015-11-13; view: 261; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию