Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Образ будущего 39 page





— Разумеется, — сухо согласился Ландо. Кариб покосился на него, потом снова повернулся к Хэну и некоторое время удерживал его взгляд.

— Слушай, Соло… — тихо сказал он. — Я знаю, вы не очень-то мне доверяете. На вашем месте и в подобных обстоятельствах я бы тоже не особенно нам доверял. Но верите вы нам или нет, мы на вашей стороне.

— Дело не в недоверии, Кариб, — вмешалась Лейя. — Дело в том, что вообще не понятно, что правда, а что — нет. Когда за ниточки дергает Траун, мы не решаемся верить даже собственным глазам, не говоря уже о том, чтобы быть уверенными в своих выводах.

— Возможно, это и есть его самое мощное оружие, — горячо возразил клон. — Заставить своих противников не доверять ни друг другу, ни даже самим себе. Так жить нельзя, советник. И уж точно невозможно сражаться.

Лейя покачала головой.

— Вы меня неправильно поняли. Я просто объясняю, почему мы склонны сомневаться, а вовсе не говорю, что нужно сдаться на милость обстоятельств. Напротив, у нас есть план и мы намерены осуществить его.

— Хорошо, — кивнул Кариб, и Хэну послышалось облегчение в голосе клона. — Что делать нам?

— Я попросила бы вас вернуться на ваш корабль и дрейфовать поблизости, не привлекая к себе внимания, — сказала Лейя.

Она достала свежий инфочип, вставила его в разъем деки и что-то отстучала на клавиатуре.

— Попытайтесь обнаружить и идентифицировать другие имперские корабли, если они там есть.

— А если они больше не станут выходить на связь? — спросил Ландо.

— Ничего, — успокоил его Кариб. — У нас, имперских пилотов, есть свои привычки, которые позволят выделить их из толпы. Если они там есть, мы найдем их.

— Хорошо, — Лейя выщелкнула инфочип из деки и передала Карибу. — Вот. Это частоты, на которых мы связываемся друг с другом через личные или корабельные комлинки. Держитесь так, чтобы была возможность связаться со мной, Хэном или Ландо. И будьте начеку, вот и все.

— Будем, — пообещал клон, принимая инфочип. — Спасибо, советник. Мы не подведем.

— Я знаю, — серьезно ответила Лейя. — Мы еще поговорим, позже.

Кариб коротко поклонился, повернулся на каблуках и вышел.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Лейя, — сказал Хэн, угрюмо разглядывая закрывшуюся за ним дверь. — Я так и не уверен, стоит ли ему доверять.

— Только история рассудит его сегодняшний поступок, — сказала Лейя. — Или те из нас, кто доживет до этого, — она глубоко вздохнула и встряхнулась, прогоняя усталость. — Но нам остается лишь делать то, что в наших силах. Мне надо поговорить с Гаврисомом о переговорах с ишори. А ты, Ландо, свяжись с сенатором Миатамией и попытайся добиться с ним встречи.

— Верно, — Калриссиан с явной неохотой заставил себя выбраться из мягкого удобного кресла. — Еще увидимся.

Он ушел.

— А я? — спросил Хэн. — Что мне делать?

— А ты обними меня еще разок, — с готовностью распорядилась Лейя, пересаживаясь из своего кресла к нему на колени. — Нет, серьезно, тебе лучше остаться в стороне, — заявила она. — Ты — человек с высокими моральными принципами, у которого в руках каамасский документ. Те не можешь иметь дело напрямую ни с одной из сторон.

— Ага, — усмехнулся Хэн. — Всю жизнь только и мечтал, как бы постоять в сторонке на высоких моральных принципах — там я буду такой отличной мишенью. Лейя, прекрати, не могу же я просто сидеть и ничего не делать?!

Женушка спрятала лицо у него на груди.

— Ну, на самом деле… — виновато начала она, — надо немного позаботиться о «Соколе». При входе в систему мы потеряли конвертер правого борта и стабилизатор ионного потока.

— Ничего, у меня есть и запасной конвертер, и стабилизатор, — сказал Хэн. — Ты, случайно, не знаешь, что с ними стряслось?

Лейя вся съежилась и сделала попытку спрятаться у него подмышкой.

— Случайно, знаю. Они напоролись на лазерный меч, — глухо сообщила она оттуда.

Хэн вытянул шею и внимательно изучил макушку супруги. Ему пришло в голову, что, пожалуй, он впервые в жизни видит виноватую макушку.

— Да ну? — сказал он.

— Так было нужно, правда, — заторопилась она. — Ну, честно…

Хэн засмеялся и погладил ее провинившееся высочество по волосам.

— Верю, солнышко, верю, — успокоил он ее. — Ну ладно, этим и займусь. Ты где пристыковалась — с другого борта, да?

— Да, — сообразив, что гроза прошла стороной, Лейя вынырнула у него из подмышки и отважилась поднять глаза. — И еще одно. Там на борту пассажир. Он тоже пока не принимает ничью сторону в этом конфликте. Элегос А'Кла, веритель уцелевших каамаси.


Хэн вздернул бровь и покачал головой.

— Ну что с тобой делать, а? Ни на минуту же нельзя оставить без присмотра, — укоризненно сказал он. — Стоило мне отлучиться на небольшую прогулку с Малого Пакрика, как ты тут же подцепила где-то какую-то крутую каамасскую шишку.

Лейя попыталась лукаво улыбнуться, но улыбка вышла грустная.

— Ты еще и половины всего не знаешь, — сказала она и потерлась носом о его щеку.

— Ну так расскажи.

Она с сожалением покачала головой.

— Времени нет. Может, потом, когда мы с Гаврисомом вернемся с «Превосходства», я тебе расскажу все по порядку.

— Ну и славно, — согласился Хэн. — Тогда я пошел чинить «Сокол»?

— Хорошо, — Лейя снова обняла его и чмокнула в щеку. — Увидимся, милый.

— Угу, — невпопад брякнул Хэн, и тут ему вдруг пришло в голову… — Лейя?

Она замерла у дверей и обернулась.

— Что?

— Минуту назад ты сказала, что история рассудит сегодняшний поступок Кариба. Почему — сегодняшний?

— Я так сказала? — ошеломленно переспросила Лейя, и взгляд ее затуманился. — Не знаю…

У Хэна по спине принялись толпами бегать очень холодные и противные мурашки.

— Опять твои джедайские штучки?

Лейя с трудом перевела дыхание.

— Может быть, — тихо проговорила она. — Очень даже может быть…

Минуту они просто молча смотрели друг на друга. Потом Хэн взял себя в руки и сказал как можно более равнодушным и деловитым тоном:

— Ну ладно. Ситх с ним. Тогда до скорого?

— Да, — медленно, словно загипнотизированная, кивнула Лейя, все еще блуждая в неведомых джедайских далях. — До скорого…

Она повернулась и вышла. Хэн остался сидеть и перебирать последние события и напрашивающиеся выводы. Выводы получались один пакостнее другого и воняли, как хаттова любимая лужа.

Ясно было только одно. Причем ясно так же, как то, что его супруга почем зря общается с Великой силой. Как бы там ни сложилось, день обещал быть весьма напряженным.

Хэн подобрал со стола инфочип с каамасским документом и бережно засунул его поглубже в карман. Араз день будет напряженный, строго наказал он себе, тебе, старина, от этого дела теперь не отвертеться. Никоим образом.

Он выскочил в коридор и быстро зашагал к летной палубе, где его ждал «Сокол». Хэн не знал, за какое рекордное время кому-либо удавалось заменить конвертер и ионный стабилизатор, но твердо намеревался этот рекорд сегодня побить.

* * *

К тому времени как Ведж в сопровождении Коррана добрался до конференц-зала, тот был набит битком и казался необычно обжитым и даже уютным, Гарм Бел Иблис стоял возле стола с голографическим проектором и занимался тем, что оценивал взглядом каждого входящего офицера в чине капитана или с нашивками командира эскадрильи. Всем остальным (исключая Антиллеса) кореллианин мог показаться собранным и на сто процентов невозмутимым.

Ведж достаточно давно вел знакомство с этим человеком, чтобы иметь особое мнение.

Потом Антиллес предположил, что последним явится Бустер Террик, и вновь оказался прав. Проигнорировав несколько незанятых кресел, хозяин «Искателя приключений» облюбовал позицию на фланге первого ряда и воздвигся там, сложив на груди могучие руки.

Бел Иблис обошелся без преамбулы.

— Это наше последнее совещание до того, как мы пребудем к месту назначения, — заявил он с ходу. — Если кто-то еще не догадался, то идем мы к имперской базе Убиктората на Малой Йаге.


Судя по гудению и изумлению аудитории, все догадывались неправильно. Ведж только хмыкнул.

— Пока вы не принялись пересчитывать наши корабли и с натугой вспоминать оборону Йаги Малой, — продолжил Бел Иблис, — позвольте просветить вас хотя бы немного. Мы не собираемся брать базу штурмом или ослабить ее оборону. Собственно, если не считать «Искателя», вы все по большей части останетесь за пределами системы.

Он протянул руку к клавиатуре, и в воздухе над столом повисло голографическое изображение базы Убиктората.

— «Искатель приключений» выйдет из гиперпространства вот в этой точке, — Бел Иблис взял лазерную указку и ткнул ею в мигающий синий огонек непосредственно перед первой линией обороны. — Мы будем передавать сигнал бедствия и сообщим, будто бежим от превосходящих сил противника — собственно, вас — и что нам необходимо убежище. Если нам хоть немного повезет, если фальшивые ИД-номера их обманут, нам будет дозволено пройти внешний периметр.

Бустер фыркнул так громогласно, что услышали все присутствующие.

— Шутишь, что ли? — громыхнул контрабандист в наступившей тишине. — Имперский «разрушитель» спасается бегством от жалкой кучки металлолома? Новый анекдот в нашей Галактике. Никто не поверит.

— А почему, собственно? — как-то уж слишком ласково полюбопытствовал Бел Иблис.

Ведж уселся поудобнее, предвкушая, несмотря на серьезность момента, роскошное зрелище.

— Почему? — переспросил Бустер, обведя всеобъемлющим жестом зал. — Глянь на нас. Ты нагрузил нас под завязку оружием, экипаж почти в полном составе, отполирована эта крошка так, как не была с тех пор, как Палпатин почил в бозе. И кто поверит, что у нас, видите ли, серьезные неприятности?

Бел Иблис кашлянул в кулак.

— Я понимаю так, что вы в последнее время не видели свой корабль снаружи.

Ручища Бустера застыла в воздухе, не завершив движения.

— Что? — говорил Террик негромко, но Ведж приготовился нырять в укрытие.

Он слишком хорошо знал эти интонации.

— Вы правы, — кивнул генерал, — Нам просто необходимо выглядеть бедственно. Будьте уверены, мы об этом позаботились.

Несколько очень долгих и томительных секунд двое мужчин мерили друг друга взглядами. Выражение на бородатой физиономии Бустера почему-то заставило Веджа думать о приближающемся шторме баллов так в двенадцать с плюсом

— Ты за это заплатишь, Бел Иблис, — все так же негромко заговорил Террик. — Ты лично за это заплатишь.

— Внесем в бюджет, — пообещал генерал. — И не беспокойтесь, потом мы все вернем на место.

— Ты уж расстарайся, — пробурчал Бустер. — Ты мне все починишь. А потом еще и покрасишь. — Он что-то прикинул на пальцах. — Только во что-нибудь повеселее стандартной флотской окраски.

Бел Иблис улыбнулся.

— Я посмотрю, что смогу сделать.

Он тоже обвел взглядом помещение, затем переключил что-то в проекторе. Синий огонек на голограмме пересек внешнюю линию, при этом чуть дальше образовалось скопление из желтых светлячков.


— Это вы, — пояснил генерал. — Выходите из гиперпространства и формируете атаку. С периметром особо не связывайтесь, просто не давайте им отвлечься. Желательно запустить протонные торпеды так, чтобы несколько прорвало периметр, только не взорвите ненароком саму базу. «Искатель приключений» тем временем сделает здесь остановку…

Синий огонек замер возле узкой иглы, воткнутой в тело станции.

— Здесь мы высадим десантную команду и попытаемся подключиться к основному компьютеру, чтобы запустить внутрь ледорубов. Если Великая сила нас не оставит, мы сумеем отыскать и скопировать каамасский документ.

— И как вы оттуда уйдете? — полюбопытствовал один из командиров кораблей. — Думаю, вы не предполагаете, что вас не заметят.

Бел Иблис пожал плечами.

— Мы — имперский «звездный разрушитель», — напомнил он. — Думаю, прорвемся без особых трудностей.

Ведж оглянулся на Коррана, и ему не понравился вид собственного подчиненного. Нет, Бел Иблис здорово ошибался. Легкомысленное самомнение или нет, «звездный разрушитель» или нет, но как только имперцы сообразят, что происходит, старому генералу придется зубами прогрызать себе путь на волю…

Или…

Ведж уставился на Бел Иблиса, как будто впервые увидел соотечественника. В животе было очень неприятное ощущение. Или — генерал превосходно знал, что назад он уже не вернется. Знал, что, возможно, сумеет отыскать копию документа и вовремя передать ее остальному флоту.

Знал, что Йага Малая — это то место, где он погибнет.

Но если он все это знал…

Антиллес повернулся к Бустеру. Тот опять стоял, сложив на груди руки. Корабль Террика шел навстречу собственной гибели.

С самим Бустером на борту? Вероятно. Даже наверняка.

Он услышал вздох Коррана.

— Ведж, это не ради нас он собирается так благородно пожертвовать своей жизнью, — придушенно выдавил Хорн. — Он думает о Миракс и Валине.

— Знаю, — сказал ему Антиллес. — Я знаю.

Рослый, шумный, эгоистичный старый пират всегда думал в первую очередь о своей дочери и шестилетнем внуке, признавал он этот факт или нет.

И уж если Бустер Террик решил, что стоит отдать жизнь за то, чтобы его внук не вырос в разгар гражданской войны…

— Ведж, — прошептал Корран, — я ведь у тебя ничего никогда не просил, да? Ну, почти ничего… Ты предлагал мне помощь, а я отказался… Но сейчас я прошу. Пожалуйста, пусть Разбойный эскадрон сделает так, чтобы Бустер вернулся.

Антиллес кивнул.

— Хорошо, — просто пообещал он.

— А как же истребители? — спросила из другого угла зала К'таунмар. — Хотите, чтобы мои «ашки» организовали прикрытие?

Бел Иблис покачал головой.

— Нет. Если бы у нас имелись имперские истребители, ДИшки или «ловчие птицы», я бы привел их с собой без сомнений. Но поскольку успех операции зависит от того, сколько времени мы сможем блефовать, эскорт «ашек» или «крестокрылов» означает полный провал. Нет, все истребители остаются с внешней ударной группой.

Он нашел взглядом Антиллеса.

— Включая Разбойный эскадрон.

Они играли в гляделки до тех пор, пока всем стало ясно, что Ведж спорить не будет, после чего Бел Иблис отвернулся, а все остальные остались в уверенности, что самый молодой генерал республиканской армии обязательно выкинет своеобычный фокус и попрет поперек распоряжений сверху. Просто на этот раз — молча.

— Конкретные приказы каждому из вас будут розданы после инструктажа. Общие вопросы есть?

— Так точно, сэр, — сказал кто-то из задних рядов; голоса Ведж не узнал, а оборачиваться не стал. — Вы сказали, что «Искатель» пойдет под фальшивым ИД-номером. Это будет реальный номер или выдуманный?

— О, абсолютно реальный, — усмехнулся Бел Иблис. — Двадцать лет назад в Галактике было столько «разрушителей», что никто не сумел бы отследить их все. Скорее всего, предположили бы, что база данных неполная. Сейчас нам придется взять настоящее название и номер. К счастью, разведка обнаружила три корабля, о которых уже несколько недель никто ничего не слышал. Предположительно, они отправились на некое особое задание. Шанс, что любой из них вдруг объявится на Малой Йаге, существует, но он ничтожно мал. Вот поэтому мы примем имя и номер имперского «звездного разрушителя» «Тиранник», — кореллианин указал на Бустера Террика, — под командованием капитана Налгала.

Пять минут спустя Ведж шагал в ангар, где его ждали остальные пилоты Разбойного эскадрона. Корран уныло плелся сзади.

— Никак не могу придумать, как мы будем защищать их, раз они будут внутри, а мы снаружи, — угрюмо прокомментировал Антиллес.

— Знаю, — с отсутствующим видом откликнулся Хорн. — Придется пошевелить мозгами.

Ведж оглянулся.

— Что стряслось?

Корран медленно покачал головой.

— «Тиранник», — произнес он. — Что-то меня беспокоит. Только я не знаю — что.

Джедайские фокусы? Ведж насторожился.

— Ты бы выяснил все побыстрее, — посоветовал он. — Старт через час.

— Я знаю, — Корран грустно вздохнул. — Попытаюсь…

 

 

— Наветт, проснись!

Он мгновенно вывалился из сна, рука сама нащупала бластер под подушкой. В спальне стоял полумрак, и только тусклый свет уличных фонарей из окна падал на пылающую праведным гневом физиономию Клифа, который замер у дверей с бластером наизготовку.

— Что?!

— В лавке кто-то побывал, — прорычал напарник. — Накинь что-нибудь, и пошли проверим.

Да, в лавке действительно кто-то побывал. Наветт брел по торговому залу, в тяжелом оцепенении разглядывая инфочипы и обломки оборудования, разбросанные по полу. Поверить невозможно, чтобы в их маленькой уютной зоологической лавочке воцарилась такая разруха.

— Поверить не могу, — раз этак в пятый пробормотал Клиф. — Ну просто не могу поверить, и все тут. Как она умудрилась пробраться, чтобы не сработала сигнализация?

— Не знаю, — тупо ответил Наветт, оглядывая ряды клеток. — По крайней мере, зобаток она не тронула.

— Насколько я вижу, она вообще ничего не унесла, — пробурчал Клиф, озираясь по сторонам. — Только разнесла все и перевернула вверх дном.

Наветт кивнул. При всем своем рвении, старуха упустила главное. Секция задней стены рядом с распределительным щитком, где Наветт с Клифом устроили тайник, осталась нетронутой.

— Навела беспорядок, и только, — кивнул он, огибая прилавок.

Компьютер был включен, должно быть, воровка копалась в файлах. Тоже зря потратила время.

— Наветт…

Он оторвался от компьютера. Клиф стоял у клетки с фуфырь-шустриками и в тихом шоке пялился на полку рядом.

— Что? — Наветт снова обогнул прилавок и присоединился к напарнику.

На полке аккуратными рядами лежали крошечные цилиндры, которые хранились в фальшивом дне клетки с зобатками. А рядом — еще один комлинк, настроенный на частный канал.

— Будешь с ней говорить, или как? — спросил напарник.

— Зачем? Чтоб еще раз послушать ее злорадное хихиканье?

— Может, сумеешь вытянуть из нее, что она задумала, — Клиф жестом указал на ряды цилиндров. — Одного не хватает.

Наветт с трудом сдержался, чтоб не выругаться, схватил комлинк и вышел на связь. Разговаривать с вредной старушенцией не хотелось совершенно.

— Экая ты трудяга, — выдавил он.

— Доброе утро, между прочим, — раздался бодрый голос старухи.

Да спит она вообще когда-нибудь, или как?

— Раненько вы сегодня встали.

— Зато ты все проспала, — огрызнулся Наветт. — Поберегла бы здоровье, что ли. В твоем возрасте лишние нагрузки опасны.

— Фи! Небольшая зарядка старым косточкам только на пользу.

— Только если она не включает игры с огнем, — хмуро напомнил Наветт. — Если забыла, на Ботавуи взлом и хулиганство с порчей имущества наказывается по закону.

— Наказывается. Если знаешь, кто нахулиганил, — беспечно согласилась старушка. — А вы ведь и не знаете, верно?

Наветту оставалось только скрипеть зубами. Старая карга попала в самую точку: все их попытки вычислить ИД ее корабля с треском провалились.

— Тогда, наверное, нам придется разбираться самим, — сказал он.

Издевательский смешок был ему ответом.

— Я думала, вы дойдете до этой умной мысли еще прошлой ночью. Жаль, что вам недосуг пошевелить извилинами. К слову сказать, ты достал «жало»?

Наветт криво улыбнулся. Да, достал. Оно ждало своего часа в тайнике рядом с распределительным щитком.

— А вообще-то, что ты надеялась тут отыскать?

— Ах, никогда не знаешь, где что найдешь, где потеряешь. Я вообще люблю зверюшек, знаете ли. А кстати, для чего служат эти маленькие цилиндрические штучки?

— Ну, ты же у нас всезнайка. Догадайся сама.

— Фу, мальчик, да ты, оказывается, по утрам такой бяка, — кокетливо пожурила его старая карга. — Ну хоть намекни!

— Баш на баш, — предложил Наветт. — Сперва скажи мне, что ты еще задумала?

— Я? — бабуся была сама невинность. — Да ничегошеньки. Теперь все дело за ботанами.

Наветт покосился на напарника.

— Ну конечно. Брось, ты же не могла позвонить в службу безопасности, и мы оба это знаем. Это же наши с тобой разборки, без посторонних.

— Ну-ну. Можешь и дальше на это надеяться, если хочешь. Но мы опять заболтались, а я немного притомилась, да и у вас гости намечаются. Ну, не скучай, еще поболтаем.

Раздался щелчок, и связь оборвалась.

— Прощай, карга, — от души пожелал Наветт, положил комлинк на полку и аккуратно всадил в него нож.

— Что она имела виду — гости намечаются? — привязался к нему Клиф, пока Наветт сметал обломки в мусорную корзину. — Она же не могла звякнуть ботанам, верно?

— Ни за что, — сказал Наветт. — Ладно, давай прибираться. Надо привести здесь все в порядок перед открытием…

Его перебил настойчивый стук в дверь. Терзаясь наихудшими подозрениями, Наветт пошел открывать, предварительно спрятав нож в ножны, бластер — в потайную кобуру. Отпер замок, отворил дверь…

И очутился нос к носу с четырьмя ботанами. Через плечо каждого была перекинута широкая желто-зеленая лента — отличительный знак местной полиции.

— Владелец «Лавки необычайнейших домашних питомцев» Наветг? — спросил тот, что стоял впереди.

— Да, — тупо кивнул он. — Мы работаем с…

— Следователь Прои'скин, департамент по борьбе с преступностью Древ'старна, — резко перебил ботан, продемонстрировав светящийся ИД. — К нам поступила информация, что вашу лавку взломали, — он стрельнул глазами через плечо Наветту. — Очевидно, нас не обманули. Можно войти?

— Да, конечно… — кивнул он и отступил в сторону, пропуская ботанов, изо всех сил стараясь, чтобы голос не выдал внезапно проснувшейся жажды крови.

Ну не должна была эта ситхова старуха делать столь очевидные ходы вроде звонка ботанам. Не должна! Только не она.

— А я как раз собирался вам позвонить, — торопливо добавил он, когда ботаны деловито рассредоточились по помещению. — Мы сами только что проснулись, увидели все это…

— У вас есть список оборудования и товаров? — спросил Прои'скин, не оборачиваясь.

— Сейчас сделаю, — вызвался Клиф и потопал к компьютеру.

Один из ботанов приостановился у клетки с фуфырь-шустриками.

— Владелец! Что это за цилиндры? — спросил он.

— Ой, вы только осторожнее, пожалуйста, — затараторил Наветт и поспешил к нему, на бегу срочно пытаясь изобрести более или менее правдоподобную отговорку. — Это гормональные капсулы для наших малюток-зобаток.

— Какого рода гормоны? — не отставал въедливый полицейский.

— Понимаете, новорожденным зобаткам требуется вполне определенное сочетание условий: солнечный спектр, состав атмосферы, питание, — пришел на выручку Клиф, на лету ухватив идею и импровизируя с присущей одному ему непринужденностью. — Поскольку в точности имитировать условия их родной планеты почти никогда не удается, приходится использовать гормональные капли.

— Вон они, наши малыши, видите? — Наветт показал на клетку с крошечными ящерками. — Цилиндры крепятся у них на спинках при помощи сбруи, которая входит в комплект поставки препарата.

— Ясно, — кивнул ботан, разглядывая ящерок. — И когда должна быть проведена эта процедура?

— На самом деле, как раз сегодня утром, — извиняющимся тоном сказал Клиф. — Простите, следователь Прои'скин, вы пока осмотритесь сами, хорошо?

— Конечно, конечно, — согласился полицейский. — Прошу вас, занимайтесь своими делами.

Наветт шагнул к одному из перевернутых столов и поставил его на место, позволив себе тайком улыбнуться. Ха, называется, бабуся хотела их перехитрить! Да они с Клифом ее пять раз на дню за пояс заткнут по части хитростей! Мало того, что у них теперь есть предлог на время отвертеться от долгих официальных разбирательств, мало того, что они избежали подозрений, позволив следователям осмотреть лавку, они еще и воплотят в жизнь последнюю часть плана прямо под лохматыми носами ботанских чинуш.

Хотя, конечно, по плану последняя фаза операции должны была начаться еще дня через два, не раньше. Но никогда нельзя получить сразу все, что захочешь.

Наветт с Клифом укрепили на столе парализующую сетку и приступили к работе, не обращая внимания на тихий говорок ботанов.

* * *

Они уже оснастили девяносто семь ящерок, и еще десятка два осталось, когда Наветт понял, что в помещении уже некоторое время ощущается явно посторонний запах.

Он посмотрел на напарника — тот с головой ушел в дело укрепления крошечного цилиндра на спине ящерки, замершей в неподвижности на парализующей сетке. Оглядел лавку. Четыре следователя-ботана уже ушли. Вместо них остались трое экспертов, занятые сбором отпечатков пальцев и химических образцов с прилавков и клеток. Никто из них вроде бы запаха не чувствовал.

Клиф отвлекся от ящерки, вскинул глаза на Наветта и заметил его настороженность.

— Что-то не так? — шепотом спросил он. Наветт выразительно наморщил нос. Клиф сосредоточенно принюхался… И всполошился.

— Дым!.. — шепнул он.

Наветт едва заметно кивнул и снова обшарил глазами лавку. Ни огня, ни дыма не было видно, но запах определенно усиливался.

— Не могла же она… — неуверенно начал Клиф. — Или могла?..

— Давай лучше исходить из того, что она так и сделала, — сказал Наветт. — Хватай зобаток, с которыми мы уже закончили, и дуй в забегаловку.

— Сейчас? — Клиф показал взглядом на яркое утреннее солнце за окном. — Наветт, да там же полный штат народу!

— Так придумай что-нибудь по-настоящему захватывающее, чтобы они не путались у тебя под ногами! — прошипел в ответ Наветт; если они потеряют зобаток, все пойдет хатту под хвост. — Разбуди Пенсина и Хорвика — у нас полный аврал.

Клиф угрюмо кивнул.

— Сделаем, шеф.

Он отложил инструменты и стал сажать оставшихся несколько ящерок обратно в клетку…

И тут один из ботанов пронзительно взвизгнул.

— Пожар! — проблеял он. — Здание горит! Морв'виал — звони огнегасителям! Скорее!

— Горим? — Наветт в притворном изумлении завертел головой. — Где? Я ничего не вижу!

— Глупый человек! — прорычал ботан. — Разве ты не чувствуешь, что пахнет дымом? Бросайте все и выходите! Быстро!

Наветт с Клифом быстро переглянулись. Так вот что задумала старуха! Она не знала, что именно из лавки понадобится им для осуществления плана, поэтому решила заставить их бросить все.

— Но мой товар очень дорого стоит! — принялся протестовать он.

— Больше, чем твоя жизнь? — ботан, в полном несоответствии собственному мудрому совету, обходил торговый зал, ощупывая стены. — Уходите!

— А что это вы делаете? — полюбопытствовал Клиф.

— Вы, верно, заметили, огня пока не видно, — объяснил ботан. — Должно быть, горит где-то в стенах.

— Огнегасители скоро будут, — напряженно доложил другой лохматый эксперт, убирая комлинк. — Но не раньше, чем через несколько минут.

— Понятно, — ответил первый.

Он как раз добрался в своем ощупывании до распределительного щитка; тут его мех прильнул к коже, и ботан рванул в пояса нож.

— Возможно, мы сумеем подготовить для них путь.

— А ну, погоди! — Наветт рванулся к ботану — тот вонзил нож в аккурат над их тайникрм. — Какого ситха ты делаешь?

— Пахнет горелой изоляцией, — кряхтя от натуги, объяснил ботан. — Горит проводка. Если мы сможем обнаружить горение, чтобы огнегасители смогли…

Тут он со своим ножом добрался до относительно тонкой стенки тайника, не рассчитал усилий, проломил фальшивую стенку, едва не потерял равновесие — и замер, в великом изумлении уставившись на открывшееся его взору «ночное жало».

— Владелец Наветт! — возопил ботан, опомнившись. — Что это оружие делает…

Он не договорил — упал на пол, убитый выстрелом Наветта в спину. Второй ботан успел только пискнуть, прежде чем имперец застрелил и его. Третий тянулся одновременно к комлинку и бластеру, но Клиф прикончил его.

— Классно выкрутились, — прорычал напарник. — Что, во имя Империи…

— Она думает, что мы будем действовать как профессионалы, — перебил его Наветт. — Профессионалы никогда не палят без крайней необходимости. Отлично: будем действовать непрофессионально. Это застанет ее врасплох.

— Вот дерьмо, — высказался Клиф. — Блестящая неортодоксальная стратегия, то есть. И что делать будем?

— Закругляться, вот что, — рявкнул Наветт, пряча бластер и доставая из ставшего явным тайника «ночное жало». — Поднимай Хорвика и Пенсина, тащите свои задницы на корабль и стартуйте. У вас часа два, возможно — меньше, чтобы проникнуть на борт «Превосходства» и занять позиции.

Он обернулся — с винтовкой в руке — и обнаружил, что Клиф стоит разинув рот и никуда не бежит.

— Наветт, мы не можем сделать это прямо сейчас, — сказал напарник. — Флоту нужно еще три дня.

— Хочешь попробовать поиграть с нашей милой бабушкой все это время? — ядовито поинтересовался Наветт; он положил винтовку на стол и принялся упихивать оставшихся зобаток обратно в клетку. — Ты же видишь, что она задумала: она пытается натравить на нас полицию, огнегасителей и прочих уродов в форме. Мы должны действовать сейчас, когда она этого от нас не ожидает.

— Но флот…

— Да не трясись ты за флот! — сорвался Наветт. — Поспеют они. Или проломятся быстрее. Делай, что сказано.

— Хорошо, — Клиф только теперь убрал бластер в кобуру под мышкой. — Флаер я оставлю тебе, для нас троих я смогу угнать другой. Что-нибудь еще требуется?

— Ничего, с чем бы я не справился сам, — отрезал Наветт. — Вперед — время тикает.







Date: 2015-10-18; view: 264; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.057 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию