Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Образ будущего 38 page





— Мне жаль, что мы больше ничего не можем сделать, — сказала Мара. — Но мир несовершенен, и никому не удается получить все, что хочется. Если хочешь стать по-настоящему взрослым — остается только признать этот факт, смириться, и двигаться дальше.

Ком Каэ вытянул шею.

А чего хочешь ты сама, Мара Джейд?

Мара посмотрела в сторону корабля, где скрылся Люк. Так уж совпало, что именно этот вопрос она снова и снова задавала себе последние дни. Вопрос, вызывающий противоречивые чувства и взаимоисключающие идеи, робкие надежды и осторожные опасения.

Вопрос, который совершенно точно она не стала бы обсуждать с каким-то мелким аборигеном.

— Все, чего я сейчас хочу, — это найти дорогу обратно в Высокую башню, — сказала она, выбрав наиболее актуальную в данный момент цель. — Давай сначала разберемся с этим, хорошо?

Птенец Ветров при упоминании о страшной крепости поежился.

Обратно в Высокую башню? Но зачем?

Люк выбрался из корабля и принялся спускать Р2Д2. Астродроид плавно снижался, удерживаемый нитями Силы.

— Слишком долго объяснять, — сказал Скайуокер. — Но это жизненно важно для нас для всех. Верь мне.

Я верю, прочирикал малыш с неожиданным пылом. Я верю тебе, Джедай Идущий По Небу, и спутнице твоей Маре Джейд. Он поколебался и добавил: Ия могу показать вам путь.

— Правда? И где же? — заинтересовалась Мара.

Там, малыш, вытянув шею, указал точно в сторону Руки Трауна. Мои друзья говорят, там есть нора в скалах у Озера Маленьких Рыбок, которая ведет в пещеры неподалеку от того места, где мы проникали в Высокую башню в прошлый раз.

Мара посмотрела на Люка. У нее в голове потихоньку вырисовывалась неожиданная мысль. Может статься, пробираться в саму Высокую башню и не понадобится…

— А мы сможем пролезть в эту вашу нору?

Не знаю, виновато признался Птенец Ветров. Но мне сказали, что этим проходом огневки заползают под землю.

При одном упоминании об огневках у Мары чуть не свело в судороге пальцы. От мысли, что придется лезть в пещеры по неостывшим следам прожорливых созданий, волосы на голове становились дыбом. Но если это единственный путь — так тому и быть.

— Мне надо посоветоваться с Люком.

Она подошла к Скайуокеру, который возился с дроидом — проводил поверхностную диагностику.

— Похоже, стоит попробовать, — согласился он. — Как далеко это озеро отсюда, Птенец Ветров?

Мы доберемся туда быстро, заверил его малыш. Тут совсем недолго лететь.

— Мы не можем взять корабль, — сказал ему Люк. — Угрожающие быстро заметят нас.

Я говорил не про летающую машину. Юный Ком Каэ гордо выпятил грудь. Я и мои друзья отнесем вас к Озеру Маленьких Рыбок. И нас никто не увидит.

Мара и Люк переглянулись

— Ты уверен? — спросил Люк, оглядев небольшую стайку Ком Каэ. — Вас не так уж и много, а мы вовсе не такие легкие, какими кажемся. И кроме того, нам обязательно надо взять с собой Р2.

Я и мои друзья отнесем вас к Озеру Маленьких Рыбок, повторил Птенец Ветров. Не ради выгоды, поспешно добавил он, но лишь потому, что вы много раз подвергали свои жизни опасности ради Ком Каэ, а мы ничем не отблагодарили вас за это. Будет правильно, если мы поможем вам.

Люк посмотрел на Мару.

— Если мы снова отправимся под землю, значит, опять придется долго карабкаться по лестнице, — предупредил он. — Уверена, что справишься?

У Мары на лицо без спросу выползла самодовольная ухмылка.

— На самом деле я не думаю, что нам вообще придется лезть в Высокую башню.

Скайуокер наморщил лоб в великом желании понять смысл сказанного.

— Да ну?

Пришлось объяснить.

— Мне только минуту назад пришло в голову: помнишь тот очень мощный источник энергии, который ты засек в подвале? Хранитель Обещаний еще говорил, что оттуда Ком Жа не возвращаются? А потом, — тихо продолжала Мара, — я задумалась о том, что, по словам Парка, обещал им Траун. Что если они получат известие о его смерти, им следует ждать его возвращения десять лет спустя.

Скайуокер старательно принялся шевелить мозгами, чуть не надорвался, а потом понял — и очень разволновался.

— Ты права, — заявил он мрачно. — Это было бы так похоже на него, верно? В точности похоже.

— По-моему, как бы там ни было, стоит проверить, — просто сказала Мара.

— Определенно, — согласился Люк, вновь загоревшись энтузиазмом. — Хорошо, Птенец Ветров, дело за тобой. Собирай своих друзей и вперед.

* * *

Майор средних лет, чье голографическое изображение парило над пластиной проектора «Химеры», явно обладал избыточным весом, что, впрочем, компенсировалось отсутствием воображения и сообразительности, а также невоспитанностью. И свидетельством тому были все его ответы.

Зато он был абсолютно и непоколебимо предан своему начальству. Пеллаэон горько размышлял о том, что мофф Дисра подобрал на это место подходящего человека.

— Прошу прощения, адмирал, — на одной ноте бубнил майор, — но его превосходительство не оставил никаких инструкций. Я не знаю, как с ним связаться. Если хотите переговорить с пресс-секретарем, я узнаю, можно ли с ним связа…

— У меня дело лично к моффу Дисре, — оборвал занудливого служаку Пеллаэон, который уже порядочно устал от бесцельной траты времени на бессмысленные словесные игры. — И я настоятельно советую вам вспомнить, с кем вы разговариваете. По уставу и закону Империи главнокомандующий имеет исключительное право в любое время связаться с любым высокопоставленным гражданским чиновником.

Майор умудрился изобразить на плоской заплывшей физиономии своего рода чистосердечное внимание.

— Да, сэр, я это знаю, — в его голосе появился ясный намек на нарушение субординации. — Хотя насколько я понимаю, его превосходительство как раз разговаривает с главнокомандующим

У Пеллаэона окаменело лицо.

— Вы с ума сошли? Я — главноко…

— Может, поинтересуетесь об этом у его превосходительства? — нагло осклабился майор. — Или Гранд…

Он замолчал, кисло сморщившись. Похоже, запоздало сообразил, что только что брякнул то, чего разглашать не следовало.

— Но лично у меня нет никакой официальной информации, — жалобно проблеял он. — Я жду, что его превосходительство вернется через несколько дней. Выйдите на связь, пожалуйста, позже.

— Разумеется, — настолько ласково отозвался Гилад, что майор сник окончательно. — Благодарю за то, что уделили нам столько времени.

Адмирал отключил комлинк и только сейчас позволил усталости взять над собой верх.

В арке, ведущей на мостик «Химеры», пошевелился, переступив с ноги на ногу, полковник Вермель.

— Дела плохи, сэр, верно? — спросил он.

— Хуже некуда, Мейж, — Пеллаэон указал на пустой экран. — Я еще мог ожидать вопиющего нарушения субординации от самого Дисры. Но когда то же самое позволяет себе какой-то лакей, лишь по недосмотру напяливший майорские лычки… Это уже чересчур. — Качая головой, он подошел к адъютанту. — И я могу придумать только одну причину.

Вермель кашлянул.

— Гранд адмирал Траун.

Пеллаэон кивнул.

— Майор чуть было не проговорился… вы и сами заметили, думаю. И если Траун вернулся и спелся с Дисрой…

Он не стал договаривать, потому что не хотелось. Лишь ссутулился еще больше, словно груз прожитых лет стал внезапно еще тяжелее. После стольких лет, после стольких сражений и жертв, принесенных во имя Империи, тебя вот так вот отодвигают в сторону — без объяснений, раздумий, почти небрежно. И кто? Ничтожество вроде Дисры.

— Если он спелся с губернатором, — Гилад все-таки собрался с последними силами, — значит, так лучше для Империи. Нам остается только смириться.

Оба офицера долго стояли в молчании, которое нарушали лишь приглушенные звуки деятельности в ходовой рубке. Пеллаэон без особой цели и надежды скользил взглядом по лицам вахтенных, отчаянно желая знать, что же теперь делать. Разумеется, если вернулся Гранд адмирал, то больше ничего не надо делать. В свое время его уведомят о желаниях и приказах Гранд адмирала… Самым вероятным из которых будет отставка.

Но если Траун не возвращался?..

Гилад шагнул вперед и жестом привлек к себе внимание офицера разведки.

— За последние две недели мы перехватили несколько слухов о возвращении Гранд адмирала Трауна, — сказал он. — Есть в рапортах упоминание, что он связан с каким-нибудь другим «разрушителем», кроме «Неспокойного»?

— Разрешите проверить, адмирал, — офицер склонился к монитору. — Никак нет, сэр, ни одного упоминания. Все слухи касаются либо «Неспокойного», либо капитана Дорьи.

— Отлично, — Пеллаэон чувствовал, как шевельнулась надежда. — Мне нужен немедленный поиск в последних записях военной диспетчерской Бастиона. Куда вышел «Неспокойный»?

— Слушаюсь, сэр. Одну минуту.

Затрещали клавиши.

— Вы же не думаете, что капитан Дорья составит полетный план против приказа Гранд адмирала? — негромко поинтересовался полковник Вермель.

— Нет, я так не думаю, — Пеллаэон улыбался в усы; адмирал чувствовал, как приободряется приунывший было экипаж, и сам вдохновлялся вспыхнувшими в них надеждами.

Он намеренно заговорил громче.

— Просто я не убежден, что именно Траун развел секретность. И если идея принадлежит Дисре, то ему и в голову не придет сообщить Дорье, от кого надо прятаться.

— Да, но…

— Вот, сэр, — разведка, судя по сияющей курносой физиономии, уже что-то нарыла. — «Неспокойный» под командованием капитана Дорьи двадцать часов назад по местному времени вышел с Бастиона на Малую Йагу. Приблизительное время полета — двенадцать стандартных часов. Пассажирами записаны мофф Дисра и… — офицер поднял голову; на побелевшем лице ярко проступили веснушки. — И Гранд адмирал Траун.

Пеллаэон спокойно и уверенно кивнул. Он по-прежнему улыбался.

— Благодарю вас. Капитан Ардифф!

— Сэр? — юный капитан прервал оживленную дискуссию с борт-инженером, отвечающим за системы жизнеобеспечения.

— Курс на Йагу Малую, — распорядился Гилад. — Выходим, как только вы будете готовы.

— Слушаюсь, сэр, — Ардифф развернулся в сторону навигаторов. — Штурман!

— Надеюсь, сэр, вы знаете, что делаете, — Вермель не повышал голоса, заняв привычное для себя место тени позади начальства. — Если Траун и Дисра на самом деле поют в унисон, не самое мудрое решение вынуждать губернатора на открытую конфронтацию. — Адъютант тяжко вздохнул. — Вы рискуете собственной карьерой, сэр.

Пеллаэон безрадостно усмехнулся.

— Мейж, я бросил размышлять о карьере еще в далеком-далеком прошлом, — сказал он. — Пока еще существует зыбкая вероятность, что Траун не в курсе грязных делишек Дисры. А если так, мой долг как офицера Империи донести эти сведения до внимания Гранд адмирала.

— Адмирал! — крикнули от пульта гравиакустиков. — На подходе корабль… пятьдесят пять градусов на сорок. Неизвестной конфигурации, сэр!

— Приготовиться к обороне, — хладнокровно откликнулся Пеллаэон, быстро шагая к лобовому иллюминатору и еще издалека пытаясь разглядеть на усыпанном звездами небе наглеца, который осмелился потревожить «звездный разрушитель», пусть даже «викторию».

По собственному опыту Гилад знал, что кораблей неизвестной конфигурации в природе не существует. Обычно этот вопль гравиакустика означает: необычный угол сближения, модификацию, довесок в конструкции, с которым конкретный гравиакустик пока еще не встречался. Пеллаэон разглядел гостя, еще не добравшись до иллюминатора.

И чуть было не споткнулся при всем честном народе. Да что, во имя Империи…

— Адмирал, сэр! — подал голос связист, и голос этот был неестественно сдавлен. — Сэр, они вызывают нас. Точнее, они хотят слышать лично вас.

— Лично меня?

— Так точно, сэр. Попросили позвать адмирала Пеллаэона.

М-да, ошибиться в таком случае действительно довольно сложно. Гилад с интересом стал ждать продолжения, разглядывая связиста. Очередной бравый юнец, даже вихор из-под каскетки вылезает, несмотря на все усилия его туда запихать, чтобы не схлопотать наряд вне очереди.

— Тогда, может, вы свяжете наших гостей с адмиралом, а? — сварливо поторопил офицерика Ардифф.

— Ой, сэр… — булькнул мальчишка. — Разумеется, сэр… щас… связь налажена, сэр!

— Привет, адмирал! — раздался из динамиков хорошо поставленный низкий мужской голос.

Говорил незнакомец на общегалактическом без особого акцента, но и без подчеркнутой правильности, отличающей подданных Империи. И искажений, которые обычно привносил имплант-переводчик, тоже не было слышно.

А еще голос звучал странно и смутно знакомо. С внезапной дрожью Пеллаэон осознал, что должен знать обладателя. Словно эхо далекого прошлого…

— Не уверен, что вы меня вспомните, — продолжал таинственный гость, — но разок-другой мы с вами встречались.

— Верю вам на слово, — отозвался Гилад, тщательно следя за ровным звучанием голоса. — И чему или кому я обязан радостью видеть вас?

— Хочу сделать вам некое предложение, — сказал незнакомец. — Видите ли, так уж случилось, что в моих силах дать вам то, о чем вы мечтаете.

— Вот как?

Пеллаэон оглянулся на капитана; Ардифф уже отдрейфовал к канонирам, значит, турболазеры к стрельбе готовы.

— А я и не знал, что обуреваем столь неутоленными страстями.

— А, так вы просто еще не в курсе, что вам позарез необходим мой подарок! — радостно заверил его гость. — Но так уж обстоят дела. Поверьте мне!

— Признаться, вы меня заинтриговали, — признался Пеллаэон. — И как же мы поступим? Есть какие-нибудь предложения?

— Мне бы хотелось подняться к вам на борт и встретиться с вами. Как только вы увидите, что я вам предлагаю, вы оцените необходимость определенного уровня секретности.

— Не нравится мне все это, — пробормотал Мейж Вермель над ухом адмирала. — А вдруг это ловушка?

Пеллаэон покачал головой.

— А неопознанная нашими гравиакустиками яхта, переделанная из кореллианского «боевика», — наживка? — с сарказмом поинтересовался он, указывая на корабль, неподвижно висящий на фоне звездного неба справа по курсу «Химеры». — Если это ловушка, полковник, то невероятно хорошая. Давайте в нее попадемся.

Он прочистил горло.

— Капитан Ардифф! — разнесся по мостику окрепший зычный голос Гилада Пеллаэона. — Приготовьтесь принять на борт наших гостей.

 

 

Последний отрезок пути они миновали без происшествий. Никто из двух сотен боевых кораблей, с подозрением отслеживающих каждое перемещение друг друга, вроде бы нисколько не заинтересовался маленькой яхтой, опасливо прошмыгнувшей меж ними к трем корветам Новой Республики. Корветы жались друг к дружке, словно напутанные затопившей небеса Ботавуи боевой мощью.

А может, так оно и есть, уныло подумал Хэн. Гаврисом, как и все калибопы, только на словах горазд, а вот когда дойдет до дела…

Дежурный офицер на корабле президента поначалу совершенно не жаждал удовлетворить запрос «Госпожи удачи» на стыковку, но после нескольких минут прений — а возможно, и закулисных пререканий — он все же соизволил снизойти.

Но когда, согнувшись в три погибели, Хэн с Ландо все же вылезли через стыковочный люк яхты и попали на борт корвета, Лейя тут же бросилась мужу на шею и затихла в его объятиях, Соло решил, что вся морока того стоила.

Уткнувшись ему в грудь, Лейя невнятно бормотала обычную для встреч после долгой разлуки бессвязицу — как она счастлива, что они наконец снова вместе, и как волновалась, пока его не было.

— Эй, солнышко, ну ты же меня знаешь, — Хэн изо всех сил старался говорить как можно более легкомысленным тоном, но не больше жены спешил разомкнуть объятья.

Только теперь, когда все действительно было позади, он вдруг с ужасающей ясностью осознал, чем рисковал, отправляясь на Бастион. Что он мог потерять…

— Да, я тебя знаю, — сказала Лейя, глядя на него снизу вверх огромными блестящими от переживаний глазами.

Она попыталась улыбнуться, но не смогла одурачить его ни на секунду. Она не хуже него понимала, чего они едва не лишились.

— И я знаю, что ты никогда не упустишь случая снискать неприятностей себе на… голову. Я просто радуюсь, что и на этот раз ты выпутался и вернулся ко мне.

— Да и я сам рад, — честно сказал Хэн и вгляделся в ее лицо. — Ты какая-то усталая…

— Просто немного рановато встала, — объяснила она. — Гаврисом установил на борту время Древ'старна, а у них там только недавно рассвело.

— Ох ты, — сконфузился Хэн, которому как-то не пришло в голову поинтересоваться у дежурного офицера, который нынче час по бортовому времени. — Прости, солнышко.

— Да ничего, — отмахнулась Лейя. — Поверь, такое дело стоит того, чтобы встать пораньше, — она едва заметно помялась и спросила: — Ты привез?..

Соло оглянулся через плечо на Ландо. Калриссиан тактично инспектировал состояние своих ногтей.

— Типа того, — уклончиво ответил Хэн. — Здесь есть, куда можно пойти и спокойно поговорить?

Он почувствовал, как Лейя напряглась в его руках, но голос не выдал ее ни на йоту.

— Конечно, — как ни в чем не бывало сказала она. — Вот там, по коридору, есть кают-компания.

Несколько минут спустя они сидели в уютных глубоких креслах за запертой дверью.

— Эта кают-компания не прослушивается, — сказала Лейя. — Я проверяла. Что не так?

Хэн собрался с духом и начал:

— Мы раздобыли каамасский документ, как я тебе и сказал. Вот только, когда мы говорили, я еще не знал… Нет, слушай, давай я лучше расскажу все по порядку.

И он вкратце рассказал ей — Ландо время от времени вставлял свои комментарии, — как они слетали на Бастион, что там произошло и как в итоге Моегид обнаружил, что самая важная часть документа оказалась недостоверной.

— С самого начала надо было догадаться, что он мухлюет! — добавил Хэн, злобно глядя на несчастный инфочип, который Ландо положил на низкий столик кают-компании. — Я не должен был ничего говорить, пока Ландо с Моегидом все не проверят.

Лейя успокаивающе сжала его руку.

— Ничего, все в порядке, — заверила она его, но плотно поджатые губы ее говорили, что все совсем не в порядке. — Я виновата не меньше тебя. Я ведь тоже знала, что Траун снова при делах.

— Да, но ты не знала, что именно он всу… вручил мне этот инфочип! — кинулся спорить Хэн, срочно решив, что не позволит жене терзаться чувством вины. — Тебе было известно лишь…

Ландо, сидевший напротив, выразительно прокашлялся.

— Когда вы там, наконец, все-таки закончите выяснять, кто в чем повинен, — чуть суховато перебил он, — может быть, мы все же перейдем к вопросу о том, что нам теперь со всем этим делать?

Хэн посмотрел на Лейю; та неловко улыбнулась.

— Поправка принимается, — в тон Калриссиану сказала принцесса. — И возможно, дела не так уж плохи. У нас по-прежнему остается шанс раздобыть полную копию где-нибудь еще.

— Ты имеешь в виду Каррде? — спросил Хэн.

— Нет, — Лейя явно колебалась. — Есть другая возможность, — осторожно сказала она. — На самом деле мне пока не стоит говорить об этом. Скажу лишь, что если это сработает, то не раньше, чем через несколько дней.

— Значит, все сводится к тому, как бы нам помариновать собравшихся вояк в состоянии перемирия еще немного, — заявил Ландо, воспрянув духом. — Так вот, у нас с Хэном была пара дней, чтобы посовещаться, и мы, кажется, изобрели способ, как нам, по крайней мере, выиграть немного времени.

— Верно, — Хэн был рад смене темы. — Прежде всего я скажу Гаврисому, что каамасского документа он пока не получит.

Лейя ошеломленно захлопала ресницами.

— Как, во имя звезд, ты собираешься это провернуть?

— На том основании, что в небе над Ботавуи стало, на мой утонченный вкус, что-то тесновато, — надменно прогундосил Хэн и подмигнул, — я потребую, чтобы все валили отсюда по домам, а не то обижусь и передам документ кому-нибудь другому.

Он долго и с удовольствием любовался тем, как вытянулось лицо супруги.

— Хэн, но ты же не можешь с этим выступить…

— Почему? — искренне удивился он. — Это же я, не забывай! Никто не удивится, что Хэн Соло опять выпендривается.

— Да, но… — с заметным невооруженным глазом усилием Лейя удержалась от перечисления длинного списка контраргументов. — Ну хорошо, предположим, Гаврисом тебе это позволит. Что тогда?

Хэн покосился на Ландо, ища поддержки.

— На самом деле дальше первого этапа мы пока не очень-то продвинулись, — признался он. — Моегид говорит, что остается ничтожный шанс, что ему удастся восстановить первоначальный вид документа. А пока, поскольку какой-никакой список у нас все-таки есть, мы можем попробовать поймать ботанов на блеф и заставить их рассказать, что они знают.

— Это если им на самом деле известны имена диверсантов, — возразила Лейя. — Если же нет, мы не только не сдвинемся с мертвой точки, но и еще больше ухудшим положение: обязательно найдется кто-то, кто обвинит Новую Республику в том, что она пошла на сделку с ботанами и теперь отказывается обнародовать каамасский документ.

— Знаю, — сказал Хэн.

Ему вдруг и самому показалось, что из этого тупика нет выхода, но он старательно запрятал подобные мысли куда поглубже.

— Но если мы просто заявимся к ним и скажем — у нас, мол, ничего нет, они ответят то же самое, верно?

— Возможно…

Лейя снова стиснула его руку. Взгляд ее блуждал где-то в неведомой дали — что означало, что советник Органа Соло усиленно думает. Думает… еще думает… придумала.

— Значит, так, — объявила она. — Основные зачинщики этого противостояния над Ботавуи — Диамала и Ишори. Если мы сможем утихомирить их, хотя бы временно, большинство остальных последуют их примеру. На самом деле именно поэтому Гаврисом прилетел сюда, чтобы переговорить с ними.

Хэн скорчил кислую мину, припомнив свои собственные сомнительные успехи на дипломатическом поприще в переговорах между этими двумя расами. А ведь там была всего-навсего неувязка с охраной перевозок…

— Главное — не давать им встретиться нос к носу, — предупредил он.

— Именно, — Лейя вскинула глазищи на Калриссиана и невинно поинтересовалась: — Ландо, ты все еще в хороших отношениях с сенатором Миатамией?

Тот немедленно заподозрил недоброе.

— Не знаю, можно ли вообще когда-либо было назвать наши отношения хорошими, — уклончиво сказал он. — Особенно после того, как мое любезное предложение подбросить его закончилось вечеринкой с коктейлями на борту личного «звездного разрушителя» Трауна. А о чем, собственно, речь?

— Миатамия прибыл вчера вечером, чтобы лично оценить положение, — сказала Лейя. — Он остановился на одном из кораблей диамалов под называнием «Прилежный ум». Хорошо бы ты отправился туда и поговорил с ним.

У Калриссиана отвисла челюсть. Судя по всему, такой подлости он от Лейи все-таки не ожидал.

— Я?! Но…

— Ты должен, Ландо, — безапелляционно заявило ее высочество. — Для диамалов очень много значат понятия чести и долга. А ведь Миатамия тебе все-таки обязан за то, что ты его тогда подвез. Ты можешь этим воспользоваться.

— Слушай, я понятия не имею, как котируется мое гостеприимство на рынке… — запротестовал Ландо. — Но… — он наткнулся на полный гражданской ответственности взгляд советника и махнул рукой. — Ну, хорошо. Я попробую.

— Спасибо, — вежливо поблагодарила Лейя. — Мы с Гаврисомом уже условились о встрече с лидерами ишори на борту «Превосходства» сегодня утром. Возможно, вместе нам удастся чего-то добиться.

Настольный комлинк требовательно пискнул.

— Советник? — раздался из динамика голос дежурного офицера.

Лейя наклонилась к столу и приняла вызов.

— Да?

— Вас хочет видеть дипломатический представитель. Вы свободны?

Хэн немедленно вышел из себя. Да оставят ли их хоть когда-нибудь в покое, в конце-то концов?! Поговорить спокойно — и то не дают.

— Говорит Соло, — грозно объявил он. — Советник в данный момент как раз наоборот занята, понял, ты…

Лейя резко стиснула его руку, и он осекся. Что-то такое было в ее лице…

— Да, я приму его, — сказала она в микрофон. — Проводите его сюда.

— Лейя… — начал Хэн.

— Нет-нет, все хорошо, — поспешно заверила она его; на лице у нее по-прежнему было какое-то странное выражение. — Просто у меня такое ощущение…

Она осеклась: дверь кают-компании скользнула в сторону, пропуская визитера. Хэн вскочил, машинально схватившись за бластер.

— Советник Органа Соло, — манеры вошедшего рослого мужчины были безупречны; взгляд его сместился на Хэна. — И Соло, — добавил гость, делая шаг к нему. — Рад, что вы благополучно вернулись с Бастиона.

— Ну да, — процедил Хэн. — Как же. Нас сцапали.

На протянутую для приветствия руку он даже не посмотрел.

Гость замер, быстро глянул на все еще сидящего Калриссиана, как будто только сейчас заметил его. Потом медленно опустил руку.

— Что произошло? — невозмутимо спросил он; на загорелом обветренном лице не отражалось ни единой эмоции.

— Говорю же, нас сцапали, — зло растолковал визитеру Хэн. — Погоняли немного по городу, а потом им это надоело, и нас просто подождали в доках возле трапа. Мы там у них, похоже, числимся в важных персонах. Сам Траун явился поприветствовать, надо же, какая честь.

Вообще-то Хэн думал, что дальше лицо заледенеть не может. Оказалось, зря думал.

— Сам Траун? — эхом повторил гость, голос его упал едва ли не до шепота — Это действительно был он, и никто другой?

— Да уж, конечно, не голограмма! — озлился еще больше Соло.

— Он самый. Мы с ним премило потрепались, а потом Гранд адмирал любезно вручил нам каамасский документ.

Обвинительным жестом кореллианин ткнул пальцем в инфочип на столе.

Гость проследил движение.

— И?.. — устало спросил он.

— Выяснилось, что файл изменен, — негромко и мягко произнесла Леия.

Хэн раздраженно покосился на жену. Что она, в самом деле, церемонится с этим типом?

— А ты, конечно, не знаешь, как они на нас вышли, верно? — прорычал он, свирепо глядя на гостя и испытывая горячее желание испробовать на прочность воротник его комбинезона.

Визитер и ухом не повел.

— Да, — спокойно сказал он. — Я не знаю. Но, судя по тому, что вас не схватили сразу же после посадки, полагаю, вы просто чем-то себя выдали.

Хэн злобно подумал, что он даже говорит, как его оригинал. Помнится, именно невозмутимая, неспешная рассудительность Соонтира Фела выводила Соло из себя все годы учебы.

— И, с вашего позволения или без оного, я бы напомнил, — в голосе гостя прорезался лед, — что вы подвергли смертельной угрозе наши семьи, а их не защищает вся армия Республики, в отличие от твоей семьи, Соло. Раз Империя вычислила вас, значит, они узнали и о нас. Как бы мало для тебя это ни значило.

Да, нехорошо получилось. Хэн спрятал смущение под кислой гримасой.

— Ну… — промямлил он. — Ты… это… извини, что ли. Мне жаль.

— Нет, тебе не жаль, — отрезал гость. — Но не страдай муками совести, Соло, у тебя плохо получается. Мы знали, на что идем.

Он повернулся к Хэну спиной и заговорил, обращаясь исключительно к Лейе:

— Собственно, поэтому мы здесь. Мы решили…

— Эй, минуточку! — влез Ландо Калриссиан. — Дежурный офицер доложил, что ты — дипломатический посланник. Каким образом ты умудрился всех надуть и выдать себя за дипломата?

— Мы не сильны в надувательстве, пришлось обойтись без него, — спокойно объяснил гость. — Директорату понадобился кто-нибудь, чтобы предложить президенту Гаврисому поддержку в разрешении конфликта. Мы вызвались. Все очень просто.

— И с первой же попытки угодили к Гаврисому на прием?

Кариб Девист неспешно пожал сильными плечами.

— Когда хочешь что-то сделать, нужно действовать, а не болтать языком попусту. Мы подергали кое-какие ниточки. Но много дергать и не потребовалось, — клон печально улыбнулся. — У меня создалось впечатление, что сегодня отнюдь не много найдется тех, кто предложил бы президенту Гаврисому безоговорочную поддержку. Возможно, мы просто выгодно отличались на общем фоне, — он снова повернулся к Лейе. — Суть в том, что мы посовещались между собой и решили, что не можем просто оставаться в стороне и смотреть, чем все закончится.

Он бессознательно распрямился, заложив руки за спину. Хэну чуть было не поплохело. Из всех «братьев» Девистов именно Кариб больше остальных напоминал барона Фела и лицом, и манерой держаться. Приступы дежа вю активизировались.

Хэн переглянулся с Ландо. Компашка клонов, которая вызвалась поучаствовать в разрешении каамасской заварухи. Только этого не хватало.

— И чем это вы собрались помогать? — поинтересовался он.

— Всем, что в наших силах, — ответил Кариб. — И может быть, даже тем, о чем вы и не думали. Кстати, вам известно, что среди всех этих кораблей затесались по меньшей мере три имперских?

Хэн недоверчиво прищурился.

— О чем это ты?

— О трех имперских кораблях, — с насмешливой любезностью пояснил Девист. — Небольших. Не больше истребителей, да и на борту не более трех человек. Но имперских.

— Вы уверены? — спросила Лейя.

Хэн встрепенулся и посмотрел на жену. Как-то уж слишком напряженно прозвучал ее голос…

— Абсолютно, — отозвался Кариб. — По пути сюда мы перехватили обрывок переговоров, и в трансляции использовался один из последних кодов Бастиона.

Лейя поджала губы.

— Понятно.

— Полагаю, вы засекли их идентификаторы? — спросил Калриссиан.

— Да, у одного из них, — Кариб порылся в кармане, достал оттуда инфочип и бросил на стол; кристалл приземлился в сантиметре от уже лежащего там инфочипа. — Разумеется, их могло быть и больше, просто они не переговаривались.

Date: 2015-10-18; view: 275; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию