Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Чотирнадцятого сцени





Antonio поставляється зі своєї квартири. Він без куртки, половина, кнопки на fly штани, входить у квартирі Леоніди. Леонід охоплює двері за ним.

Antonio (sonlivo, voročaâ). Ну, що ще?

Леонід. Іди до мене.

Antonio. Що сталося з сеньйор Леонід?

Леонід. Мертві пішов!

Antonio. Що?

Леонід. Я сказав: кожен пройшов! Де ви поклали його?

Antonio. Я не, seigneur Раймондо, у валізі.

Леонід. У валіза?

Antonio. У валізі.

Леонід. У валіза? Подивись!

Antonio. Але вона закрита!

Леонід. Так закрита!

Antonio. Але ключ...

Леонід (відкриває валізу). І тепер відкритий. Примітка-без ключа.

Antonio підходить до чемодан, заглянувши всередину, потім тупо на Leonidou. Леонід біля себе з люттю.

Antonio (crestfallen голос). Віргінські більшість Святий!

Леонід. Не було труп!

Antonio. Не було труп!

Леонід. Вона має повернути!

Antonio (після коливань). Ах, ну... так що ви його повернення?

Леонід (імітує МАГ). В руках нічого-нічого не в кишені. (Переривчастий) У валізу немає нічого... (Зміни тону, rassvirepev, кидається до Antonio, який намагається захистити себе.) Злодій! Шахрай!... Введені тут, закрити мене на ключ стверджував мертвий чоловік приховував це покласти в кишеню сотні тисяч Лір!

Antonio (тепло). Як? Нехай, Леонід це ти мене на обдурених!

Леонід. Що?

Antonio. Ви хочете покласти в кишеню сотні тисяч!

Леонід. Чи можу я?!

Antonio. Дати мого боку!

Леонід (намагається хіт Antonio, але встигає ухилитися, після балотуватися валіза). Ваша участь!

Antonio (бігає валізи, які покриття аварій і закривається). Нещасна Лір тридцять тисяч!

Леонід (як і раніше Чейз). Ти жалюгідний! Шахрай! Брехун! (Раптом зупиняється.) Де померлого?

Antonio (також зупиняється). Ні, це ви сказати мені, де померлого?

В даний час нагорі зал з видом Роберто. Він все ще не прийшов до тями, але страшно.

Роберто (лякав). Пап... Пап.... Існує мертвий чоловік.

Леонід (obradovano). Де?

Роберто. У кімнаті...

Antonio (водночас тріумфально і будучи). І! Так що ви несли його наверх!

Леонід. Я? Мовчати! Заткнись, кат! (Швидко піднімається сходи, слідують Antonio.) Роберто, не spuskaj з ним! (Крики.) Це моє dead!

Леонід і Antonio введіть номер нагорі. Роберто залишається на сходовому майданчику, він ще не зовсім не спите

. На даний момент Алессандро швидко вибігає з "кут", де ховаються, швидко підбігає до чемодан, який відкриває його, відведений відбулася, закривається кришкою.

З'явиться на сайті Леонід, він звертається Роберто.

Леонід. Де ви бачили померлого?

Роберто (в тому ж стані). На ліжку тато.

Леонід (дає Роберто ляпас). Ідіот!... Цей же дідусь!

Antonio (також виходить з кімнати). Нема його мертвим. Він був дев'яносто чотири роки.

Леонід. І він паралізований!

Antonio. І, крім того, недоумкуватий!

Леонід (Роберто). Як поживаєш!

Леонід і Antonio спуститися вниз.

Роберто (сонним приносить руки на щоці, dolefully). Де я міг знати... Ми маємо недоумкуватий, дідусь... паралізована. Дев'яносто чотири роки, як я роблю? (Також починає опускатися вниз.)

Леонід (velikosvetskimi манери). Перегляд Soblagovolite, Синьйор Antonio. Я бачу це як мертві кролика з клітинкою. Зачекай хвилинку. (Йде на квартир є квартири Antonio.)

Antonio. Кинути, Синьйор Леонід, померлих. Ну, я знаю, де його приховано!

Йде в шафі. Роберто спускається вниз, погойдуючись бік лівого йде до дверей, відкриває його

Роберто. Мама... Тітка Матильда. Я хочу спати. Я хочу спати. де можна лежати?

Зліва кімнаті йде Матильда. Це Les ', її нічні сорочки, на голову бігуді.

Матильда. І ти тут? Назад, означає, що... Чудово, тепер ми повністю! Що вам потрібно?

Роберто. Мені потрібне ліжко. спати...

Матильда. Уявіть собі- і мені теж!

Валерія має ще не дійсно Прокинувшись, залишає місце в на нічні сорочки.

Валерія. Що тут відбувається?

Роберто. Я не можу спати поруч із паралізувало діда. Я його боюся.

Валерія. Перейдіть в ваш тато: це він організував її там!

F′orella, nakidyvaâ на верхньому нічні сорочки камзол, також виходить з кімнати.

F′orella (неспокійних). Мама! Що сталося, Signora Nikole погано?

Валерія. Це просто дуже добре. Хоча тільки в його свідомості.

Antonio (розчаровані, виходячи з шафи). Нічого... Порожній.

Матильда. І! І саме тут!

Леонід йде з квартири Antonio, терміновому порядку повернувся до свого.

Леонід (агресивно, Antonio). Ну?!

Antonio. І у вас є?

Леонід. Я ще не закінчив.

Antonio. Я теж.

Antonio йде вліво кімнаті, і Леонід, Продовжуючи пошуки доходить до "куточок" де спальний Нікола.

Роберто (жалібно). Пап... Я хочу спати.

Роберто тих пір повільно рухається по кімнаті, підбираючи iâželo ноги, він є байдужих до всього, що відбувається навколо.

Валерія. Ви можете дізнатися, що ви шукаєте?

Леонід. Покійного.

Валерія, Матильда, F′orella (Разом з подивом). Що?

Леонід (тривожні). Мертвий чоловік! Хіба не ясно? Ви часом не бачили десь мертвий?

Валерія. О Боже! Вони обидва божевільний!

F′orella. Тата, що ви говорите?

Леонід. У валізу був мертвий. І зараз.

Валерія. Мертвим в валіза? А хто він?

Леонід. Дуже цінний труп.

Antonio (виходи ліворуч кімната з порожніми руками). Алессандро.

Леонід. Слуга.

Antonio. Померлого seigneur Нікола.

Матильда (порушеної підходить до валізу). Потім у валізі. Так собі... Це правда? У валізу був мертвий?

Продовжує говорити про те, відкриває кришку, заглянути всередину, перериваючи репліки Здригається від переляку що труп валіза, але хвилювання була настільки велика, що вона не могла сказати слово. У цей час, Леонід, не підозрюючи, що-небудь відсутні Antonio рукав.

Леонід. Слухати паразита в цей будинок ніколи не чули, нічого не втрачаються. Але це як і раніше мертвий!

F′orella. Тато, тітка Матильда це погано.

Леонід (не слухаючи). Так я попереджаю вас в останній раз.

Antonio. Леонід сеньйор, мені здається, ваша сестра падає в непритомність.

Леонід (перетворюється на Матильда, підходить до нею, вона не може рухатися, важко дихати, перебування на валізах). Що не так з тобою?

Матильда ще не вистачило слово, жест, він показує, що підходить Antonio.

F′orella. Це необхідно, щоб принести!

Все, що намагається принести Матильда на валізу, але вона люто чинить опір, показані на валізу, що робить перелякані жести.

Леонід. Ну, що ще? Валіза?

Веллінгтон піднімає кришку. Обидва Antonio дивляться всередину, злякано нижньої кришки і сидіти на вершині, блідий, не вимовляючи слово. Матильда випромінює пронизливий крик і падає в непритомність від рук Валерія і F′orelly. У цей час, Роберто, побіг через всю кімнату, отримує "кут" підходить до ліжка, який спить Нікола.

Роберто (шукає у Нікола). Пап... мертві тут...

Date: 2015-10-19; view: 302; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию