Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
По арабскому языкуСтр 1 из 2Следующая ⇒ Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Челябинский государственный университет» Факультет Евразии и Востока
Утверждаю: Проректор по учебной работе ______________ Н. А. Мамаев «_____» ___________ 2009 г.
Программа государственного экзамена по арабскому языку
Согласовано: Декан факультета Евразии и Востока _______________________Г. В. Сачко «_____»____________________2009 г.
Челябинск, 2009
Утверждена на заседании кафедры восточных и романо-германских языков
Протокол № от 2009 г.
Зав. кафедрой __________________В.Г. Будыкина
Программа предназначена для выпускников факультета Евразии и Востока по специальности 080201 (350300) - регионоведение
Автор-составитель: ст. преподаватель А.М. Ханафеева
Программа курса арабского языка как основного иностранного языка изучаемой группы стран завершается государственным экзаменом. Общая цель обучения арабскому языку по специализации «Арабский регион» в качестве основного иностранного на факультете Евразии и Востока ЧелГУ является комплексной и включает в себя коммуникативную (практическую), образовательную и воспитательную цели, при ведущей роли коммуникативной цели. Цель обучения подчинена общей задаче подготовки специалиста и предусматривает формирование у студентов речевых умений, необходимых для выполнения конкретных видов профессиональной речевой деятельности. Коммуникативная составляющая курса заключается в поэтапном формировании и развитии следующих элементов профессионально ориентированной коммуникативной деятельности выпускника: - практическая работа по поддержанию контактов с иностранными партнерами в устной и письменной форме; - информационно-аналитическая работа с различными источниками информации на арабском языке (пресса, радио и телевидение, документы, специальная и справочная литература); - переводческая работа в устной и письменной форме, в том числе перевод документов и статей профессионального характера. В этих целях отрабатываются следующие основные навыки и умения: - вести беседу на арабском языке, участвовать в дискуссии, выступать публично по темам в рамках профессиональной и социально-культурной сфер общения, правильно пользоваться речевым этикетом; - в соответствии с поставленной (профессионально ориентированной) целью воспринимать и обрабатывать различную информацию на арабском языке, полученную из печатных, аудиовизуальных и электронных источников информации в профессиональной, общественно-политической и социально-культурной сферах общения; - осуществлять последовательный и двусторонний перевод в рамках профессиональной сферы общения; вести запись при переводе беседы, доклада, сообщения и др.; - выполнять письменный и устный перевод текстов с арабского языка на русский и с русского языка на арабский в рамках профессиональной сферы общения; - осуществлять письменный перевод документов и писем с арабского языка на русский и с русского языка на арабский в рамках профессиональной сферы общения; правильно пользоваться этикетом письменной речи; - аннотировать и реферировать на русском языке арабоязычные печатные и звучащие тексты в рамках профессиональной сферы общения.
|