Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Образ будущего 1 pageСтр 1 из 47Следующая ⇒
Тимоти Зан Рука Трауна-2 (Звездные войны)
«Скажи мне, кто кого победит?..»
Имперский «звездный разрушитель» «Химера» рассекал мрак безвоздушного пространства, и его единственным, но безмолвным товарищем был гигантский газовый шар планеты Песитийн — далеко внизу, под днищем корабля. Когда капитан Ардифф прибыл на мостик, чтобы принять вахту и узнать, что за прошедшее время ничего не изменилось, адмирал Пеллаэон стоял возле центрального лобового иллюминатора. — Рапорт от майора Харша, адмирал, сэр, — отрывисто сообщил молодой офицер. — Все повреждения, полученные во время нападения пиратов, исправлены. Ваш корабль в полной боевой готовности, сэр. — Благодарю вас, капитан, — Гилад Пеллаэон тщательно скрыл улыбку в седеющих густых усах. За тридцать часов, которые истекли с провалившегося налета на «Химеру», мысль Ардиффа развивалась поступательно — от мнения, что рейд организован республиканским генералом Бел Иблисом, через подозрения, что все это дело рук отщепенцев Империи, к убеждению, что винить следует точно таких же отщепенцев, но уже со стороны Новой Республики. И вот теперь юный и скорый на суждения капитан пребывал в уверенности, что на их драгоценную «Химеру» покусились злодеи-пираты. Но не будем слишком строги, у Ардиффа все-таки было целых тридцать часов, чтобы серьезно поразмыслить над каждой из своих теорий. К тому же на умозаключения капитана определенно повлияли предварительные доклады техников из исследовательской команды, работавших над обломками уничтоженного крейсера. — От патрулей есть новости? — поинтересовался Пел-лаэон. — Все больше отрицательные, сэр, — виновато сознался Ардифф. — По-прежнему никаких признаков активности в системе. Ах да, бот-разведчик, который вы выслали по вектору выхода противника из системы, тоже все проверил… на всякий случай. Ни единого следа. Пеллаэон кивнул. Собственно, именно негативных отчетов он и ожидал. Тот, кто может позволить себе купить в личное пользование боевой крейсер класса «калот», обычно знает пару-тройку приемов, позволяющих спрятать все концы в черную дыру. — Все равно стоило попытаться, — сказал он больше самому себе, чем своему пылкому капитану. — Пусть обыщут соседнюю систему, из тех, куда прямая передача идет без запаздывания. Если и там не отыщут следов, прикажите им возвращаться. — Слушаюсь, сэр… И оглядываться не надо было, чтобы почувствовать нерешительность младшего по званию. — Вопросы, капитан? — смилостивился Пеллаэон, приходя мальчишке на помощь. — Все дело в нарушениях связи, сэр, — сознался Ардифф. — Не нравится мне быть без связи. Это… ну, словно мы ослепли и оглохли. И… и если честно, я начинаю нервничать. — Мне самому все это не по душе, — поддержал собеседника Гилад. — Но единственный способ поговорить со вселенной — либо подать сигнал на любую из наших ретрансляционных станций, либо прямиком в Большую сеть. И в ту же минуту каждое разумное существо от Корусканта до Бастиона узнает, где мы находимся. А если подобное произойдет, то на нас набросится не одна случайная пиратская шайка. И в ту же минуту, добавил он про себя, я потеряю любой шанс на приватную беседу с Бел Иблисом. Если предположить, что генерал вообще склонен к беседам. — Да все я понимаю! — сказал Ардифф, по-своему расценивший молчание начальства. — Но вам не кажется, что вчерашний налет мог быть не отдельным инцидентом против отдельно взятого имперского корабля? Пеллаэон вздернул бровь. — Считаете, что он был частью спланированной атаки против Империи? — А почему бы и нет? — запальчиво возразил Ардифф. — Я даже готов согласиться, что их наняла Новая Республика. Но разве пираты не могли организовать нападение самостоятельно? Империя всегда предпринимала против пиратских банд жесткие меры. Может быть, несколько группировок объединились и решили, что настало время для мести. Ну да, вижу: летит одинокий «разрушитель», дай, думаю, объединюсь… Пеллаэон задумчиво постукивал пальцем по нижней губе. Если не разбираться, то предположение смехотворно… даже на смертном одре у Империи достаточно сил для отпора, если какая-то, пусть даже хорошо оснащенная, пиратская шайка воспылает надеждой одержать победу. Но это не значит, что не существует безумцев готовых сделать попытку. — По-прежнему открытым остается вопрос, как они узнали, что мы находимся здесь, — указал адмирал. — Но нам по-прежнему не известно, что произошло с полковником Вермелем, — парировал Ардифф. — А если он как раз в плену у пиратов? Он ведь мог рассказать им о Песитийне. — Только не по собственной воле, — буркнул, помрачнев, адмирал. — И если, чтобы заставить полковника разговориться, они с ним сделали то, что я думаю, я украшу их шкурами луну Бастиона. — Так точно, сэр! — с воодушевлением поддержал начальство Ардифф. — Но в результате мы возвращаемся к вопросу, сколько еще мы будем здесь болтаться… прошу прощения, сэр, находиться. Пеллаэон опять стал смотреть на звезды. М-да, вопрос хороший… Даже великолепный, можно сказать. Сколько еще им ждать посреди пустоты в надежде остановить медленное истощение Империи? Не глупец ли он, потому что считает, что может прекратить изнуряющую и бесполезную войну, сохранив при этом и достоинство, и территории? И что, в конце концов, у них будет мир… — Две недели, — сказал Гилад Пеллаэон звездам. — Дадим Бел Иблису две недели. Будем ждать ответа на предложение. — Даже несмотря на то, что генерал мог и не получить его? — Послание он получил, — твердо произнес адмирал. — Вермель — хороший офицер, способный и компетентный. Что бы с ним ни случилось, я не сомневаюсь, что он успел выполнить задание. — Так точно, сэр, — на этот раз тон молодого капитана ясно давал понять, что уверенность начальства он не разделяет. — А если Бел Иблис не явится в означенное время? Пеллаэон выпятил нижнюю губу. — Тогда и решим. Ардифф попереминался с ноги на ногу, затем рискнул сделать еще шаг вперед. Теперь он разве что в адмиральский затылок не дышал. — Вы, правда, верите, что нам стоит на это надеяться, сэр? — негромко спросил капитан. — Правда? Гилад Пеллаэон покачал головой. — Нет, капитан, — столь же тихо сказал он в ответ. — Я верю, что больше нам надеяться просто не на что. * * * Патрульные корабли — «сейнар ИПВ/4» — выстроились в почетный эскорт по обе стороны, а «звездный разрушитель» «Неспокойный» гладко проскользнул, минуя мусор, к низкой орбите. — Весьма впечатляет, — буркнул мофф Дисра, адресуя недовольный взгляд ладно скроенному, широкоплечему человеку, который стоял рядом с ним. Стоило посмотреть на сине-зеленую планету в рамке иллюминатора, как в ушах начинало шуметь от приливающей к голове крови. В висках болезненно пульсировало. — Надеюсь, вы не притащили меня сюда только за тем, чтобы я смог узреть маневры кроктарианских сил обороны? — Терпение, ваше превосходительство, — негромко обронил майор Гродин Тиерс. — Я же говорил, вам приготовлен сюрприз. Дисра скривил губы. Да, именно так Тиерс и сказал. Собственно, только это он и сказал. Что касается Флима… Губернатор покосился на кресло, чувствуя, как рот сводит чуть ли не судорогой. Их ручной аферист восседал в этом кресле с таким видом, словно имел на то полное право. Синяя кожа, горящие красным глаза, белый гранд-адмиральский мундир… Вылитый Траун. В маскарад поверили все имперские подданные на борту «Неспокойного», начиная с капитана Дорьи и заканчивая кадетами. Проблема заключалась в другом: на планете не было ни одного имперца. С точностью до обратного. Кроктар, торговый центр и столица сектора Шатаум, находился глубоко на республиканской территории — со всей огневой мощью, какую следует ожидать в подобных случаях. И не существовало ни малейших гарантий, что местные жители по достоинству оценят красные импланты, униформу и актерское дарование Флима. А если зрители не устроят овации, то маленький триумвират, созданный Дисрой, распадется сам собой, с большим грохотом и выделением огромного количества энергии. Может, Флим и выглядит, ходит, сидит и разговаривает, как Траун, но тактический гений его находится на уровне помойного паразита. У Тиерса, бывшего штурмовика и бывшего императорского гвардейца, мозгов побольше, чем у всех его коллег вместе взятых. Но это мозги военного, а если капитан Дорья заметит, что якобы недалекий майор спешит к якобы гениальному Гранд адмиралу с ценным советом относительно тактики и стратегии боя, шума от лопнувшего мыльного пузыря будет столько же, как и в первом случае. Смотри выше. Какой бы блеф ни заготовил им Тиерс, уж лучше бы он был удачным. — Сигнал с поверхности, адмирал, — возвестил офицер-связист. — Верховный правитель Босмихи, глава соединенных фракций. — Громкую связь, лейтенант, — распорядился сдержанный музыкальный голос. — Верховный правитель, с вами говорит Гранд адмирал Траун. Я получил ваше послание. Что я могу для вас сделать? Дисра приложил массу усилий, чтобы не выпучить при всем честном народе глаза. — Они вызвали нас?!! — задохнулся он от изумления. Тиерс ответил коротким кивком. На губах майора обозначилась едва заметная улыбка. — Ш-шш… слушайте дальше. — Мы пвиветствуем вас, Гванд адмивал Тваун, — долетел из динамиков гнусавый голос негуманоида. — И севдечно поздвавляем с твиумфальным возвавщением. — Благодарю вас, — прожурчало в ответ. — Припоминаю, во время нашей последней встречи вы не выказывали столь бурного энтузиазма. Дисра яростно косился на адъютанта. — Во время прохода «Химеры» через этот сектор десять лет назад, — зашептал майор, правильно расценив взгляд начальства. — Не бойтесь, он все о нем знает. Экзот нервно хохотнул. — А как же!.. У вас пвеквасная память, — признал он, не смутившись. — Тогда нами владел ствах певед мощью Импевии, а головы дувманили посулы свободы. — Как часто мы с готовностью верим в подобную ложь, — усмехнулся синекожий аферист в белом безупречном мундире. — Не означают ли ваши цветистые речи, что кроктары пришли к новому умозаключению? Комлинк довольно отчетливо донес звук, похожий на чихание и явно означающий недовольство. — Мы увидели изъян в обещаниях, — с искренним разочарованием сообщил Верховный правитель. — С Ковусканта не пвисылают новых пвиказов… нет целей, нет четкой ствуктувы, дисциплина хвамает… Веспублика квичит о демокватии, а на деле тысячи вазных вас тащат Галактику в вазные стовоны. Пвеимущественно каждый в свою. — Тысячи разных рас, — перевел для губернатора Тиерс. — Я понял! — зашипел тот в ответ. — Неизбежность, — откликнулся Траун. — Именно поэтому Палпатин и провозгласил Новый порядок, чтобы предотвратить крах, который вновь надвигается на Галактику, как вы точно подметили, Верховный правитель. — А еще нас пведувеждали не вевить обещаниям Импевии, — подстраховался кроктар. — В истовии Импевии немало пвимевов жестокого обващения с негуманоидами. — Вы говорите о правлении Палпатина, — флегматично заметил Траун. — Империя освободилась от саморазрушительных тенденций отгораживания от негуманоидов. — Ваше пвисутствие — само по себе доказательство, — любезно признал Босмихи. — Но ходят вазгововы, что ненависть никуда не делась. — Лжи в нашем мире предостаточно, — сказал Гранд адмирал. — Но давайте не будем голословны. Поговорите с инородцами, которые ныне живут по законам Империи, они приветствуют защиту, стабильность и безопасность жизни, которую мы предложили им. — Да… защиту, — Верховный правитель ухватился за слово. — Гововят, Импевия ослабла, но вижу, вам достает сил. Какие гавантии вы даете вашим мивам? — Лучшую гарантию в Галактике, — без улыбки сказал Гранд адмирал. И даже мофф Дисра почувствовал, как по спине продирает морозцем от завуалированной угрозы во внезапно окрепшем голосе Трауна. — Я обещаю лично обрушить возмездие на головы тех, кто осмелиться напасть на вас. Из динамиков долетело нечто среднее между глотком и хлюпаньем. — Ясно, — серьезно произнес после паузы Босмихи. — Я понимаю, все так внезапно… и пвошу пвощения, но от имени объединенных фвакций наводов Квоктава я хотел бы подать вам петицию о повтовном вступлении в Импевию. Дисра посмотрел на Тиерса, отчаянно борясь с желанием непроизвольно открыть от удивления рот. — Повторном вступлении? — прошипел губернатор. Майор опять улыбнулся. — Сюрприз, ваше превосходительство. — От имени Империи я принимаю вашу петицию, — сказал тем временем Гранд адмирал. — Без сомнения, у вас наготове делегация, желающая обсудить все детали. — Вы ховошо понимаете наш навод, Гванд адмивал Тваун, — хитро откликнулся Верховный правитель Кроктара. — Действительно, делегация только ждет вашей милости. — Тогда дайте им сигнал к вылету, — сказал ему Траун. — Так уж случилось, что в настоящее время на борту «Неспокойного» находится мофф Дисра. Он — специалист по политическим вопросам и проведет переговоры. — Большая честь для нас с ним встветиться, — заверил Босмихи. — Хотя сомневаюсь, чтобы его пвисутствие было случайным совпадением. Благодавю вас, Гванд адмивал Тваун, до вствечи. — До встречи, Верховный правитель Босмихи, — вежливо улыбнулся Траун. И сделал небрежный жест в сторону вахтенной «ямы». — Связь окончена, адмирал, сэр! — долетело оттуда. — Благодарю вас, — Траун лениво поднялся из кресла. — Дайте сигнал ДИ-перехватчикам, пусть будут готовы к эскорту и встретят челнок Верховного правителя Босмихи, как только тот выйдет за границы атмосферы. Капитан Дорья, я хотел бы, чтобы вы лично поприветствовали наших гостей и проводили в конференц-зал шестьдесят восемь. Там вас будет ждать мофф Дисра. — Слушаюсь, адмирал! Проходя мимо губернатора, капитан бросил взгляд в его сторону — короткий удовлетворенный взгляд. Потом улыбнулся и вошел в ожидающую кабинку турболифта. — Объясниться не собираетесь? — поинтересовался Дисра у майора, когда двери кабинки закрылись. Гвардеец пожал плечами: незаметно. Жест предназначался лишь собеседнику, и более никому. — Я не был абсолютно уверен, что, посылая вызов, кроктары попросят защиты, — Тиерс подбородком указал на еще один турболифт. — Но, похоже, догадка оказалась верной. У Кроктара несколько потенциально опасных соседей, а разведка доложила, что объединенные фракции в высшей степени недовольны неспособностью Корусканта решить, насколько туго должен быть натянут поводок. Анализ произведений искусства… Он замолчал и вызвал лифт. — Кроктар — первый, — продолжал Тиерс, когда кабинка пришла в движение. — Но не последний. Мы уже получили штук двадцать подобных посланий. Очень многие правительства хотят, чтобы Гранд адмирал Траун заскочил к ним на огонек. Просто так, для беседы. Дисра раздраженно фыркнул. — Они всего лишь рассчитывают прижать своих соседей! — Вероятно, — с легкостью согласился Тиерс, наблюдая за сменой цифр на табло. — Но какое нам дело, почему они хотят присоединиться? Суть в том, что они это сделают, а на Корусканте начнется приступ желудочных колик от ярости и бессилия. — Ну это пока Корускант не решит что-нибудь предпринять. — Что именно? — коротко рассмеялся майор. — Их собственная конституция позволяет планетам Новой Республики выйти из ее состава в любое удобное для них время. Звякнул комлинк турболифта. — Мофф Дисра, сэр?.. — Да? — Вашему превосходительству пришло сообщение под личным шифром, обозначенным как «уск-51» Губернатор сохранил лицо, хотя его чуть было не вывернуло наизнанку. Этот безмозглый идиот… — Благодарю вас, — невозмутимо произнес он. — Переведите в конференц-зал номер шестьдесят восемь и убедитесь, что никто не прослушивает. — Слушаюсь, ваше превосходительство. Тиерс нахмурил брови. — Это не?.. — Именно он! — взорвался Дисра, но в это мгновение открылась дверь. — Идем. Только не мозольте глаза, держитесь подальше от передатчика. Минуты через две заговорщики уже были в нужном зале и накрепко запирали дверь личным кодом Дисры. Активировав аппаратуру в центре зала, губернатор выбрал из своей обширной коллекции декодирующий инфочип и вставил в разъем. — Самое время, — процедил шкипер Зотхип. Пират являл собой бесподобный пример бешенства: светлая окладистая борода стояла торчком, словно наэлектризованная, вот-вот искры посыплются, глаза злые. — По-вашему, мне делать больше нечего, только… — Что?!! — рявкнул Дисра. Зотхип отшатнулся, не договорив; тирада завяла на середине. — По-твоему… чем… ты… занят? Каждое слово выплевывалось, каждый звук был похож на треск гнилых сучьев под ногами. — Как ты додумался так рисковать? — Да не трясись ты над своей драгоценной репутацией! — пират наконец-то опомнился. — С каких это пор тебя смущают разговоры с отребьем?.. — При чем тут смущение, идиот? — с ледяным спокойствием сказал Дисра. — Я думаю о наших шеях. Свернут их нам или нет! Не обратил внимания, сколько было ретрансляций? — Шутишь, что ли? — опять фыркнул собеседник. — А я-то думал, что вновь сбоила хваленая имперская аппаратура. Куда ты запропастился, рыба-губер? Сидишь на курорте, загораешь и считаешь денежки? — Не угадал, — отрезал Дисра. — Я на борту «звездного разрушителя». Зотхип заметно помрачнел лицом. — Если хотел потрясти меня до глубины души, то даю тебе вторую попытку. «Разрушителями» я сыт по горло. — Неужто? — холодно осведомился мофф Дисра. — Позволь мне самому догадаться. Тебя подвела самоуверенность, ты полез с кулаками на Пеллаэона, и наш бравый адмирал тряхнул стариной и ощипал тебя до последнего перышка. Так? — Не дразни меня, Дисра, — предупредил пират. — Никогда не смей дразнить меня. Я потерял крейсер и восемь сотен хороших парней, Вейдер задуши вашего адмирала! И платой за них будет чья-нибудь шкура — Пеллаэона или твоя, выбирай. — Не пори чушь, — поморщился губернатор. — И не сваливай вину на меня. Сколько раз я твердил, чтобы ты не связывался с «Химерой»? Всего-то и надо было, чтобы Пеллаэон счел, что атаку ведет Бел Иблис. — А как, по-твоему, я должен был его в том убеждать, а? — вернул оплеуху Зотхип. — Поносить его маму? Или пересказать в эфире древние кореллианские ругательства? — Ты слишком сильно замахнулся кулаком на империю, — хмыкнул Дисра, — а теперь удивляешься, что тот отвесил тебе в ответ крепкий пинок. Считай удар болезненным, но необходимым и полезным уроком. И тешь себя надеждой, что ты учишься с первого раза. Зотхип вновь рассвирепел, — Это угроза? — требовательно спросил он. — Скорее предупреждение, — с милой улыбкой ответствовал губернатор. — Наше партнерство приносит сочные плоды нам обоим. — Да, только весь риск почему-то достается мне, — вставил Зотхип. Дисра пожал плечами. — Тем не менее мне не хотелось бы, чтобы столь плодотворное сотрудничество рассыпалось в космический прах. Ненавижу такие концовки. — Поверь мне, Дисра, — негромко произнес пират, — разорвешь договор, и у тебя будет много поводов для ненависти. — Тогда я составлю список. Отправляйся зализывать раны, а когда в следующий раз вознамеришься поговорить со мной, предварительно хорошенько подумай и желательно головой. Кодировка не защищает от «ледорубов». — Значит, она все-таки хороша, — сардонически ухмыльнулся головорез. — Запомню… Понадобятся деньги, выставлю на торги. Не забывай меня. Он махнул кому-то вне пределов передатчика, связь оборвалась. — Имбецил, — с чувством сказал Дисра. — Дебил с насквозь прогнившими мозгами. Тиерс, привычно застывший на это время в сторонке, переступил с ноги на ногу, и только тогда мофф Дисра сообразил, что за время беседы не слышал ни звука, словно его помощник даже не дышал. — Надеюсь, для кроктаров вы подберете более вежливую линию поведения, — сказал бывший императорский телохранитель. В ответ последовал яростный оскал еще не остывшего губернатора. — А что, надо было подставить плечо, пусть рыдает на нем? Погладить по головке, сказать: «ну-ну, успокойся, куплю тебе новый крейсер»? — Каврилху будут опасным противником, — предупредил Тиерс. — Не с военной точки зрения, разумеется, а просто потому, что знают о нас. — Реально что-то известно лишь Зотхипу, — миролюбиво проговорил мофф Дисра. Тиерс был прав; вероятно, разговор следовало провести в ином тоне. Но и Зотхип совершенно напрасно связался с ним напрямую, особенно когда он, Дисра, находился вне стен своего кабинета. Тем не менее вот чего он точно не собирался делать, так это признавать ошибку в присутствии адъютанта. — Не беспокойся. Слишком много он имеет от этой сделки, чтобы так просто взять и разорвать соглашение из-за одного потерянного в бою крейсера. — Никогда не следует недооценивать, — задумчиво произнес майор, — на что способны люди из гордости. — Да, — со значением откликнулся губернатор. — Или из чрезмерного самомнения. Тиерс едва заметно прищурился. — И что это должно означать? — Что вы слишком много себе позволяете, — без злобы сообщил Дисра. — Опасно много. В том случае, если у вас случился приступ склероза, напоминаю, что дело Флима заключается а поднятии боевого духа нашей армии и сбора войск за нашими спинами. Открытые провокации, подобно сегодняшней, не планировались. — Я уже объяснял, — затянул монотонно Тиерс, — у Корусканта нет основания для… — И, по-вашему, это их остановит? — парировал Дисра. — Вы на самом деле считаете, будто несколько строчек в конституции имеют какое-то значение для перепуганных экзотов, которым примерещилось, что им в затылок дышит Гранд адмирал Траун? Достаточно, что вы уговорили меня дать Флиму показаться сенатору-диамалу. Уже плохо. Но сегодня вы перешли все разумные границы! — Встреча с диамалом прошла как по нотам, — невозмутимо произнес майор. — Она пробудила сомнения и испуг, расшевелила старые обиды и заткнула кое-какие успокаивающие голоса из Новой Республики. — Великолепно. За исключением одного: сегодняшняя ваша выходка перечеркнула все эти достижения. Как теперь утверждать, что диамалы лгут, если целая планета видела Трауна собственными глазами? Тиерс улыбнулся. — В том-то и суть, — сказал он. — Целая планета его не видела. Только избранные члены делегации, остальным придется поверить им на слово. Это первое. В послании соседям будет говориться, что отныне Кроктар находится под защитой Трауна. Это второе. А следовательно, его присутствие будет оспариваться точно так же, как слова диамалов. — На словах у вас всегда гладко выходит, — пробурчал губернатор. — Но я чувствую, что вы не до конца откровенны. Я хочу знать, что вы скрываете. Тиерс приподнял бровь. — Ваши слова напоминают угрозу. — Наполовину, — холодно поправил собеседника Дисра. — А вот вторая половина. В его руке появился небольшой бластер. Но прицелиться не получилось, даже вынуть оружие как следует, и то не вышло. Одним махом Тиерс вспрыгнул на стол; силы толчка хватило, чтобы майор полулежа проскользил по полированной поверхности. Дисра машинально шарахнулся в сторону, но пока он поднимал оружие, Тиерс ухватился за приемник комлинка, по инерции майора развернуло на спину, а сам маневр застал губернатора врасплох. Как и армейский начищенный до зеркального блеска сапог. Удар пришелся по руке, бластер улетел к стене. Оставалось лишь отступить. Дисра пошатнулся, поднимая руки в жалкой пародии на боевую стойку. Тиерс соскочил со стола. Был единственный шанс вернуть себе лидерство, но губернатор его потерял. И теперь Тиерс убьет его. Но сегодня майор был полон сюрпризов. — Очень глупо, ваше превосходительство, — спокойно заметил он, пересек зал и поднял бластер. — На выстрел сбежался бы целый взвод штурмовиков. Осторожно переводя дух, Дисра опустил руки. — Вы тоже не можете стрелять, — ухитрился выговорить он. Что он несет? Императорскому гвардейцу, пусть даже и бывшему, не обязательно стрелять, чтобы кого-то убить. Если он захочет забрать у кого-нибудь жизнь, он выберет иное оружие, нежели грубый и шумный бластер. Но майор лишь покачал головой. — Вы продолжаете заблуждаться. — А вы продолжаете действовать у меня за спиной, — огрызнулся губернатор. — Одна-две системы не стоят такого риска. А что, если на Корусканте перепугаются настолько, что все-таки начнут действовать? Что происходит? О чем вы мне не говорите? Тиерс смерил его насмешливым взглядом. — Ладно, — сказал майор. — Раз вы настаиваете… Вам приходилось слышать выражение «Рука Трауна»? Дисра покачал головой. — Нет. — Вы не затянули с ответом. — Я разрабатывал этот план задолго до того, как вы согласились принять в нем участие, — едко напомнил собеседнику мофф. — Я нашел и ознакомился со всеми докладами, которые имели отношение к Трауну. Как напрямую, так и опосредованно. — Включая тайные записи Императора? — Как только сумел найти способ их прочитать, — Дисра нахмурился от внезапно пришедшей к нему в голову мысли. — Зачем на самом деле вы летали в прошлом месяце на Йагу Малую? Тиерса вопрос не сбил. — Первоначальную цель мы с вами уже обсуждали: изменить их копию каамасского документа, чтобы она соответствовала той, что хранится на Бастионе, и в которую вы уже внесли соответствующие поправки. Но поскольку я все равно уже влез в их систему, так почему бы не потратить время на просмотр ссылок? — Ну конечно, — проворчал Дисра. До прямой грубой лжи Тиерс не опускался, просто благоразумно утаивал кусочек правды. — Ну и? Майор покачал головой. — И ничего. Насколько известно всем ныне существующим имперским архивам, такого термина не существует в природе. — А с чего вы взяли, что должно быть наоборот? Адъютант взглянул начальству прямо в глаза. — Потому что слышал, как Траун однажды упоминал его на борту «Химеры». В контексте окончательной и тотальной победы Империи. То ли показалось, то ли действительно в помещении похолодало? У моффа зуб на зуб не попадал. — Хотите сказать… новое супероружие? Еще одна Звезда Смерти… или «Сокрушитель солнц»? — Понятия не имею, — честно сознался Тиерс. — Не думаю. Это было бы в духе Императора или адмирала Даалы, но не Трауна. — М-да, он справлялся малыми силами, — подтвердил Дисра. — И если подумать, его всегда больше интересовало завоевание, а не поголовная резня. Кроме того, если бы где-нибудь завалялось супероружие, повстанцы давно бы его отыскали. — Вероятнее всего, — согласился майор. — К несчастью, такого финала нам не пережить. Вспомните, как просто они взорвали Кариду. Кстати, во время изучения биографии Гранд адмирала вам не приходилось натыкаться на такие имена, как Парк и Нириц? — Парк — наш капитан, который отыскал Трауна на пустынной планете на границе Неизведанных территорий и привез его в Империю, — без заминки отбарабанил Дисра; на память губернатор не жаловался. — А Нириц командовал «Предостерегающим», на котором Траун убыл обратно в Неизведанные регионы во время предполагаемой картографической экспедиции несколько лет спустя. — Предполагаемой? Дисра фыркнул. — Читайте между строк, майор, это не сложно. Траун сунулся в политику и обжег пальцы. Называйте назначение в Неизведанные регионы как хотите, но изгнание остается изгнанием, а опала — опалой. Чисто и просто. — Да у нас, в Алой гвардии, именно так и говорили, — задумчиво произнес майор. — Иногда я задавал себе вопрос, не скрывается ли за той командировкой что-то большего. Но суть в том, что ни Парк, ни Нириц, а если подумать, то и «Предостерегающий», так и не вернулись к своим официальным обязанностям в Империи. Даже тогда, когда явился сам Траун. Дисру судьбы незнакомых ему лично офицеров не волновали. — Убиты в бою, — отмахнулся он. — Или вернулись, но решили не объявляться, — не сдавался Тиерс. — Сторожат «Руку Трауна». — Каковая есть что? — захотел знать мофф Дисра. — Вы сказали: не супероружие. Тогда что? — Я не говорил, что это не супероружие, — возразил бывший гвардеец. — Я сказал, что супероружие не в стиле Трауна. Лично я вижу только два варианта. Вы слышали о женщине по имени Мара Джейд? Дисра покопался в воспоминаниях. — Нет, не думаю. — В настоящее время она трудится на крупную фигуру среди контрабандистов, Тэлона Каррде, — подсказал Тиерс. — Но во времена расцвета Империи она была одним из лучших тайных агентов Палпатина. У нее был интересный титул. Рука Императора. Рука Императора. Рука Трауна. — Занятный поворот событий, — покивал Дисра. — Но если Рука — это человек, то где он или она был все эти годы? — Наверное, тоже сидел в убежище, — предположил майор, пожимая плечами. — Вспомните, помимо всего прочего Траун считается гением именно стратегии. А что может наиболее соответствовать его стилю, чем написание своего рода завещания — плана победной кампании? — Который через десять лет несколько устарел. — хмыкнул губернатор. — И для нас бесполезен. — А я бы не стал так быстро от него отмахиваться, — настаивал Тиерс. — Стратеги, подобные Трауну, рассматривают сражения не с точки зрения количества кораблей и размещения пикетов. Он учитывал политические балансы и факторы, культурные и психологические недочеты и сильные места, исторические свары и вражду между племенами. А их можно использовать вне зависимости от времени. Date: 2015-10-18; view: 284; Нарушение авторских прав |